This root form (lemma) is used in 3 different forms in the NT: παρέκυψεν (IAA3··S), παρακύψαι (NAA····), παρακύψας (PAA·NMS).
It is glossed in 4 different ways: ‘having investigated’, ‘having stooped_down’, ‘to investigate’, ‘she stooped_down’.
OET JOHN 20:5 Greek word=παρακύψας (parakupsas) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having stooped_down’ SR GNT JOHN 20:5 word 2
OET JOHN 20:11 Greek word=παρέκυψεν (parekupsen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘she stooped_down’ SR GNT JOHN 20:11 word 17
OET LUKE 24:12 Greek word=παρακύψας (parakupsas) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having stooped_down’ SR GNT LUKE 24:12 word 10
OET JAM 1:25 Greek word=παρακύψας (parakupsas) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having investigated’ SR GNT JAM 1:25 word 3
OET 1PET 1:12 Greek word=παρακύψαι (parakupsai) Morphology=NAA···· English gloss=‘to investigate’ SR GNT 1PET 1:12 word 30