SR GNT HEB 11:27
(P=100) Αἴγυπτον (Aigupton) Typical English gloss=‘Aiguptos/(Miʦrayim)’
Strongs=1250 Lemma=aiguptos
Word role=proper noun Morphology=····AFS: case=accusative gender=feminine number=singular
Location=Egypt Year=64 AD
OET MAT 2:13 English gloss=‘Aiguptos/(Miʦrayim)’ SR GNT MAT 2:13 word 36
OET MAT 2:14 English gloss=‘Aiguptos/(Miʦrayim)’ SR GNT MAT 2:14 word 18
OET ACTS 2:10 English gloss=‘Aiguptos/(Miʦrayim)’ SR GNT ACTS 2:10 word 5
OET ACTS 7:9 English gloss=‘Aiguptos/(Miʦrayim)’ SR GNT ACTS 7:9 word 9
OET ACTS 7:10 English gloss=‘Aiguptos/(Miʦrayim)’ SR GNT ACTS 7:10 word 27
OET ACTS 7:11 English gloss=‘Aiguptos/(Miʦrayim)’ SR GNT ACTS 7:11 word 11
OET ACTS 7:12 English gloss=‘Aiguptos/(Miʦrayim)’ SR GNT ACTS 7:12 word 10
OET ACTS 7:15 English gloss=‘Aiguptos/(Miʦrayim)’ SR GNT ACTS 7:15 word 6
OET ACTS 7:18 English gloss=‘Aiguptos/(Miʦrayim)’ SR GNT ACTS 7:18 word 7
OET ACTS 7:34 English gloss=‘Aiguptos/(Miʦrayim)’ SR GNT ACTS 7:34 word 31
OET ACTS 7:39 English gloss=‘Aiguptos/(Miʦrayim)’ SR GNT ACTS 7:39 word 25
The various word forms of the root word (lemma) ‘aiguptos’ have 2 different glosses: ‘of Aiguptos/(Miʦrayim)’, ‘Aiguptos/(Miʦrayim)’.