This root form (lemma) is used in 10 different forms in the NT: ἐκκέχυται (IEP3··S), ἐκχέαι (NAA····), ἐκχέετε (MPA2··P), ἐκχεῖται (IPP3··S), ἐκχεῶ (IFA1··S), ἐκχυθήσεται (IFP3··S), ἐξέχεαν (IAA3··P), ἐξέχεεν (IAA3··S), ἐξεχύθη (IAP3··S), ἐξεχύθησαν (IAP3··P).
It is glossed in 11 different ways: ‘be pouring_out’, ‘has_been poured_out’, ‘is_being poured_out’, ‘to pour_out’, ‘was poured_out’, ‘will_be_being poured_out’, ‘I will_be pouring_out’, ‘he poured_out’, ‘they were poured_out’, ‘they poured_out’, ‘poured_out’.
OET JOHN 2:15 Greek word=ἐξέχεεν (exeⱪeʼen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he poured_out’ SR GNT JOHN 2:15 word 25
OET MAT 9:17 Greek word=ἐκχεῖται (ekⱪeitai) Morphology=IPP3··S English gloss=‘is_being poured_out’ SR GNT MAT 9:17 word 25
OET LUKE 5:37 Greek word=ἐκχυθήσεται (ekⱪuthaʸsetai) Morphology=IFP3··S English gloss=‘will_be_being poured_out’ SR GNT LUKE 5:37 word 28
OET ACTS 1:18 Greek word=ἐξεχύθη (exeⱪuthaʸ) Morphology=IAP3··S English gloss=‘was poured_out’ SR GNT ACTS 1:18 word 18
OET ACTS 2:17 Greek word=ἐκχεῶ (ekⱪeō) Morphology=IFA1··S English gloss=‘I will_be pouring_out’ SR GNT ACTS 2:17 word 13
OET ACTS 2:18 Greek word=ἐκχεῶ (ekⱪeō) Morphology=IFA1··S English gloss=‘I will_be pouring_out’ SR GNT ACTS 2:18 word 21
OET ACTS 2:33 Greek word=ἐξέχεεν (exeⱪeʼen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he poured_out’ SR GNT ACTS 2:33 word 22
OET ACTS 10:45 Greek word=ἐκκέχυται (ekkeⱪutai) Morphology=IEP3··S English gloss=‘has_been poured_out’ SR GNT ACTS 10:45 word 25
OET ROM 3:15 Greek word=ἐκχέαι (ekⱪeai) Morphology=NAA···· English gloss=‘to pour_out’ SR GNT ROM 3:15 word 5
OET ROM 5:5 Greek word=ἐκκέχυται (ekkeⱪutai) Morphology=IEP3··S English gloss=‘has_been poured_out’ SR GNT ROM 5:5 word 11
OET TIT 3:6 Greek word=ἐξέχεεν (exeⱪeʼen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he poured_out’ SR GNT TIT 3:6 word 2
OET JUDE 1:11 Greek word=ἐξεχύθησαν (exeⱪuthaʸsan) Morphology=IAP3··P English gloss=‘they were poured_out’ SR GNT JUDE 1:11 word 17
OET REV 16:1 Greek word=ἐκχέετε (ekⱪeete) Morphology=MPA2··P English gloss=‘be pouring_out’ SR GNT REV 16:1 word 15
OET REV 16:2 Greek word=ἐξέχεεν (exeⱪeʼen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘poured_out’ SR GNT REV 16:2 word 6
OET REV 16:3 Greek word=ἐξέχεεν (exeⱪeʼen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘poured_out’ SR GNT REV 16:3 word 6
OET REV 16:4 Greek word=ἐξέχεεν (exeⱪeʼen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘poured_out’ SR GNT REV 16:4 word 6
OET REV 16:6 Greek word=ἐξέχεαν (exeⱪean) Morphology=IAA3··P English gloss=‘they poured_out’ SR GNT REV 16:6 word 8
OET REV 16:8 Greek word=ἐξέχεεν (exeⱪeʼen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘poured_out’ SR GNT REV 16:8 word 6
OET REV 16:10 Greek word=ἐξέχεεν (exeⱪeʼen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘poured_out’ SR GNT REV 16:10 word 6
OET REV 16:12 Greek word=ἐξέχεεν (exeⱪeʼen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘poured_out’ SR GNT REV 16:12 word 6
OET REV 16:17 Greek word=ἐξέχεεν (exeⱪeʼen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘poured_out’ SR GNT REV 16:17 word 7