Previous Book (JOB)PSA 42 OET Book index, Intro, and KeyPSA 44Next Book (PRO)FAQsGlossary

Song (Psalm) 43

Note: This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public. Some things (like capitalisation of ‘him’ referring to Jesus or ‘father’ referring to God) in the RV haven’t been decided yet so we’re still testing both ways.

Note: The Readers’ Version on the left is a translation into contemporary English aimed at the person on the street who hasn’t necessarily been brought up with exposure to Biblical jargon and/or 500-year old English. It’s designed to be used alongside the Literal Version on the right which gives the English reader a window into what’s actually written in the original languages. (See the introduction for more details—we recommend that you read the introduction first if you’re wanting to fully understand the Literal Version.) By comparing the left and right columns, you should be able to easily get the message of the text, while at the same time keeping an eye on what it was actually translated from.

Note that greyed words in the RV are words that the translators consider were most probably in the mind of the writer, but as none of us can double-check with the original speakers or writers, the reader is free to disagree. They are clearly marked because we’ve tried to be as honest and transparent as possible.

The lighter coloured words in the LV are words which aren’t needed in the grammar of the original languages but are required or implied in English. You can read the Key to learn more about them. The underlines joining words in the LV show when one original language word needs to be translated into two or more English words. (Just hide them with the button if you don’t need that information and find it distracting.) Also, the majority of sentences in the LV don’t have the words put into a sensible English order yet. (This should be completed by the end of 2023.)

See also the FAQs and the Glossary.

Readers’ Version

Literal Version

43:1 The requesting at time of conflict

The Prayer of Someone in Exile; Prayer to God in Time of Trouble

(Continuation of Song 42)

43 God, declare me ≈to be innocent,

and defend my case against an unfaithful nation.

Deliver me from deceitful and evil #people.

2 For you are the God ≈who’s my place of safety.

Why have you rejected me?

Why do I walk around mourning because of an enemy’s oppression?

3 Send out your light and your truth—let them lead me.

Let them bring me to your sacred mountain

≈and to your #residence.

4 I will go to God’s altar

to the God ≈who gives me great fulfillment.

I will praise you with the harp, oh God, my God.

5 My soul, why are you bowed down?

≈And why are you upset within me?

Put your hope in God, because I’ll thank him again

≈my God’s presence leads to my being saved.

43Vindicate_me Oh_god and_plead cause_of_my against_nation not faithful from_man deceit and_unjust rescue_me.

2 If/because you are_the_god_of refuge_of_my to/for_why rejected_me to/for_what mourning do_I_go_about in/on/at/with_oppression_of an_enemy.

3 Send light_of_your and_truth_of_your they lead_me bring_me to the_mountain_of holy_of_your and_near/to dwelling_places_of_your.

4 And_go to the_altar_of god to the_god_of the_joy_of surpassing_of_my and_praise_you in/on/at/with_lyre Oh_god god_of_my.

5 Why are_you_bowed_down soul_of_my and_why are_you_in_turmoil within_me wait in_god if/because again praise_him the_salvation(s)_of countenance_of_my and_god_of_my.

Previous Book (JOB)PSA 42 OET Book index, Intro, and KeyPSA 44Next Book (PRO)FAQsGlossary