Greek root word (lemma) ‘sumparalambanō’

sumparalambanō

This root form (lemma) is used in 4 different forms in the NT: συμπαραλαβεῖν (NAA····), συμπαραλαβόντες (PAA·NMP), συμπαραλαβὼν (PAA·NMS), συμπαραλαμβάνειν (NPA····).

It is glossed in 4 different ways: ‘having taken_along_with’, ‘having taken_along_with them’, ‘to take_along_with them’, ‘to_be taking_along_with him’.

Have 4 uses of Greek root word (lemma) ‘sumparalambanō’ in the NT

OET ACTS 12:25 Greek word=συμπαραλαβόντες (sumparalabontes) Morphology=PAA·NMP English gloss=‘having taken_along_with them’ SR GNT ACTS 12:25 word 14

OET ACTS 15:37 Greek word=συμπαραλαβεῖν (sumparalabein) Morphology=NAA···· English gloss=‘to take_along_with them’ SR GNT ACTS 15:37 word 6

OET ACTS 15:38 Greek word=συμπαραλαμβάνειν (sumparalambanein) Morphology=NPA···· English gloss=‘to_be taking_along_with him’ SR GNT ACTS 15:38 word 27

OET GAL 2:1 Greek word=συμπαραλαβὼν (sumparalabōn) Morphology=PAA·NMS English gloss=‘having taken_along_with’ SR GNT GAL 2:1 word 13