This root form (lemma) is used in 18 different forms in the NT: περιέβαλον (IAA3··P), περιβάληται (SAM3··S), περιβάλῃ (SAM2··S), περιβαλεῖται (IFM3··S), περιβαλοῦ (MAM2··S), περιβαλοῦσιν (IFA3··P), περιβαλώμεθα (SAM1··P), περιβαλὼν (PAA·NMS), περιβεβλημένη (PEP·NFS), περιβεβλημένη (PEP·VFS), περιβεβλημένοι (PEP·NMP), περιβεβλημένον (PEM·AMS), περιβεβλημένον (PEP·AMS), περιβεβλημένος (PEP·NMS), περιβεβλημένους (PEP·AMP), περιεβάλετέ (IAA2··P), περιεβάλετο (IAM3··S), περιεβάλομεν (IAA1··P).
It is glossed in 13 different ways: ‘having clothed’, ‘having thrown_around him’, ‘having_been clothed’, ‘will_be being_clothed’, ‘will_be throwing_around’, ‘she may clothe herself’, ‘they clothed’, ‘we may clothed’, ‘we clothed’, ‘you may clothe yourself’, ‘you_all clothed’, ‘clothe’, ‘clothed’.
OET JOHN 19:2 Greek word=περιέβαλον (periebalon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘they clothed’ SR GNT JOHN 19:2 word 20
OET MARK 14:51 Greek word=περιβεβλημένος (peribeblaʸmenos) Morphology=PEP·NMS English gloss=‘having_been clothed’ SR GNT MARK 14:51 word 12
OET MARK 16:5 Greek word=περιβεβλημένον (peribeblaʸmenon) Morphology=PEM·AMS English gloss=‘having clothed’ SR GNT MARK 16:5 word 15
OET MAT 6:29 Greek word=περιεβάλετο (periebaleto) Morphology=IAM3··S English gloss=‘clothed’ SR GNT MAT 6:29 word 12
OET MAT 6:31 Greek word=περιβαλώμεθα (peribalōmetha) Morphology=SAM1··P English gloss=‘we may clothed’ SR GNT MAT 6:31 word 12
OET MAT 25:36 Greek word=περιεβάλετέ (periebalete) Morphology=IAA2··P English gloss=‘you_all clothed’ SR GNT MAT 25:36 word 3
OET MAT 25:38 Greek word=περιεβάλομεν (periebalomen) Morphology=IAA1··P English gloss=‘we clothed’ SR GNT MAT 25:38 word 14
OET MAT 25:43 Greek word=περιεβάλετέ (periebalete) Morphology=IAA2··P English gloss=‘you_all clothed’ SR GNT MAT 25:43 word 12
OET LUKE 12:27 Greek word=περιεβάλετο (periebaleto) Morphology=IAM3··S English gloss=‘clothed’ SR GNT LUKE 12:27 word 24
OET LUKE 19:43 Greek word=περιβαλοῦσιν (peribalousin) Morphology=IFA3··P English gloss=‘will_be throwing_around’ SR GNT LUKE 19:43 word 10
OET LUKE 23:11 Greek word=περιβαλὼν (peribalōn) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having thrown_around him’ SR GNT LUKE 23:11 word 14
OET ACTS 12:8 Greek word=περιβαλοῦ (peribalou) Morphology=MAM2··S English gloss=‘clothe’ SR GNT ACTS 12:8 word 22
OET REV 3:5 Greek word=περιβαλεῖται (peribaleitai) Morphology=IFM3··S English gloss=‘will_be being_clothed’ SR GNT REV 3:5 word 5
OET REV 3:18 Greek word=περιβάλῃ (peribalaʸ) Morphology=SAM2··S English gloss=‘you may clothe yourself’ SR GNT REV 3:18 word 17
OET REV 4:4 Greek word=περιβεβλημένους (peribeblaʸmenous) Morphology=PEP·AMP English gloss=‘having_been clothed’ SR GNT REV 4:4 word 22
OET REV 7:9 Greek word=περιβεβλημένους (peribeblaʸmenous) Morphology=PEP·AMP English gloss=‘having_been clothed’ SR GNT REV 7:9 word 38
OET REV 7:13 Greek word=περιβεβλημένοι (peribeblaʸmenoi) Morphology=PEP·NMP English gloss=‘having_been clothed’ SR GNT REV 7:13 word 11
OET REV 10:1 Greek word=περιβεβλημένον (peribeblaʸmenon) Morphology=PEP·AMS English gloss=‘having_been clothed’ SR GNT REV 10:1 word 10
OET REV 11:3 Greek word=περιβεβλημένοι (peribeblaʸmenoi) Morphology=PEP·NMP English gloss=‘having_been clothed’ SR GNT REV 11:3 word 13
OET REV 12:1 Greek word=περιβεβλημένη (peribeblaʸmenaʸ) Morphology=PEP·NFS English gloss=‘having_been clothed’ SR GNT REV 12:1 word 10
OET REV 17:4 Greek word=περιβεβλημένη (peribeblaʸmenaʸ) Morphology=PEP·NFS English gloss=‘having_been clothed’ SR GNT REV 17:4 word 6
OET REV 18:16 Greek word=περιβεβλημένη (peribeblaʸmenaʸ) Morphology=PEP·VFS English gloss=‘having_been clothed’ SR GNT REV 18:16 word 10
OET REV 19:8 Greek word=περιβάληται (peribalaʸtai) Morphology=SAM3··S English gloss=‘she may clothe herself’ SR GNT REV 19:8 word 5
OET REV 19:13 Greek word=περιβεβλημένος (peribeblaʸmenos) Morphology=PEP·NMS English gloss=‘having_been clothed’ SR GNT REV 19:13 word 2