This root form (lemma) is used in 4 different forms in the NT: ὁμιλήσας (PAA·NMS), ὁμιλεῖν (NPA····), ὡμίλει (IIA3··S), ὡμίλουν (IIA3··P).
It is glossed in 4 different ways: ‘having conversed’, ‘to_be conversing’, ‘were conversing’, ‘he was conversing’.
OET LUKE 24:14 Greek word=ὡμίλουν (hōmiloun) Morphology=IIA3··P English gloss=‘were conversing’ SR GNT LUKE 24:14 word 3
OET LUKE 24:15 Greek word=ὁμιλεῖν (homilein) Morphology=NPA···· English gloss=‘to_be conversing’ SR GNT LUKE 24:15 word 5
OET ACTS 20:11 Greek word=ὁμιλήσας (homilaʸsas) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having conversed’ SR GNT ACTS 20:11 word 13
OET ACTS 24:26 Greek word=ὡμίλει (hōmilei) Morphology=IIA3··S English gloss=‘he was conversing’ SR GNT ACTS 24:26 word 21