OET Wordlink #135560

Back to OET

SR GNT 1TH 2:4(P=100) ἀνθρώποις (anthrōpois) Typical English gloss=‘to people’  Strongs=4440Lemma=anthrōpos
  Word role=noun Morphology=····DMP: case=dative gender=masculine number=plural
  Year=54 AD

Other uses (43) of ἀνθρώποις ····DMP in the NT

OET JOHN 4:28 English gloss=‘people’ SR GNT JOHN 4:28 word 19

OET JOHN 17:6 English gloss=‘men’ SR GNT JOHN 17:6 word 7

OET MARK 10:27 English gloss=‘humans’ SR GNT MARK 10:27 word 10

OET MAT 6:5 English gloss=‘people’ SR GNT MAT 6:5 word 32

OET MAT 6:14 English gloss=‘to people’ SR GNT MAT 6:14 word 5

OET MAT 6:15 English gloss=‘to people’ SR GNT MAT 6:15 word 6

OET MAT 6:16 English gloss=‘people’ SR GNT MAT 6:16 word 23

OET MAT 6:18 English gloss=‘people’ SR GNT MAT 6:18 word 7

OET MAT 9:8 English gloss=‘to humans’ SR GNT MAT 9:8 word 17

OET MAT 12:31 English gloss=‘people’ SR GNT MAT 12:31 word 12

OET MAT 19:26 English gloss=‘humans’ SR GNT MAT 19:26 word 8

OET MAT 23:5 English gloss=‘people’ SR GNT MAT 23:5 word 11

OET MAT 23:28 English gloss=‘people’ SR GNT MAT 23:28 word 8

OET LUKE 1:25 English gloss=‘people’ SR GNT LUKE 1:25 word 16

OET LUKE 2:14 English gloss=‘humans’ SR GNT LUKE 2:14 word 11

OET LUKE 2:52 English gloss=‘people’ SR GNT LUKE 2:52 word 19

OET LUKE 12:36 English gloss=‘to people’ SR GNT LUKE 12:36 word 4

OET LUKE 16:15 English gloss=‘people’ SR GNT LUKE 16:15 word 22

OET LUKE 18:27 English gloss=‘humans’ SR GNT LUKE 18:27 word 7

OET ACTS 4:12 English gloss=‘people’ SR GNT ACTS 4:12 word 26

OET ACTS 4:16 English gloss=‘to men’ SR GNT ACTS 4:16 word 6

OET ACTS 5:4 English gloss=‘to people’ SR GNT ACTS 5:4 word 29

OET ACTS 5:29 English gloss=‘people’ SR GNT ACTS 5:29 word 16

OET ACTS 5:35 English gloss=‘men’ SR GNT ACTS 5:35 word 20

OET ACTS 14:11 English gloss=‘to men’ SR GNT ACTS 14:11 word 21

OET ACTS 15:26 English gloss=‘men’ SR GNT ACTS 15:26 word 1

OET ACTS 17:30 English gloss=‘people’ SR GNT ACTS 17:30 word 17

OET ROM 14:18 English gloss=‘people’ SR GNT ROM 14:18 word 17

OET 1COR 3:21 English gloss=‘people’ SR GNT 1COR 3:21 word 5

OET 1COR 4:9 English gloss=‘to humans’ SR GNT 1COR 4:9 word 21

OET 1COR 14:2 English gloss=‘to people’ SR GNT 1COR 14:2 word 7

OET 1COR 14:3 English gloss=‘to people’ SR GNT 1COR 14:3 word 4

OET GAL 1:10 English gloss=‘to people’ SR GNT GAL 1:10 word 10

OET GAL 1:10 English gloss=‘to people’ SR GNT GAL 1:10 word 15

OET EPH 4:8 English gloss=‘to people’ SR GNT EPH 4:8 word 14

OET EPH 6:7 English gloss=‘to people’ SR GNT EPH 6:7 word 9

OET PHP 4:5 English gloss=‘people’ SR GNT PHP 4:5 word 7

OET COL 3:23 English gloss=‘to people’ SR GNT COL 3:23 word 18

OET 1TH 2:15 English gloss=‘people’ SR GNT 1TH 2:15 word 21

OET 2TIM 2:2 English gloss=‘people’ SR GNT 2TIM 2:2 word 12

OET TIT 2:11 English gloss=‘people’ SR GNT TIT 2:11 word 11

OET TIT 3:8 English gloss=‘to people’ SR GNT TIT 3:8 word 26

OET HEB 9:27 English gloss=‘to people’ SR GNT HEB 9:27 word 6

The various word forms of the root word (lemma) ‘anthrōpos’ have 36 different glosses: ‘a human’, ‘a man’, ‘a person’, ‘the human’, ‘among people’, ‘by a person’, ‘for a man’, ‘of a human’, ‘of a man’, ‘of a person’, ‘of the people’, ‘of Man’, ‘of human_origin’, ‘of humans’, ‘of man’, ‘of mankind’, ‘of men’, ‘of people’, ‘of person’, ‘to a human’, ‘to a man’, ‘to the man’, ‘to humans’, ‘to man’, ‘to men’, ‘to people’, ‘human’, ‘human_origin’, ‘humans’, ‘husband’, ‘man’, ‘man is’, ‘mankind’, ‘men’, ‘people’, ‘person’.