This root form (lemma) is used in 2 different forms in the NT: περιποίησιν (AFS), περιποιήσεως (GFS).
It is glossed in 3 different ways: ‘his procuring’, ‘the procuring’, ‘procuring’.
OET EPH 1:14 Greek word=περιποιήσεως (peripoiaʸseōs) Morphology=GFS English gloss=‘procuring’ SR GNT EPH 1:14 word 11
OET 1TH 5:9 Greek word=περιποίησιν (peripoiaʸsin) Morphology=AFS English gloss=‘procuring’ SR GNT 1TH 5:9 word 12
OET 2TH 2:14 Greek word=περιποίησιν (peripoiaʸsin) Morphology=AFS English gloss=‘the procuring’ SR GNT 2TH 2:14 word 13
OET HEB 10:39 Greek word=περιποίησιν (peripoiaʸsin) Morphology=AFS English gloss=‘the procuring’ SR GNT HEB 10:39 word 12
OET 1PET 2:9 Greek word=περιποίησιν (peripoiaʸsin) Morphology=AFS English gloss=‘his procuring’ SR GNT 1PET 2:9 word 11