This root form (lemma) is used in 5 different forms in the NT: ἀσεβέσι (DMP), ἀσεβεῖς (NMP), ἀσεβὴς (NMS), ἀσεβῆ (AMS), ἀσεβῶν (GMP).
It is glossed in 5 different ways: ‘the ungodly’, ‘of the ungodly’, ‘of ungodly’, ‘ungodly’, ‘ungodly ones’.
OET ROM 4:5 Greek word=ἀσεβῆ (asebaʸ) Morphology=AMS English gloss=‘ungodly’ SR GNT ROM 4:5 word 17
OET ROM 5:6 Greek word=ἀσεβῶν (asebōn) Morphology=GMP English gloss=‘the ungodly’ SR GNT ROM 5:6 word 13
OET 1TIM 1:9 Greek word=ἀσεβέσι (asebesi) Morphology=DMP English gloss=‘the ungodly’ SR GNT 1TIM 1:9 word 12
OET 1PET 4:18 Greek word=ἀσεβὴς (asebaʸs) Morphology=NMS English gloss=‘ungodly’ SR GNT 1PET 4:18 word 10
OET 2PET 2:5 Greek word=ἀσεβῶν (asebōn) Morphology=GMP English gloss=‘of the ungodly’ SR GNT 2PET 2:5 word 15
OET 2PET 3:7 Greek word=ἀσεβῶν (asebōn) Morphology=GMP English gloss=‘of ungodly’ SR GNT 2PET 3:7 word 24
OET JUDE 1:4 Greek word=ἀσεβεῖς (asebeis) Morphology=NMP English gloss=‘ungodly ones’ SR GNT JUDE 1:4 word 14
OET JUDE 1:15 Greek word=ἀσεβεῖς (asebeis) Morphology=NMP English gloss=‘ungodly’ SR GNT JUDE 1:15 word 12
OET JUDE 1:15 Greek word=ἀσεβεῖς (asebeis) Morphology=NMP English gloss=‘ungodly’ SR GNT JUDE 1:15 word 34