Previous Book (JOB) PSA 38 OET Book index, Intro, and Key PSA 40 Next Book (PRO) FAQs Glossary
Note: This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public. Some things (like capitalisation of ‘him’ referring to Jesus or ‘father’ referring to God) in the RV haven’t been decided yet so we’re still testing both ways.
Note: The Readers’ Version on the left is a translation into contemporary English aimed at the person on the street who hasn’t necessarily been brought up with exposure to Biblical jargon and/or 500-year old English. It’s designed to be used alongside the Literal Version on the right which gives the English reader a window into what’s actually written in the original languages. (See the introduction for more details—we recommend that you read the introduction first if you’re wanting to fully understand the Literal Version.) By comparing the left and right columns, you should be able to easily get the message of the text, while at the same time keeping an eye on what it was actually translated from.
Note that greyed words in the RV are words that the translators consider were most probably in the mind of the writer, but as none of us can double-check with the original speakers or writers, the reader is free to disagree. They are clearly marked because we’ve tried to be as honest and transparent as possible.
The lighter coloured words in the LV are words which aren’t needed in the grammar of the original languages but are required or implied in English. You can read the Key to learn more about them. The underlines joining words in the LV show when one original language word needs to be translated into two or more English words. (Just hide them with the button if you don’t need that information and find it distracting.) Also, the majority of sentences in the LV don’t have the words put into a sensible English order yet. (This should be completed by the end of 2023.)
See also the FAQs and the Glossary.
39:1 The telling of sin of person suffering
The Confession of a Sufferer; Prayer for Wisdom and Forgiveness
For the musical director: A song by David for Yedutun.
For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David.; For the leader: for Jeduthun: a psalm: for David; To the leader: to Jeduthun. A Psalm of David.; For Jeduthun, the choir director: A psalm of David.
39 I ≈decided that I’ll watch what I say
so that I won’t sin with my ≈lips.
I’ll muzzle my mouth while in the presence of evil >people.
2 I ≈kept silent.
I ≈refrained even from saying anything good, and my pain ≈grew worse.
3 My heart became hot when I thought about these things.
≈It burnt like a fire, then finally I spoke.
4 “Yahweh, make me know when the end of my life will be
≈and the extent of my days.
Let me see how transient I am.
5 See, you’ve made my days only ≈the width of my hand,
and my lifetime is like nothing in your sight.
Surely all of humanity is just a single breath. (Instrumental break.)
6 Surely every person walks around like a shadow.
Surely everyone hurries about to accumulate riches ≈although #they don’t know who’ll ≈inherit them.
7 Now, my master, what am I waiting for?
→My hope is in you.
8 Rescue me from my disobedience.
Don’t ≈allow fools to be able to mock me.
9 I ≈can’t speak and can’t even open my mouth,
because it’s you who has done it.
10 ≈Stop wounding me.
I’m ≈overwhelmed by the blow of your hand.
11 When you discipline people for disobedience,
like a moth, you consume the things they value.
Surely all people are nothing but vapour. (Instrumental break.)
12 Hear my prayer, Yahweh, and my call for help.
≈Listen to my ≈weeping.
Don’t be deaf to me,
because I’m like a foreigner with you—a refugee like all my ancestors were.
13 ≈Stop staring at me so that I can smile again
before I ≈die.
↑ 39 For_the_director for_Yədūtūn/(Jeduthun)\f + \fr 39:1 \ft OSHB variant note: ל/ידיתון: (x-qere) ’לִֽ/ידוּת֗וּן’: lemma_l/3038 n_1 morph_HR/Np id_19FYp לִֽ/ידוּת֗וּן\f* a_song of_Dāvid.
2 \f + \fr 39:2 \ft Note: KJB: Ps.
39.
1\f* I_said I_will_guard ways_of_my that_not_sin in/on/at/with_tongue_of_my I_will_keep on_mouth_of_my a_muzzle in/on/at/with_long_as the_wicked in_presence_my.
3 \f + \fr 39:3 \ft Note: KJB: Ps.
39.
2\f* I_was_dumb silence I_was_silent from_good and_pain_of_my it_was_stirred_up.
4 \f + \fr 39:4 \ft Note: KJB: Ps.
39.
3\f* it_became_warm heart_of_my in/on/at/with_inside_of_me in/on/at/with_mused_of_I it_burned fire I_spoke in/on/at/with_tongue_of_my.
5 \f + \fr 39:5 \ft Note: KJB: Ps.
39.
4\f* know_me Oh_YHWH end_of_my and_measure_of days_of_my what is_it let_me_know how transient am_I.
6 \f + \fr 39:6 \ft Note: KJB: Ps.
39.
5\f* here handbreadths you_have_made days_of_my and_lifetime_of_my as_nothing in_sight_you is_only all_of vanity all_of humankind which_stands Şelāh.
7 \f + \fr 39:7 \ft Note: KJB: Ps.
39.
6\f* only in_(the)_image he_goes_about a_person only vanity in_turmoil he_heaps_up and_not he_knows who gather_of_them.
8 \f + \fr 39:8 \ft Note: KJB: Ps.
39.
7\f* and_now what do_I_wait_for my_master hope_of_my to/for_yourself(m) it.
9 \f + \fr 39:9 \ft Note: KJB: Ps.
39.
8\f* from_all transgressions_of_my deliver_me a_reproach_of the_foolish do_not make_me.
10 \f + \fr 39:10 \ft Note: KJB: Ps.
39.
9\f* I_am_dumb not I_open mouth_of_my if/because you you_have_acted.
11 \f + \fr 39:11 \ft Note: KJB: Ps.
39.
10\f* remove from_upon_me stroke_of_your by_opposition_of hand_of_your I I_have_come_to_an_end.
12 \f + \fr 39:12 \ft Note: KJB: Ps.
39.
11\f* in/on/at/with_punishment on iniquity you_have_disciplined a_person and_consume like_a_moth dear_of_him is_only vanity all_of humankind Şelāh.
13 \f + \fr 39:13 \ft Note: KJB: Ps.
39.
12\f* hear prayer_of_my Oh_YHWH and_cry_for_help_of_my listen to tears_of_my do_not be_silent if/because am_a_sojourner I with_you a_resident_alien like_all_of fathers_of_my.
14 \f + \fr 39:14 \ft Note: KJB: Ps.
39.
13\f* smear from_me and_smile in/on/at/with_before I_will_go and_no_more_I.
Previous Book (JOB) PSA 38 OET Book index, Intro, and Key PSA 40 Next Book (PRO) FAQs Glossary