This root form (lemma) is used in 3 different forms in the NT: παραβάται (NMP), παραβάτην (AMS), παραβάτης (NMS).
It is glossed in 2 different ways: ‘a transgressor’, ‘transgressors’.
OET ROM 2:25 Greek word=παραβάτης (parabataʸs) Morphology=NMS English gloss=‘a transgressor’ SR GNT ROM 2:25 word 10
OET ROM 2:27 Greek word=παραβάτην (parabataʸn) Morphology=AMS English gloss=‘a transgressor’ SR GNT ROM 2:27 word 16
OET GAL 2:18 Greek word=παραβάτην (parabataʸn) Morphology=AMS English gloss=‘a transgressor’ SR GNT GAL 2:18 word 8
OET JAM 2:9 Greek word=παραβάται (parabatai) Morphology=NMP English gloss=‘transgressors’ SR GNT JAM 2:9 word 11
OET JAM 2:11 Greek word=παραβάτης (parabataʸs) Morphology=NMS English gloss=‘a transgressor’ SR GNT JAM 2:11 word 26