Greek root word (lemma) ‘perizōnnuō’

perizōnnuō

This root form (lemma) is used in 6 different forms in the NT: περιεζωσμέναι (PEP·NFP), περιεζωσμένοι (PEP·NMP), περιεζωσμένον (PEP·AMS), περιζωσάμενοι (PAM·NMP), περιζωσάμενος (PAM·NMS), περιζώσεται (IFM3··S).

It is glossed in 3 different ways: ‘having girded_about’, ‘having_been girded_about’, ‘he will_be girding_about himself’.

Have 6 uses of Greek root word (lemma) ‘perizōnnuō’ in the NT

OET LUKE 12:35 Greek word=περιεζωσμέναι (periezōsmenai) Morphology=PEP·NFP English gloss=‘having_been girded_about’ SR GNT LUKE 12:35 word 9

OET LUKE 12:37 Greek word=περιζώσεται (perizōsetai) Morphology=IFM3··S English gloss=‘he will_be girding_about himself’ SR GNT LUKE 12:37 word 16

OET LUKE 17:8 Greek word=περιζωσάμενος (perizōsamenos) Morphology=PAM·NMS English gloss=‘having girded_about’ SR GNT LUKE 17:8 word 13

OET EPH 6:14 Greek word=περιζωσάμενοι (perizōsamenoi) Morphology=PAM·NMP English gloss=‘having girded_about’ SR GNT EPH 6:14 word 3

OET REV 1:13 Greek word=περιεζωσμένον (periezōsmenon) Morphology=PEP·AMS English gloss=‘having_been girded_about’ SR GNT REV 1:13 word 17

OET REV 15:6 Greek word=περιεζωσμένοι (periezōsmenoi) Morphology=PEP·NMP English gloss=‘having_been girded_about’ SR GNT REV 15:6 word 29