This root form (lemma) is used in 7 different forms in the NT: ἀπεδέξαντο (IAM3··P), ἀπεδέξατο (IAM3··S), ἀπεδέχετο (IIM3··S), ἀποδέξασθαι (NAM····), ἀποδεξάμενοι (PAM·NMP), ἀποδεξάμενος (PAM·NMS), ἀποδεχόμεθα (IPM1··P).
It is glossed in 5 different ways: ‘having welcomed’, ‘to welcome’, ‘was welcoming’, ‘we are welcoming it’, ‘welcomed’.
OET LUKE 8:40 Greek word=ἀπεδέξατο (apedexato) Morphology=IAM3··S English gloss=‘welcomed’ SR GNT LUKE 8:40 word 10
OET LUKE 9:11 Greek word=ἀποδεξάμενος (apodexamenos) Morphology=PAM·NMS English gloss=‘having welcomed’ SR GNT LUKE 9:11 word 8
OET ACTS 2:41 Greek word=ἀποδεξάμενοι (apodexamenoi) Morphology=PAM·NMP English gloss=‘having welcomed’ SR GNT ACTS 2:41 word 5
OET ACTS 18:27 Greek word=ἀποδέξασθαι (apodexasthai) Morphology=NAM···· English gloss=‘to welcome’ SR GNT ACTS 18:27 word 48
OET ACTS 21:17 Greek word=ἀπεδέξαντο (apedexanto) Morphology=IAM3··P English gloss=‘welcomed’ SR GNT ACTS 21:17 word 7
OET ACTS 24:3 Greek word=ἀποδεχόμεθα (apodeⱪometha) Morphology=IPM1··P English gloss=‘we are welcoming it’ SR GNT ACTS 24:3 word 5
OET ACTS 28:30 Greek word=ἀπεδέχετο (apedeⱪeto) Morphology=IIM3··S English gloss=‘was welcoming’ SR GNT ACTS 28:30 word 13