SR GNT ACTS 15:33
(P=100) ἀδελφῶν (adelfōn) Typical English gloss=‘brothers’
Strongs=800 Lemma=adelfos
Word role=noun Morphology=····GMP: case=genitive gender=masculine number=plural
Year=51 AD Event=Jerusalem_Council TimeSeries=Jerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
OET MAT 20:24 English gloss=‘brothers’ SR GNT MAT 20:24 word 11
OET MAT 25:40 English gloss=‘brothers’ SR GNT MAT 25:40 word 18
OET LUKE 21:16 English gloss=‘brothers’ SR GNT LUKE 21:16 word 7
OET ACTS 1:15 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 1:15 word 13
OET ACTS 3:22 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 3:22 word 22
OET ACTS 7:37 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 7:37 word 21
OET ACTS 10:23 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 10:23 word 22
OET ACTS 14:2 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 14:2 word 29
OET ACTS 15:40 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 15:40 word 16
OET ACTS 16:2 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 16:2 word 10
OET ACTS 28:21 English gloss=‘brothers’ SR GNT ACTS 28:21 word 22
OET ROM 9:3 English gloss=‘brothers’ SR GNT ROM 9:3 word 16
OET 1COR 16:11 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 16:11 word 21
OET 1COR 16:12 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1COR 16:12 word 18
OET PHP 1:14 English gloss=‘brothers’ SR GNT PHP 1:14 word 5
OET 1JHN 3:16 English gloss=‘brothers’ SR GNT 1JHN 3:16 word 19
OET 3JHN 1:3 English gloss=‘the brothers’ SR GNT 3JHN 1:3 word 5
OET REV 12:10 English gloss=‘brothers’ SR GNT REV 12:10 word 38
OET REV 19:10 English gloss=‘brothers’ SR GNT REV 19:10 word 20
OET REV 22:9 English gloss=‘brothers’ SR GNT REV 22:9 word 12
The various word forms of the root word (lemma) ‘adelfos’ have 7 different glosses: ‘a brother’, ‘the brother’, ‘the brothers’, ‘against his brother’, ‘to your brothers’, ‘brother’, ‘brothers’.