This root form (lemma) is used in 4 different forms in the NT: αἰσχυνέσθω (MPP3··S), αἰσχυνθήσομαι (IFP1··S), αἰσχυνθῶμεν (SAP1··P), αἰσχύνομαι (IPM1··S).
It is glossed in 4 different ways: ‘I am being_ashamed’, ‘I will_be_being ashamed’, ‘him let_be_being ashamed’, ‘we may_be ashamed’.
OET LUKE 16:3 Greek word=αἰσχύνομαι (aisⱪunomai) Morphology=IPM1··S English gloss=‘I am being_ashamed’ SR GNT LUKE 16:3 word 25
OET 2COR 10:8 Greek word=αἰσχυνθήσομαι (aisⱪunthaʸsomai) Morphology=IFP1··S English gloss=‘I will_be_being ashamed’ SR GNT 2COR 10:8 word 26
OET PHP 1:20 Greek word=αἰσχυνθήσομαι (aisⱪunthaʸsomai) Morphology=IFP1··S English gloss=‘I will_be_being ashamed’ SR GNT PHP 1:20 word 10
OET 1PET 4:16 Greek word=αἰσχυνέσθω (aisⱪunesthō) Morphology=MPP3··S English gloss=‘him let_be_being ashamed’ SR GNT 1PET 4:16 word 6
OET 1JHN 2:28 Greek word=αἰσχυνθῶμεν (aisⱪunthōmen) Morphology=SAP1··P English gloss=‘we may_be ashamed’ SR GNT 1JHN 2:28 word 16