SR GNT JUDE 1:17
(P=83) ἀγαπητοί (agapaʸtoi) Typical English gloss=‘beloved’
Strongs=270 Lemma=agapētos
Word role=substantive adjective Morphology=····VMP: case=vocative gender=masculine number=plural
Year=66 AD Referred to from Word #156166 Referred to from Word #156171
OET ROM 12:19 English gloss=‘beloved’ SR GNT ROM 12:19 word 4
OET 1COR 10:14 English gloss=‘beloved’ SR GNT 1COR 10:14 word 2
OET 1COR 15:58 English gloss=‘beloved’ SR GNT 1COR 15:58 word 4
OET 2COR 7:1 English gloss=‘beloved’ SR GNT 2COR 7:1 word 6
OET 2COR 12:19 English gloss=‘beloved’ SR GNT 2COR 12:19 word 18
OET PHP 2:12 English gloss=‘beloved’ SR GNT PHP 2:12 word 3
OET PHP 4:1 English gloss=‘beloved’ SR GNT PHP 4:1 word 16
OET HEB 6:9 English gloss=‘beloved’ SR GNT HEB 6:9 word 6
OET JAM 1:16 English gloss=‘beloved’ SR GNT JAM 1:16 word 5
OET JAM 1:19 English gloss=‘beloved’ SR GNT JAM 1:19 word 7
OET JAM 2:5 English gloss=‘beloved’ SR GNT JAM 2:5 word 4
OET 1PET 2:11 English gloss=‘beloved’ SR GNT 1PET 2:11 word 1
OET 1PET 4:12 English gloss=‘beloved’ SR GNT 1PET 4:12 word 1
OET 2PET 3:1 English gloss=‘beloved’ SR GNT 2PET 3:1 word 3
OET 2PET 3:8 English gloss=‘beloved’ SR GNT 2PET 3:8 word 8
OET 2PET 3:14 English gloss=‘beloved’ SR GNT 2PET 3:14 word 2
OET 2PET 3:17 English gloss=‘beloved’ SR GNT 2PET 3:17 word 3
OET 1JHN 2:7 English gloss=‘beloved’ SR GNT 1JHN 2:7 word 1
OET 1JHN 3:2 English gloss=‘beloved’ SR GNT 1JHN 3:2 word 1
OET 1JHN 3:21 English gloss=‘beloved’ SR GNT 1JHN 3:21 word 3
OET 1JHN 4:1 English gloss=‘beloved’ SR GNT 1JHN 4:1 word 3
OET 1JHN 4:7 English gloss=‘beloved’ SR GNT 1JHN 4:7 word 1
OET 1JHN 4:11 English gloss=‘beloved’ SR GNT 1JHN 4:11 word 1
OET JUDE 1:3 English gloss=‘beloved’ SR GNT JUDE 1:3 word 1
OET JUDE 1:20 English gloss=‘beloved’ SR GNT JUDE 1:20 word 4