SR GNT LUKE 2:24
(P=100) θυσίαν (thusian) Typical English gloss=‘a sacrifice’
Strongs=23780 Lemma=thusia
Word role=noun Morphology=····AFS: case=accusative gender=feminine number=singular
Year=4 AD TimeSeries=Temple_Presentation_of_Jesus
OET MAT 9:13 English gloss=‘sacrifice’ SR GNT MAT 9:13 word 11
OET MAT 12:7 English gloss=‘sacrifice’ SR GNT MAT 12:7 word 11
OET ACTS 7:41 English gloss=‘a sacrifice’ SR GNT ACTS 7:41 word 10
OET ROM 12:1 English gloss=‘a sacrifice’ SR GNT ROM 12:1 word 15
OET EPH 5:2 English gloss=‘a sacrifice’ SR GNT EPH 5:2 word 22
OET PHP 4:18 English gloss=‘a sacrifice’ SR GNT PHP 4:18 word 18
OET HEB 10:5 English gloss=‘sacrifice’ SR GNT HEB 10:5 word 7
OET HEB 10:12 English gloss=‘sacrifice’ SR GNT HEB 10:12 word 8
OET HEB 11:4 English gloss=‘sacrifice’ SR GNT HEB 11:4 word 3
OET HEB 13:15 English gloss=‘the sacrifice’ SR GNT HEB 13:15 word 5
The various word forms of the root word (lemma) ‘thusia’ have 4 different glosses: ‘a sacrifice’, ‘the sacrifice’, ‘sacrifice’, ‘sacrifices’.