This root form (lemma) is used in 13 different forms in the NT: κατειργάσατο (IAM3··S), κατειργάσθαι (NEM····), κατειργάσθη (IAP3··S), κατεργάζεσθαι (NPM····), κατεργάζεσθε (MPM2··P), κατεργάζεται (IPM3··S), κατεργάζομαι (IPM1··S), κατεργαζομένη (PPM·NFS), κατεργαζομένου (PPM·GMS), κατεργαζόμενοι (PPM·NMP), κατεργασάμενοι (PAM·NMP), κατεργασάμενον (PAM·AMS), κατεργασάμενος (PAM·NMS).
It is glossed in 12 different ways: ‘am producing’, ‘be producing’, ‘having prepared’, ‘having produced’, ‘is producing’, ‘to_be producing’, ‘to_have produced’, ‘was produced’, ‘I am producing’, ‘it produced’, ‘produced’, ‘producing’.
OET ROM 1:27 Greek word=κατεργαζόμενοι (katergazomenoi) Morphology=PPM·NMP English gloss=‘producing’ SR GNT ROM 1:27 word 28
OET ROM 2:9 Greek word=κατεργαζομένου (katergazomenou) Morphology=PPM·GMS English gloss=‘producing’ SR GNT ROM 2:9 word 9
OET ROM 4:15 Greek word=κατεργάζεται (katergazetai) Morphology=IPM3··S English gloss=‘is producing’ SR GNT ROM 4:15 word 5
OET ROM 5:3 Greek word=κατεργάζεται (katergazetai) Morphology=IPM3··S English gloss=‘is producing’ SR GNT ROM 5:3 word 17
OET ROM 7:8 Greek word=κατειργάσατο (kateirgasato) Morphology=IAM3··S English gloss=‘produced’ SR GNT ROM 7:8 word 9
OET ROM 7:13 Greek word=κατεργαζομένη (katergazomenaʸ) Morphology=PPM·NFS English gloss=‘producing’ SR GNT ROM 7:13 word 20
OET ROM 7:15 Greek word=κατεργάζομαι (katergazomai) Morphology=IPM1··S English gloss=‘I am producing’ SR GNT ROM 7:15 word 3
OET ROM 7:17 Greek word=κατεργάζομαι (katergazomai) Morphology=IPM1··S English gloss=‘am producing’ SR GNT ROM 7:17 word 5
OET ROM 7:18 Greek word=κατεργάζεσθαι (katergazesthai) Morphology=NPM···· English gloss=‘to_be producing’ SR GNT ROM 7:18 word 22
OET ROM 7:20 Greek word=κατεργάζομαι (katergazomai) Morphology=IPM1··S English gloss=‘am producing’ SR GNT ROM 7:20 word 11
OET ROM 15:18 Greek word=κατειργάσατο (kateirgasato) Morphology=IAM3··S English gloss=‘produced’ SR GNT ROM 15:18 word 11
OET 1COR 5:3 Greek word=κατεργασάμενον (katergasamenon) Morphology=PAM·AMS English gloss=‘having produced’ SR GNT 1COR 5:3 word 19
OET 2COR 4:17 Greek word=κατεργάζεται (katergazetai) Morphology=IPM3··S English gloss=‘is producing’ SR GNT 2COR 4:17 word 15
OET 2COR 5:5 Greek word=κατεργασάμενος (katergasamenos) Morphology=PAM·NMS English gloss=‘having prepared’ SR GNT 2COR 5:5 word 3
OET 2COR 7:10 Greek word=κατεργάζεται (katergazetai) Morphology=IPM3··S English gloss=‘is producing’ SR GNT 2COR 7:10 word 18
OET 2COR 7:11 Greek word=κατειργάσατο (kateirgasato) Morphology=IAM3··S English gloss=‘it produced’ SR GNT 2COR 7:11 word 11
OET 2COR 9:11 Greek word=κατεργάζεται (katergazetai) Morphology=IPM3··S English gloss=‘is producing’ SR GNT 2COR 9:11 word 10
OET 2COR 12:12 Greek word=κατειργάσθη (kateirgasthaʸ) Morphology=IAP3··S English gloss=‘was produced’ SR GNT 2COR 12:12 word 6
OET EPH 6:13 Greek word=κατεργασάμενοι (katergasamenoi) Morphology=PAM·NMP English gloss=‘having produced’ SR GNT EPH 6:13 word 19
OET PHP 2:12 Greek word=κατεργάζεσθε (katergazesthe) Morphology=MPM2··P English gloss=‘be producing’ SR GNT PHP 2:12 word 30
OET JAM 1:3 Greek word=κατεργάζεται (katergazetai) Morphology=IPM3··S English gloss=‘is producing’ SR GNT JAM 1:3 word 8
OET 1PET 4:3 Greek word=κατειργάσθαι (kateirgasthai) Morphology=NEM···· English gloss=‘to_have produced’ SR GNT 1PET 4:3 word 16