SR GNT LUKE 18:39
(P=100) Δαυίδ (Dawid) Typical English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’
Strongs=11380 Lemma=dauid
Word role=proper noun Morphology=····gms: case=g gender=m number=s
Person=David Year=33 AD
OET MARK 10:48 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT MARK 10:48 word 15
OET MARK 11:10 English gloss=‘Dawid/(Dāvid)’ SR GNT MARK 11:10 word 12
OET MARK 12:35 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT MARK 12:35 word 21
OET MAT 1:20 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT MAT 1:20 word 16
OET MAT 9:27 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT MAT 9:27 word 19
OET MAT 12:23 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT MAT 12:23 word 14
OET MAT 15:22 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT MAT 15:22 word 22
OET MAT 20:30 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT MAT 20:30 word 25
OET MAT 20:31 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT MAT 20:31 word 24
OET MAT 21:9 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT MAT 21:9 word 16
OET MAT 21:15 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT MAT 21:15 word 25
OET MAT 22:42 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT MAT 22:42 word 14
OET LUKE 2:4 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT LUKE 2:4 word 31
OET LUKE 2:11 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT LUKE 2:11 word 13
OET LUKE 18:38 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT LUKE 18:38 word 8
OET ACTS 7:45 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT ACTS 7:45 word 30
OET 2TIM 2:8 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT 2TIM 2:8 word 9
OET HEB 11:32 English gloss=‘Dawid/(Dāvid)’ SR GNT HEB 11:32 word 21
OET REV 3:7 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT REV 3:7 word 25
OET REV 5:5 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT REV 5:5 word 22
OET REV 22:16 English gloss=‘of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT REV 22:16 word 22
The various word forms of the root word (lemma) ‘dauid’ have 3 different glosses: ‘of Dawid/(Dāvid)’, ‘Dawid/(Dāvid)’, ‘Dawid/(Dāvid) were’.