This root form (lemma) is used in 12 different forms in the NT: κατέλιπεν (IAA3··S), κατέλιπον (IAA1··S), κατέλιπον (IAA3··P), καταλίπῃ (SAA3··S), καταλείπει (IPA3··S), καταλείψαντας (PAA·AMP), καταλείψει (IFA3··S), καταλειπομένης (PPP·GFS), καταλειφθῆναι (NAP····), καταλελειμμένος (PEP·NMS), καταλιπόντες (PAA·NMP), καταλιπὼν (PAA·NMS).
It is glossed in 10 different ways: ‘being left’, ‘having left’, ‘having_been left’, ‘is leaving’, ‘may leave’, ‘to_be left’, ‘will_be leaving’, ‘I left’, ‘he left’, ‘left’.
OET MARK 10:7 Greek word=καταλείψει (kataleipsei) Morphology=IFA3··S English gloss=‘will_be leaving’ SR GNT MARK 10:7 word 5
OET MARK 12:19 Greek word=καταλίπῃ (katalipaʸ) Morphology=SAA3··S English gloss=‘may leave’ SR GNT MARK 12:19 word 13
OET MARK 12:21 Greek word=καταλιπὼν (katalipōn) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having left’ SR GNT MARK 12:21 word 13
OET MARK 14:52 Greek word=καταλιπὼν (katalipōn) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having left’ SR GNT MARK 14:52 word 3
OET MAT 4:13 Greek word=καταλιπὼν (katalipōn) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having left’ SR GNT MAT 4:13 word 2
OET MAT 16:4 Greek word=καταλιπὼν (katalipōn) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having left’ SR GNT MAT 16:4 word 22
OET MAT 19:5 Greek word=καταλείψει (kataleipsei) Morphology=IFA3··S English gloss=‘will_be leaving’ SR GNT MAT 19:5 word 6
OET MAT 21:17 Greek word=καταλιπὼν (katalipōn) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having left’ SR GNT MAT 21:17 word 2
OET LUKE 5:28 Greek word=καταλιπὼν (katalipōn) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having left’ SR GNT LUKE 5:28 word 2
OET LUKE 10:40 Greek word=κατέλιπεν (katelipen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘left’ SR GNT LUKE 10:40 word 27
OET LUKE 15:4 Greek word=καταλείπει (kataleipei) Morphology=IPA3··S English gloss=‘is leaving’ SR GNT LUKE 15:4 word 19
OET LUKE 20:31 Greek word=κατέλιπον (katelipon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘left’ SR GNT LUKE 20:31 word 15
OET ACTS 6:2 Greek word=καταλείψαντας (kataleipsantas) Morphology=PAA·AMP English gloss=‘having left’ SR GNT ACTS 6:2 word 18
OET ACTS 18:19 Greek word=κατέλιπεν (katelipen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he left’ SR GNT ACTS 18:19 word 13
OET ACTS 21:3 Greek word=καταλιπόντες (katalipontes) Morphology=PAA·NMP English gloss=‘having left’ SR GNT ACTS 21:3 word 7
OET ACTS 24:27 Greek word=κατέλιπεν (katelipen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘left’ SR GNT ACTS 24:27 word 19
OET ACTS 25:14 Greek word=καταλελειμμένος (kataleleimmenos) Morphology=PEP·NMS English gloss=‘having_been left’ SR GNT ACTS 25:14 word 21
OET ROM 11:4 Greek word=κατέλιπον (katelipon) Morphology=IAA1··S English gloss=‘I left’ SR GNT ROM 11:4 word 7
OET EPH 5:31 Greek word=καταλείψει (kataleipsei) Morphology=IFA3··S English gloss=‘will_be leaving’ SR GNT EPH 5:31 word 3
OET 1TH 3:1 Greek word=καταλειφθῆναι (kataleifthaʸnai) Morphology=NAP···· English gloss=‘to_be left’ SR GNT 1TH 3:1 word 7
OET HEB 4:1 Greek word=καταλειπομένης (kataleipomenaʸs) Morphology=PPP·GFS English gloss=‘being left’ SR GNT HEB 4:1 word 4
OET HEB 11:27 Greek word=κατέλιπεν (katelipen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he left’ SR GNT HEB 11:27 word 2
OET 2PET 2:15 Greek word=καταλιπόντες (katalipontes) Morphology=PAA·NMP English gloss=‘having left’ SR GNT 2PET 2:15 word 1