SR GNT ACTS 21:15
(P=47) ἀνεβαίνομεν (anebainomen) Typical English gloss=‘we were going_uphill’
Strongs=3050 Lemma=anabainō
Word role=verb Morphology=IIA1··P: mood=indicative tense=imperfect voice=active person=1st number=plural
Year=60 AD Event=Voyage_from_Miletus_to_Jerusalem TimeSeries=Voyage_from_Miletus_to_Jerusalem Refers to Word #100433 Person=Paul Refers to Word #99317 Person=Sopater Refers to Word #99322 Person=Aristarchus Refers to Word #99324 Person=Secundus Refers to Word #99326 Person=Gaius2 Refers to Word #99330 Refers to Word #99332
The various word forms of the root word (lemma) ‘anabainō’ have 26 different glosses: ‘am going_uphill’, ‘are going_uphill’, ‘has gone_up’, ‘having gone_up’, ‘is going_up’, ‘is going_uphill’, ‘to_be going_uphill’, ‘were going_uphill’, ‘will_be going_uphill’, ‘I am going_uphill’, ‘I have gone_up’, ‘I went_uphill’, ‘he is going_uphill’, ‘he went_up’, ‘he went_uphill’, ‘there went_uphill’, ‘they went_uphill’, ‘we are going_uphill’, ‘we were going_uphill’, ‘we went_uphill’, ‘go_up’, ‘go_uphill’, ‘going_up’, ‘going_uphill’, ‘went_up’, ‘went_uphill’.