This root form (lemma) is used in 6 different forms in the NT: ἐκδέχεσθε (MPM2··P), ἐκδέχεται (IPM3··S), ἐκδέχομαι (IPM1··S), ἐκδεχομένου (PPM·GMS), ἐκδεχόμενος (PPM·NMS), ἐξεδέχετο (IIM3··S).
It is glossed in 6 different ways: ‘be awaiting’, ‘is awaiting’, ‘I am awaiting’, ‘he was awaiting’, ‘of awaiting’, ‘awaiting’.
OET ACTS 17:16 Greek word=ἐκδεχομένου (ekdeⱪomenou) Morphology=PPM·GMS English gloss=‘of awaiting’ SR GNT ACTS 17:16 word 5
OET 1COR 11:33 Greek word=ἐκδέχεσθε (ekdeⱪesthe) Morphology=MPM2··P English gloss=‘be awaiting’ SR GNT 1COR 11:33 word 9
OET 1COR 16:11 Greek word=ἐκδέχομαι (ekdeⱪomai) Morphology=IPM1··S English gloss=‘I am awaiting’ SR GNT 1COR 16:11 word 16
OET HEB 10:13 Greek word=ἐκδεχόμενος (ekdeⱪomenos) Morphology=PPM·NMS English gloss=‘awaiting’ SR GNT HEB 10:13 word 3
OET HEB 11:10 Greek word=ἐξεδέχετο (exedeⱪeto) Morphology=IIM3··S English gloss=‘he was awaiting’ SR GNT HEB 11:10 word 1
OET JAM 5:7 Greek word=ἐκδέχεται (ekdeⱪetai) Morphology=IPM3··S English gloss=‘is awaiting’ SR GNT JAM 5:7 word 12