This root form (lemma) is used in 11 different forms in the NT: συνέξουσίν (IFA3··P), συνέσχον (IAA3··P), συνέχει (IPA3··S), συνέχομαι (IPP1··S), συνέχοντες (PPA·NMP), συνέχουσίν (IPA3··P), συνείχετο (IIP3··S), συνείχοντο (IIP3··P), συνεχομένη (PPP·NFS), συνεχομένους (PPP·AMP), συνεχόμενον (PPP·AMS).
It is glossed in 9 different ways: ‘are pressing’, ‘being gripped_with’, ‘is holding’, ‘was_being occupied’, ‘I am_being pressed’, ‘they were_being gripped_with’, ‘they will_be pressing’, ‘they held’, ‘holding’.
OET MAT 4:24 Greek word=συνεχομένους (suneⱪomenous) Morphology=PPP·AMP English gloss=‘being gripped_with’ SR GNT MAT 4:24 word 25
OET LUKE 4:38 Greek word=συνεχομένη (suneⱪomenaʸ) Morphology=PPP·NFS English gloss=‘being gripped_with’ SR GNT LUKE 4:38 word 26
OET LUKE 8:37 Greek word=συνείχοντο (suneiⱪonto) Morphology=IIP3··P English gloss=‘they were_being gripped_with’ SR GNT LUKE 8:37 word 29
OET LUKE 8:45 Greek word=συνέχουσίν (suneⱪousin) Morphology=IPA3··P English gloss=‘are pressing’ SR GNT LUKE 8:45 word 33
OET LUKE 12:50 Greek word=συνέχομαι (suneⱪomai) Morphology=IPP1··S English gloss=‘I am_being pressed’ SR GNT LUKE 12:50 word 7
OET LUKE 19:43 Greek word=συνέξουσίν (sunexousin) Morphology=IFA3··P English gloss=‘they will_be pressing’ SR GNT LUKE 19:43 word 21
OET LUKE 22:63 Greek word=συνέχοντες (suneⱪontes) Morphology=PPA·NMP English gloss=‘holding’ SR GNT LUKE 22:63 word 6
OET ACTS 7:57 Greek word=συνέσχον (sunesⱪon) Morphology=IAA3··P English gloss=‘they held’ SR GNT ACTS 7:57 word 5
OET ACTS 18:5 Greek word=συνείχετο (suneiⱪeto) Morphology=IIP3··S English gloss=‘was_being occupied’ SR GNT ACTS 18:5 word 15
OET ACTS 28:8 Greek word=συνεχόμενον (suneⱪomenon) Morphology=PPP·AMS English gloss=‘being gripped_with’ SR GNT ACTS 28:8 word 11
OET 2COR 5:14 Greek word=συνέχει (suneⱪei) Morphology=IPA3··S English gloss=‘is holding’ SR GNT 2COR 5:14 word 7
OET PHP 1:23 Greek word=συνέχομαι (suneⱪomai) Morphology=IPP1··S English gloss=‘I am_being pressed’ SR GNT PHP 1:23 word 1