Greek root word (lemma) ‘perikeimai’

perikeimai

This root form (lemma) is used in 4 different forms in the NT: περίκειμαι (IPP1··S), περίκειται (IPM3··S), περίκειται (IPP3··S), περικείμενον (PPM·ANS).

It is glossed in 4 different ways: ‘is hung_around’, ‘is_being encompassed’, ‘I am_being encompassed in’, ‘encompassing’.

Have 5 uses of Greek root word (lemma) ‘perikeimai’ in the NT

OET MARK 9:42 Greek word=περίκειται (perikeitai) Morphology=IPM3··S English gloss=‘is hung_around’ SR GNT MARK 9:42 word 23

OET LUKE 17:2 Greek word=περίκειται (perikeitai) Morphology=IPM3··S English gloss=‘is hung_around’ SR GNT LUKE 17:2 word 10

OET ACTS 28:20 Greek word=περίκειμαι (perikeimai) Morphology=IPP1··S English gloss=‘I am_being encompassed in’ SR GNT ACTS 28:20 word 23

OET HEB 5:2 Greek word=περίκειται (perikeitai) Morphology=IPP3··S English gloss=‘is_being encompassed’ SR GNT HEB 5:2 word 10

OET HEB 12:1 Greek word=περικείμενον (perikeimenon) Morphology=PPM·ANS English gloss=‘encompassing’ SR GNT HEB 12:1 word 8