This root form (lemma) is used in 2 different forms in the NT: Παράκλητον (AMS), Παράκλητος (NMS).
It is glossed in 2 different ways: ‘an advocate’, ‘advocate’.
OET JOHN 14:16 Greek word=Παράκλητον (Paraklaʸton) Morphology=AMS English gloss=‘advocate’ SR GNT JOHN 14:16 word 11
OET JOHN 14:26 Greek word=Παράκλητος (Paraklaʸtos) Morphology=NMS English gloss=‘advocate’ SR GNT JOHN 14:26 word 3
OET JOHN 15:26 Greek word=Παράκλητος (Paraklaʸtos) Morphology=NMS English gloss=‘advocate’ SR GNT JOHN 15:26 word 5
OET JOHN 16:7 Greek word=Παράκλητος (Paraklaʸtos) Morphology=NMS English gloss=‘advocate’ SR GNT JOHN 16:7 word 18
OET 1JHN 2:1 Greek word=Παράκλητον (Paraklaʸton) Morphology=AMS English gloss=‘an advocate’ SR GNT 1JHN 2:1 word 13