Greek root word (lemma) ‘paraŋgellō’

paraŋgellō

This root form (lemma) is used in 13 different forms in the NT: παράγγελλε (MPA2··S), παρήγγειλαν (IAA3··P), παρήγγειλεν (IAA3··S), παραγγέλλει (IPA3··S), παραγγέλλειν (NPA····), παραγγέλλομεν (IPA1··P), παραγγέλλω (IPA1··S), παραγγέλλων (PPA·NMS), παραγγείλαντες (PAA·NMP), παραγγείλας (PAA·NMS), παραγγείλῃς (SAA2··S), παρηγγέλλομεν (IIA1··P), παρηγγείλαμεν (IAA1··P).

It is glossed in 14 different ways: ‘be commanding’, ‘having commanded’, ‘to_be commanding them’, ‘I am commanding’, ‘he is commanding’, ‘he commanded’, ‘they commanded them’, ‘we are commanding’, ‘we were commanding’, ‘we commanded’, ‘you may command’, ‘commanded’, ‘commanded them’, ‘commanding’.

Have 30 uses of Greek root word (lemma) ‘paraŋgellō’ in the NT

OET MARK 6:8 Greek word=παρήγγειλεν (paraʸngeilen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he commanded’ SR GNT MARK 6:8 word 2

OET MARK 8:6 Greek word=παραγγέλλει (parangellei) Morphology=IPA3··S English gloss=‘he is commanding’ SR GNT MARK 8:6 word 3

OET MAT 10:5 Greek word=παραγγείλας (parangeilas) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having commanded’ SR GNT MAT 10:5 word 8

OET MAT 15:35 Greek word=παραγγείλας (parangeilas) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having commanded’ SR GNT MAT 15:35 word 2

OET LUKE 5:14 Greek word=παρήγγειλεν (paraʸngeilen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘commanded’ SR GNT LUKE 5:14 word 3

OET LUKE 8:29 Greek word=παρήγγειλεν (paraʸngeilen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he commanded’ SR GNT LUKE 8:29 word 2

OET LUKE 8:56 Greek word=παρήγγειλεν (paraʸngeilen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he commanded’ SR GNT LUKE 8:56 word 11

OET LUKE 9:21 Greek word=παρήγγειλεν (paraʸngeilen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘commanded them’ SR GNT LUKE 9:21 word 5

OET ACTS 1:4 Greek word=παρήγγειλεν (paraʸngeilen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he commanded’ SR GNT ACTS 1:4 word 7

OET ACTS 4:18 Greek word=παρήγγειλαν (paraʸngeilan) Morphology=IAA3··P English gloss=‘they commanded them’ SR GNT ACTS 4:18 word 10

OET ACTS 5:28 Greek word=παρηγγείλαμεν (paraʸngeilamen) Morphology=IAA1··P English gloss=‘we commanded’ SR GNT ACTS 5:28 word 4

OET ACTS 5:40 Greek word=παρήγγειλαν (paraʸngeilan) Morphology=IAA3··P English gloss=‘they commanded them’ SR GNT ACTS 5:40 word 6

OET ACTS 10:42 Greek word=παρήγγειλεν (paraʸngeilen) Morphology=IAA3··S English gloss=‘he commanded’ SR GNT ACTS 10:42 word 3

OET ACTS 15:5 Greek word=παραγγέλλειν (parangellein) Morphology=NPA···· English gloss=‘to_be commanding them’ SR GNT ACTS 15:5 word 27

OET ACTS 16:18 Greek word=παραγγέλλω (parangellō) Morphology=IPA1··S English gloss=‘I am commanding’ SR GNT ACTS 16:18 word 19

OET ACTS 16:23 Greek word=παραγγείλαντες (parangeilantes) Morphology=PAA·NMP English gloss=‘having commanded’ SR GNT ACTS 16:23 word 10

OET ACTS 23:22 Greek word=παραγγείλας (parangeilas) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having commanded’ SR GNT ACTS 23:22 word 9

OET ACTS 23:30 Greek word=παραγγείλας (parangeilas) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having commanded’ SR GNT ACTS 23:30 word 19

OET 1COR 7:10 Greek word=παραγγέλλω (parangellō) Morphology=IPA1··S English gloss=‘I am commanding’ SR GNT 1COR 7:10 word 4

OET 1COR 11:17 Greek word=παραγγέλλων (parangellōn) Morphology=PPA·NMS English gloss=‘commanding’ SR GNT 1COR 11:17 word 3

OET 1TH 4:11 Greek word=παρηγγείλαμεν (paraʸngeilamen) Morphology=IAA1··P English gloss=‘we commanded’ SR GNT 1TH 4:11 word 17

OET 2TH 3:4 Greek word=παραγγέλλομεν (parangellomen) Morphology=IPA1··P English gloss=‘we are commanding’ SR GNT 2TH 3:4 word 9

OET 2TH 3:6 Greek word=παραγγέλλομεν (parangellomen) Morphology=IPA1··P English gloss=‘we are commanding’ SR GNT 2TH 3:6 word 1

OET 2TH 3:10 Greek word=παρηγγέλλομεν (paraʸngellomen) Morphology=IIA1··P English gloss=‘we were commanding’ SR GNT 2TH 3:10 word 8

OET 2TH 3:12 Greek word=παραγγέλλομεν (parangellomen) Morphology=IPA1··P English gloss=‘we are commanding’ SR GNT 2TH 3:12 word 4

OET 1TIM 1:3 Greek word=παραγγείλῃς (parangeilaʸs) Morphology=SAA2··S English gloss=‘you may command’ SR GNT 1TIM 1:3 word 11

OET 1TIM 4:11 Greek word=παράγγελλε (parangelle) Morphology=MPA2··S English gloss=‘be commanding’ SR GNT 1TIM 4:11 word 1

OET 1TIM 5:7 Greek word=παράγγελλε (parangelle) Morphology=MPA2··S English gloss=‘be commanding’ SR GNT 1TIM 5:7 word 3

OET 1TIM 6:13 Greek word=παραγγέλλω (parangellō) Morphology=IPA1··S English gloss=‘I am commanding’ SR GNT 1TIM 6:13 word 1

OET 1TIM 6:17 Greek word=παράγγελλε (parangelle) Morphology=MPA2··S English gloss=‘be commanding’ SR GNT 1TIM 6:17 word 8