This root form (lemma) is used in 11 different forms in the NT: μαθητάς (AMP), μαθητής (NMS), μαθηταί (NMP), μαθηταὶ (NMP), μαθηταῖς (DMP), μαθητοῦ (GMS), μαθητὰς (AMP), μαθητὴν (AMS), μαθητὴς (NMS), μαθητῇ (DMS), μαθητῶν (GMP).
It is glossed in 6 different ways: ‘a apprentice/follower’, ‘the apprentices/followers’, ‘of a apprentice/follower’, ‘of apprentices/followers’, ‘apprentice/follower’, ‘apprentices/followers’.
OET JOHN 1:35 Greek word=μαθητῶν (mathaʸtōn) Morphology=GMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 1:35 word 10
OET JOHN 1:37 Greek word=μαθηταὶ (mathaʸtai) Morphology=NMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 1:37 word 8
OET JOHN 2:2 Greek word=μαθηταὶ (mathaʸtai) Morphology=NMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 2:2 word 9
OET JOHN 2:11 Greek word=μαθηταὶ (mathaʸtai) Morphology=NMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 2:11 word 28
OET JOHN 2:12 Greek word=μαθηταὶ (mathaʸtai) Morphology=NMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 2:12 word 22
OET JOHN 2:17 Greek word=μαθηταὶ (mathaʸtai) Morphology=NMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 2:17 word 5
OET JOHN 2:22 Greek word=μαθηταὶ (mathaʸtai) Morphology=NMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 2:22 word 9
OET JOHN 3:22 Greek word=μαθηταὶ (mathaʸtai) Morphology=NMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 3:22 word 12
OET JOHN 3:25 Greek word=μαθητῶν (mathaʸtōn) Morphology=GMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 3:25 word 8
OET JOHN 4:1 Greek word=μαθητὰς (mathaʸtas) Morphology=AMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 4:1 word 14
OET JOHN 4:2 Greek word=μαθηταὶ (mathaʸtai) Morphology=NMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 4:2 word 10
OET JOHN 4:8 Greek word=μαθηταὶ (mathaʸtai) Morphology=NMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 4:8 word 3
OET JOHN 4:27 Greek word=μαθηταὶ (mathaʸtai) Morphology=NMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 4:27 word 9
OET JOHN 4:31 Greek word=μαθηταὶ (mathaʸtai) Morphology=NMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 4:31 word 11
OET JOHN 4:33 Greek word=μαθηταὶ (mathaʸtai) Morphology=NMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 4:33 word 8
OET JOHN 6:3 Greek word=μαθητῶν (mathaʸtōn) Morphology=GMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 6:3 word 18
OET JOHN 6:8 Greek word=μαθητῶν (mathaʸtōn) Morphology=GMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 6:8 word 6
OET JOHN 6:12 Greek word=μαθηταῖς (mathaʸtais) Morphology=DMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 6:12 word 6
OET JOHN 6:16 Greek word=μαθηταὶ (mathaʸtai) Morphology=NMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 6:16 word 7
OET JOHN 6:22 Greek word=μαθηταῖς (mathaʸtais) Morphology=DMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 6:22 word 43
OET JOHN 6:22 Greek word=μαθηταὶ (mathaʸtai) Morphology=NMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 6:22 word 55
OET JOHN 6:24 Greek word=μαθηταὶ (mathaʸtai) Morphology=NMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 6:24 word 18
OET JOHN 6:60 Greek word=μαθητῶν (mathaʸtōn) Morphology=GMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 6:60 word 6
OET JOHN 6:61 Greek word=μαθηταὶ (mathaʸtai) Morphology=NMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 6:61 word 19
OET JOHN 6:66 Greek word=μαθητῶν (mathaʸtōn) Morphology=GMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 6:66 word 8
OET JOHN 7:3 Greek word=μαθηταί (mathaʸtai) Morphology=NMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 7:3 word 23
OET JOHN 8:31 Greek word=μαθηταί (mathaʸtai) Morphology=NMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 8:31 word 21
OET JOHN 9:2 Greek word=μαθηταὶ (mathaʸtai) Morphology=NMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 9:2 word 5
OET JOHN 9:27 Greek word=μαθηταὶ (mathaʸtai) Morphology=NMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 9:27 word 24
OET JOHN 9:28 Greek word=μαθητὴς (mathaʸtaʸs) Morphology=NMS English gloss=‘a apprentice/follower’ SR GNT JOHN 9:28 word 12
OET JOHN 9:28 Greek word=μαθηταί (mathaʸtai) Morphology=NMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 9:28 word 22
OET JOHN 11:7 Greek word=μαθηταῖς (mathaʸtais) Morphology=DMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 11:7 word 8
OET JOHN 11:8 Greek word=μαθηταί (mathaʸtai) Morphology=NMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 11:8 word 4
OET JOHN 11:12 Greek word=μαθηταὶ (mathaʸtai) Morphology=NMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 11:12 word 6
OET JOHN 11:54 Greek word=μαθητῶν (mathaʸtōn) Morphology=GMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 11:54 word 33
OET JOHN 12:4 Greek word=μαθητῶν (mathaʸtōn) Morphology=GMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 12:4 word 10
OET JOHN 12:16 Greek word=μαθηταὶ (mathaʸtai) Morphology=NMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 12:16 word 8
OET JOHN 13:5 Greek word=μαθητῶν (mathaʸtōn) Morphology=GMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 13:5 word 17
OET JOHN 13:22 Greek word=μαθηταὶ (mathaʸtai) Morphology=NMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 13:22 word 8
OET JOHN 13:23 Greek word=μαθητῶν (mathaʸtōn) Morphology=GMP English gloss=‘apprentices/followers’ SR GNT JOHN 13:23 word 7