Greek root word (lemma) ‘diakoneō’

diakoneō

This root form (lemma) is used in 19 different forms in the NT: διακονήσαντες (PAA·NMP), διακονήσει (IFA3··S), διακονείτωσαν (MPA3··P), διακονεῖ (IPA3··S), διακονεῖν (NPA····), διακονηθεῖσα (PAP·NFS), διακονηθῆναι (NAP····), διακονουμένῃ (PPP·DFS), διακονούντων (PPA·GMP), διακονοῦντες (PPA·NMP), διακονοῦσαι (PPA·NFP), διακονῆσαι (NAA····), διακονῇ (SPA3··S), διακονῶν (PPA·NMS), διακόνει (MPA2··S), διηκονήσαμέν (IAA1··P), διηκόνει (IIA3··S), διηκόνησεν (IAA3··S), διηκόνουν (IIA3··P).

It is glossed in 19 different ways: ‘be serving’, ‘being served’, ‘having served’, ‘having_been served’, ‘is serving’, ‘may_be serving’, ‘to serve’, ‘to_be served’, ‘to_be serving’, ‘was serving’, ‘were serving’, ‘he may_be serving’, ‘he will_be serving’, ‘he served’, ‘she was serving’, ‘them let_be serving’, ‘they were serving’, ‘we served’, ‘serving’.

Have 37 uses of Greek root word (lemma) ‘diakoneō’ in the NT

OET JOHN 12:2 Greek word=διηκόνει (diaʸkonei) Morphology=IIA3··S English gloss=‘was serving’ SR GNT JOHN 12:2 word 11

OET JOHN 12:26 Greek word=διακονῇ (diakonaʸ) Morphology=SPA3··S English gloss=‘may_be serving’ SR GNT JOHN 12:26 word 5

OET JOHN 12:26 Greek word=διακονῇ (diakonaʸ) Morphology=SPA3··S English gloss=‘may_be serving’ SR GNT JOHN 12:26 word 28

OET MARK 1:13 Greek word=διηκόνουν (diaʸkonoun) Morphology=IIA3··P English gloss=‘were serving’ SR GNT MARK 1:13 word 23

OET MARK 1:31 Greek word=διηκόνει (diaʸkonei) Morphology=IIA3··S English gloss=‘she was serving’ SR GNT MARK 1:31 word 25

OET MARK 10:45 Greek word=διακονηθῆναι (diakonaʸthaʸnai) Morphology=NAP···· English gloss=‘to_be served’ SR GNT MARK 10:45 word 9

OET MARK 10:45 Greek word=διακονῆσαι (diakonaʸsai) Morphology=NAA···· English gloss=‘to serve’ SR GNT MARK 10:45 word 11

OET MARK 15:41 Greek word=διηκόνουν (diaʸkonoun) Morphology=IIA3··P English gloss=‘were serving’ SR GNT MARK 15:41 word 12

OET MAT 4:11 Greek word=διηκόνουν (diaʸkonoun) Morphology=IIA3··P English gloss=‘were serving’ SR GNT MAT 4:11 word 11

OET MAT 8:15 Greek word=διηκόνει (diaʸkonei) Morphology=IIA3··S English gloss=‘was serving’ SR GNT MAT 8:15 word 15

OET MAT 20:28 Greek word=διακονηθῆναι (diakonaʸthaʸnai) Morphology=NAP···· English gloss=‘to_be served’ SR GNT MAT 20:28 word 8

OET MAT 20:28 Greek word=διακονῆσαι (diakonaʸsai) Morphology=NAA···· English gloss=‘to serve’ SR GNT MAT 20:28 word 10

OET MAT 25:44 Greek word=διηκονήσαμέν (diaʸkonaʸsamen) Morphology=IAA1··P English gloss=‘we served’ SR GNT MAT 25:44 word 28

OET MAT 27:55 Greek word=διακονοῦσαι (diakonousai) Morphology=PPA·NFP English gloss=‘serving’ SR GNT MAT 27:55 word 18

OET LUKE 4:39 Greek word=διηκόνει (diaʸkonei) Morphology=IIA3··S English gloss=‘she was serving’ SR GNT LUKE 4:39 word 22

