This root form (lemma) is used in 3 different forms in the NT: περιφέρειν (NPA····), περιφέροντες (PPA·NMP), περιφερόμενοι (PPP·NMP).
It is glossed in 3 different ways: ‘being carried_about’, ‘to_be carrying_about’, ‘carrying_about’.
OET MARK 6:55 Greek word=περιφέρειν (periferein) Morphology=NPA···· English gloss=‘to_be carrying_about’ SR GNT MARK 6:55 word 22
OET 2COR 4:10 Greek word=περιφέροντες (periferontes) Morphology=PPA·NMP English gloss=‘carrying_about’ SR GNT 2COR 4:10 word 10
OET EPH 4:14 Greek word=περιφερόμενοι (periferomenoi) Morphology=PPP·NMP English gloss=‘being carried_about’ SR GNT EPH 4:14 word 8