This root form (lemma) is used in 4 different forms in the NT: ἀζύμοις (DNP), ἄζυμοι (NMP), Ἀζύμων (GNP), Ἄζυμα (NNP).
It is glossed in 4 different ways: ‘of non-fermented bread’, ‘non-fermented bread’, ‘unleavened’, ‘unleavened bread’.
OET MARK 14:1 Greek word=Ἄζυμα (Azuma) Morphology=NNP English gloss=‘non-fermented bread’ SR GNT MARK 14:1 word 7
OET MARK 14:12 Greek word=Ἀζύμων (Azumōn) Morphology=GNP English gloss=‘of non-fermented bread’ SR GNT MARK 14:12 word 6
OET MAT 26:17 Greek word=Ἀζύμων (Azumōn) Morphology=GNP English gloss=‘of non-fermented bread’ SR GNT MAT 26:17 word 5
OET LUKE 22:1 Greek word=Ἀζύμων (Azumōn) Morphology=GNP English gloss=‘of non-fermented bread’ SR GNT LUKE 22:1 word 7
OET LUKE 22:7 Greek word=Ἀζύμων (Azumōn) Morphology=GNP English gloss=‘of non-fermented bread’ SR GNT LUKE 22:7 word 7
OET ACTS 12:3 Greek word=Ἀζύμων (Azumōn) Morphology=GNP English gloss=‘of non-fermented bread’ SR GNT ACTS 12:3 word 24
OET ACTS 20:6 Greek word=Ἀζύμων (Azumōn) Morphology=GNP English gloss=‘of non-fermented bread’ SR GNT ACTS 20:6 word 8
OET 1COR 5:7 Greek word=ἄζυμοι (azumoi) Morphology=NMP English gloss=‘unleavened’ SR GNT 1COR 5:7 word 12
OET 1COR 5:8 Greek word=ἀζύμοις (azumois) Morphology=DNP English gloss=‘unleavened bread’ SR GNT 1COR 5:8 word 17