OET LUKE 8:3 Greek word=διηκόνουν (diaʸkonoun) Morphology=IIA3··P English gloss=‘were serving’ SR GNT LUKE 8:3 word 14

OET LUKE 10:40 Greek word=διακονεῖν (diakonein) Morphology=NPA···· English gloss=‘to_be serving’ SR GNT LUKE 10:40 word 29

OET LUKE 12:37 Greek word=διακονήσει (diakonaʸsei) Morphology=IFA3··S English gloss=‘he will_be serving’ SR GNT LUKE 12:37 word 22

OET LUKE 17:8 Greek word=διακόνει (diakonei) Morphology=MPA2··S English gloss=‘be serving’ SR GNT LUKE 17:8 word 14

OET LUKE 22:26 Greek word=διακονῶν (diakonōn) Morphology=PPA·NMS English gloss=‘serving’ SR GNT LUKE 22:26 word 23

OET LUKE 22:27 Greek word=διακονῶν (diakonōn) Morphology=PPA·NMS English gloss=‘serving’ SR GNT LUKE 22:27 word 11

OET LUKE 22:27 Greek word=διακονῶν (diakonōn) Morphology=PPA·NMS English gloss=‘serving’ SR GNT LUKE 22:27 word 31

OET ACTS 6:2 Greek word=διακονεῖν (diakonein) Morphology=NPA···· English gloss=‘to_be serving’ SR GNT ACTS 6:2 word 24

OET ACTS 19:22 Greek word=διακονούντων (diakonountōn) Morphology=PPA·GMP English gloss=‘serving’ SR GNT ACTS 19:22 word 9

OET ROM 15:25 Greek word=διακονῶν (diakonōn) Morphology=PPA·NMS English gloss=‘serving’ SR GNT ROM 15:25 word 6

OET 2COR 3:3 Greek word=διακονηθεῖσα (diakonaʸtheisa) Morphology=PAP·NFS English gloss=‘having_been served’ SR GNT 2COR 3:3 word 6

OET 2COR 8:19 Greek word=διακονουμένῃ (diakonoumenaʸ) Morphology=PPP·DFS English gloss=‘being served’ SR GNT 2COR 8:19 word 18

OET 2COR 8:20 Greek word=διακονουμένῃ (diakonoumenaʸ) Morphology=PPP·DFS English gloss=‘being served’ SR GNT 2COR 8:20 word 12

OET 1TIM 3:10 Greek word=διακονείτωσαν (diakoneitōsan) Morphology=MPA3··P English gloss=‘them let_be serving’ SR GNT 1TIM 3:10 word 7

OET 1TIM 3:13 Greek word=διακονήσαντες (diakonaʸsantes) Morphology=PAA·NMP English gloss=‘having served’ SR GNT 1TIM 3:13 word 4

OET 2TIM 1:18 Greek word=διηκόνησεν (diaʸkonaʸsen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he served’ SR GNT 2TIM 1:18 word 17

OET PHM 1:13 Greek word=διακονῇ (diakonaʸ) Morphology=SPA3··S English gloss=‘he may_be serving’ SR GNT PHM 1:13 word 12

OET HEB 6:10 Greek word=διακονήσαντες (diakonaʸsantes) Morphology=PAA·NMP English gloss=‘having served’ SR GNT HEB 6:10 word 22

OET HEB 6:10 Greek word=διακονοῦντες (diakonountes) Morphology=PPA·NMP English gloss=‘serving’ SR GNT HEB 6:10 word 26

OET 1PET 1:12 Greek word=διηκόνουν (diaʸkonoun) Morphology=IIA3··P English gloss=‘they were serving’ SR GNT 1PET 1:12 word 9

OET 1PET 4:10 Greek word=διακονοῦντες (diakonountes) Morphology=PPA·NMP English gloss=‘serving’ SR GNT 1PET 4:10 word 8

OET 1PET 4:11 Greek word=διακονεῖ (diakonei) Morphology=IPA3··S English gloss=‘is serving’ SR GNT 1PET 4:11 word 11