Greek root word (lemma) ‘paraporeuomai’

paraporeuomai

This root form (lemma) is used in 3 different forms in the NT: παραπορευόμενοι (PPM·NMP), παραπορεύεσθαι (NPM····), παρεπορεύοντο (IIM3··P).

It is glossed in 3 different ways: ‘to_be passing_through’, ‘they were passing_through’, ‘passing_through’.

Have 5 uses of Greek root word (lemma) ‘paraporeuomai’ in the NT

OET MARK 2:23 Greek word=παραπορεύεσθαι (paraporeuesthai) Morphology=NPM···· English gloss=‘to_be passing_through’ SR GNT MARK 2:23 word 9

OET MARK 9:30 Greek word=παρεπορεύοντο (pareporeuonto) Morphology=IIM3··P English gloss=‘they were passing_through’ SR GNT MARK 9:30 word 6

OET MARK 11:20 Greek word=παραπορευόμενοι (paraporeuomenoi) Morphology=PPM·NMP English gloss=‘passing_through’ SR GNT MARK 11:20 word 3

OET MARK 15:29 Greek word=παραπορευόμενοι (paraporeuomenoi) Morphology=PPM·NMP English gloss=‘passing_through’ SR GNT MARK 15:29 word 4

OET MAT 27:39 Greek word=παραπορευόμενοι (paraporeuomenoi) Morphology=PPM·NMP English gloss=‘passing_through’ SR GNT MAT 27:39 word 3