This root form (lemma) is used in 3 different forms in the NT: πλεονέκται (NMP), πλεονέκταις (DMP), πλεονέκτης (NMS).
It is glossed in 3 different ways: ‘a coveter’, ‘coveter’, ‘coveters’.
OET 1COR 5:10 Greek word=πλεονέκταις (pleonektais) Morphology=DMP English gloss=‘coveters’ SR GNT 1COR 5:10 word 12
OET 1COR 5:11 Greek word=πλεονέκτης (pleonektaʸs) Morphology=NMS English gloss=‘a coveter’ SR GNT 1COR 5:11 word 16
OET 1COR 6:10 Greek word=πλεονέκται (pleonektai) Morphology=NMP English gloss=‘coveters’ SR GNT 1COR 6:10 word 8
OET EPH 5:5 Greek word=πλεονέκτης (pleonektaʸs) Morphology=NMS English gloss=‘coveter’ SR GNT EPH 5:5 word 12