OET Wordlink #95705

Back to OET

SR GNT ACTS 16:9(P=64) παρακαλῶν (parakalōn) Typical English gloss=‘imploring’  Strongs=38700Lemma=parakaleō
  Word role=verb Morphology=PPA·NMS: mood=participle tense=present voice=active case=nominative gender=masculine number=singular
  Year=53 AD Event=Call_to_Macedonia TimeSeries=Call_to_Macedonia,Second_Missionary_Journey

Other uses (8) of παρακαλῶν PPA·NMS in the NT

OET MARK 1:40 English gloss=‘imploring’ SR GNT MARK 1:40 word 7

OET MAT 8:5 English gloss=‘imploring’ SR GNT MAT 8:5 word 14

OET LUKE 3:18 English gloss=‘exhorting’ SR GNT LUKE 3:18 word 7

OET ROM 12:8 English gloss=‘exhorting’ SR GNT ROM 12:8 word 3

OET 2COR 1:4 English gloss=‘comforting’ SR GNT 2COR 1:4 word 2

OET 2COR 7:6 English gloss=‘comforting’ SR GNT 2COR 7:6 word 3

OET 1PET 5:12 English gloss=‘exhorting’ SR GNT 1PET 5:12 word 14

OET JUDE 1:3 English gloss=‘exhorting you’ SR GNT JUDE 1:3 word 21

The various word forms of the root word (lemma) ‘parakaleō’ have 58 different glosses: ‘am exhorting’, ‘are exhorting’, ‘be comforting’, ‘be exhorting’, ‘be exhorting him’, ‘be_being comforted’, ‘having exhorted’, ‘may_be comforted’, ‘may_be_being exhorted’, ‘might comfort’, ‘to appeal’, ‘to comfort him’, ‘to exhort’, ‘to_be comforted’, ‘to_be comforting’, ‘to_be exhorting’, ‘to_be imploring’, ‘was begging’, ‘was exhorting’, ‘was imploring’, ‘were comforted’, ‘were imploring’, ‘will_be_being comforted’, ‘I am exhorting’, ‘I am exhorting you’, ‘I am imploring’, ‘I begged’, ‘I implored’, ‘he is imploring’, ‘he is_being comforted’, ‘he may comfort’, ‘he was comforted’, ‘he was imploring’, ‘he appealed’, ‘she implored’, ‘they are imploring’, ‘they were begging’, ‘they were imploring’, ‘they were imploring him’, ‘they appealed’, ‘they exhorted’, ‘they implored’, ‘they implored him’, ‘we are exhorting’, ‘we are imploring’, ‘we are_being comforted’, ‘we have_been comforted’, ‘we were comforted’, ‘we were implored’, ‘you implored’, ‘comforted’, ‘comforting’, ‘exhort’, ‘exhorted’, ‘exhorting’, ‘exhorting them’, ‘exhorting you’, ‘imploring’.