OET Wordlink #23152

Back to OET

SR GNT MARK 2:14(P=73) ἠκολούθησεν (aʸkolouthaʸsen) Typical English gloss=‘he followed’  Strongs=1900Lemma=akoloutheō
  Word role=verb Morphology=IAA3··S: mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=singular
  Year=31 AD TimeSeries=Jesus_Calls_Matthew Refers to Word #23134

Other uses (7) of ἠκολούθησεν IAA3··S in the NT

OET MARK 3:7 English gloss=‘followed’ SR GNT MARK 3:7 word 23

OET MARK 14:54 English gloss=‘followed’ SR GNT MARK 14:54 word 6

OET MAT 9:9 English gloss=‘he followed’ SR GNT MAT 9:9 word 24

OET MAT 9:19 English gloss=‘followed’ SR GNT MAT 9:19 word 6

OET MAT 20:29 English gloss=‘followed’ SR GNT MAT 20:29 word 6

OET REV 14:8 English gloss=‘followed’ SR GNT REV 14:8 word 7

OET REV 14:9 English gloss=‘followed’ SR GNT REV 14:9 word 6

The various word forms of the root word (lemma) ‘akoloutheō’ have 23 different glosses: ‘are following’, ‘be following’, ‘have followed’, ‘having followed’, ‘is following’, ‘to follow’, ‘to_be following’, ‘was following’, ‘were following’, ‘I will_be following’, ‘he is following’, ‘he was following’, ‘he followed’, ‘him let_be following’, ‘they are following’, ‘they may follow’, ‘they were following’, ‘they followed’, ‘you will_be following’, ‘follow’, ‘followed’, ‘following’, ‘following them’.