This root form (lemma) is used in 7 different forms in the NT: στράτευμα (ANS), στρατευμάτων (GNP), στρατεύμασιν (DNP), στρατεύματα (ANP), στρατεύματα (NNP), στρατεύματι (DNS), στρατεύματος (GNS).
It is glossed in 2 different ways: ‘armies’, ‘army’.
OET MAT 22:7 Greek word=στρατεύματα (strateumata) Morphology=ANP English gloss=‘armies’ SR GNT MAT 22:7 word 16
OET LUKE 23:11 Greek word=στρατεύμασιν (strateumasin) Morphology=DNP English gloss=‘armies’ SR GNT LUKE 23:11 word 10
OET ACTS 23:10 Greek word=στράτευμα (strateuma) Morphology=ANS English gloss=‘army’ SR GNT ACTS 23:10 word 22
OET ACTS 23:27 Greek word=στρατεύματι (strateumati) Morphology=DNS English gloss=‘army’ SR GNT ACTS 23:27 word 19
OET REV 9:16 Greek word=στρατευμάτων (strateumatōn) Morphology=GNP English gloss=‘armies’ SR GNT REV 9:16 word 5
OET REV 19:14 Greek word=στρατεύματα (strateumata) Morphology=NNP English gloss=‘armies’ SR GNT REV 19:14 word 3
OET REV 19:19 Greek word=στρατεύματα (strateumata) Morphology=ANP English gloss=‘armies’ SR GNT REV 19:19 word 13
OET REV 19:19 Greek word=στρατεύματος (strateumatos) Morphology=GNS English gloss=‘army’ SR GNT REV 19:19 word 29