This root form (lemma) is used in 6 different forms in the NT: διηγήσαντο (IAM3··P), διηγήσατο (IAM3··S), διηγήσεται (IFM3··S), διηγήσωνται (SAM3··P), διηγούμενον (PPM·AMS), διηγοῦ (MPM2··S).
It is glossed in 6 different ways: ‘be describing’, ‘will_be describing’, ‘he described’, ‘they may describe’, ‘described’, ‘describing’.
OET MARK 5:16 Greek word=διηγήσαντο (diaʸgaʸsanto) Morphology=IAM3··P English gloss=‘described’ SR GNT MARK 5:16 word 2
OET MARK 9:9 Greek word=διηγήσωνται (diaʸgaʸsōntai) Morphology=SAM3··P English gloss=‘they may describe’ SR GNT MARK 9:9 word 19
OET LUKE 8:39 Greek word=διηγοῦ (diaʸgou) Morphology=MPM2··S English gloss=‘be describing’ SR GNT LUKE 8:39 word 8
OET LUKE 9:10 Greek word=διηγήσαντο (diaʸgaʸsanto) Morphology=IAM3··P English gloss=‘described’ SR GNT LUKE 9:10 word 5
OET ACTS 8:33 Greek word=διηγήσεται (diaʸgaʸsetai) Morphology=IFM3··S English gloss=‘will_be describing’ SR GNT ACTS 8:33 word 14
OET ACTS 9:27 Greek word=διηγήσατο (diaʸgaʸsato) Morphology=IAM3··S English gloss=‘described’ SR GNT ACTS 9:27 word 10
OET ACTS 12:17 Greek word=διηγήσατο (diaʸgaʸsato) Morphology=IAM3··S English gloss=‘he described’ SR GNT ACTS 12:17 word 14
OET HEB 11:32 Greek word=διηγούμενον (diaʸgoumenon) Morphology=PPM·AMS English gloss=‘describing’ SR GNT HEB 11:32 word 9