This root form (lemma) is used in 8 different forms in the NT: ἀφέλωμαι (SAM1··S), ἀφέλῃ (SAA3··S), ἀφαιρεθήσεται (IFP3··S), ἀφαιρεῖν (NPA····), ἀφαιρεῖται (IPM3··S), ἀφελεῖ (IFA3··S), ἀφελεῖν (NAA····), ἀφεῖλεν (IAA3··S).
It is glossed in 9 different ways: ‘is taking_away’, ‘may take_away’, ‘to take_away’, ‘to_be taking_away’, ‘will_be taking_away’, ‘will_be_being taken_away’, ‘I may take_away’, ‘he cut_off’, ‘cut_off’.
OET MARK 14:47 Greek word=ἀφεῖλεν (afeilen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he cut_off’ SR GNT MARK 14:47 word 20
OET MAT 26:51 Greek word=ἀφεῖλεν (afeilen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘cut_off’ SR GNT MAT 26:51 word 24
OET LUKE 1:25 Greek word=ἀφελεῖν (afelein) Morphology=NAA···· English gloss=‘to take_away’ SR GNT LUKE 1:25 word 11
OET LUKE 10:42 Greek word=ἀφαιρεθήσεται (afairethaʸsetai) Morphology=IFP3··S English gloss=‘will_be_being taken_away’ SR GNT LUKE 10:42 word 21
OET LUKE 16:3 Greek word=ἀφαιρεῖται (afaireitai) Morphology=IPM3··S English gloss=‘is taking_away’ SR GNT LUKE 16:3 word 14
OET LUKE 22:50 Greek word=ἀφεῖλεν (afeilen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he cut_off’ SR GNT LUKE 22:50 word 14
OET ROM 11:27 Greek word=ἀφέλωμαι (afelōmai) Morphology=SAM1··S English gloss=‘I may take_away’ SR GNT ROM 11:27 word 10
OET HEB 10:4 Greek word=ἀφαιρεῖν (afairein) Morphology=NPA···· English gloss=‘to_be taking_away’ SR GNT HEB 10:4 word 9
OET REV 22:19 Greek word=ἀφέλῃ (afelaʸ) Morphology=SAA3··S English gloss=‘may take_away’ SR GNT REV 22:19 word 5
OET REV 22:19 Greek word=ἀφελεῖ (afelei) Morphology=IFA3··S English gloss=‘will_be taking_away’ SR GNT REV 22:19 word 17