This root form (lemma) is used in 4 different forms in the NT: ζητήματά (NNP), ζητήματα (ANP), ζητήματος (GNS), ζητημάτων (GNP).
It is glossed in 2 different ways: ‘question’, ‘questions’.
OET ACTS 15:2 Greek word=ζητήματος (zaʸtaʸmatos) Morphology=GNS English gloss=‘question’ SR GNT ACTS 15:2 word 67
OET ACTS 18:15 Greek word=ζητήματά (zaʸtaʸmata) Morphology=NNP English gloss=‘questions’ SR GNT ACTS 18:15 word 5
OET ACTS 23:29 Greek word=ζητημάτων (zaʸtaʸmatōn) Morphology=GNP English gloss=‘questions’ SR GNT ACTS 23:29 word 7
OET ACTS 25:19 Greek word=ζητήματα (zaʸtaʸmata) Morphology=ANP English gloss=‘questions’ SR GNT ACTS 25:19 word 1
OET ACTS 26:3 Greek word=ζητημάτων (zaʸtaʸmatōn) Morphology=GNP English gloss=‘questions’ SR GNT ACTS 26:3 word 17