Previous Book (JOB)PSA 77 OET Book index, Intro, and KeyPSA 79Next Book (PRO)FAQsGlossary

Song (Psalm) 78

Note: This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public. Some things (like capitalisation of ‘him’ referring to Jesus or ‘father’ referring to God) in the RV haven’t been decided yet so we’re still testing both ways.

Note: The Readers’ Version on the left is a translation into contemporary English aimed at the person on the street who hasn’t necessarily been brought up with exposure to Biblical jargon and/or 500-year old English. It’s designed to be used alongside the Literal Version on the right which gives the English reader a window into what’s actually written in the original languages. (See the introduction for more details—we recommend that you read the introduction first if you’re wanting to fully understand the Literal Version.) By comparing the left and right columns, you should be able to easily get the message of the text, while at the same time keeping an eye on what it was actually translated from.

Note that greyed words in the RV are words that the translators consider were most probably in the mind of the writer, but as none of us can double-check with the original speakers or writers, the reader is free to disagree. They are clearly marked because we’ve tried to be as honest and transparent as possible.

The lighter coloured words in the LV are words which aren’t needed in the grammar of the original languages but are required or implied in English. You can read the Key to learn more about them. The underlines joining words in the LV show when one original language word needs to be translated into two or more English words. (Just hide them with the button if you don’t need that information and find it distracting.) Also, the majority of sentences in the LV don’t have the words put into a sensible English order yet. (This should be completed by the end of 2023.)

See also the FAQs and the Glossary.

Readers’ Version

Literal Version

78:1 God’s past goodness

God and His People; God’s Goodness and Israel’s Ingratitude

A song[fn] by Asaf.

A Maskil of Asaph.; A maskil of Asaph.; A maskil: for Asaph; A psalm of Asaph.

78 Hear my teaching, my people.

≈Listen to ≈what I’m saying.

2 I will ≈speak out in parables;

≈I will sing about hidden things about the past.

3 These are things that we have heard and learnt—

things that our ancestors have told us.

4 We won’t keep them from their descendants.

We’ll tell the next generation about Yahweh’s praiseworthy actions,

his strength, and the ≈miracles that he has done.

5 ≈Also he established a rule in Yakov

≈and appointed a law in Yisrael.

He commanded our ancestors

→that they were to teach them to their children.

6 He commanded this so that the generation to come might know his decrees—

the children not yet born who should tell them in turn to their own children.

7 Then they would place their hope in God

and not forget ≈what he’s done

but ≈obey his commands.

8 Then they would not be like their ancestors,

who were a stubborn and rebellious generation—

a generation who ≈didn’t control their hearts,

and whose spirits were not committed and faithful to God.

9 The Efrayimites had many archers,

but they turned back on the day of battle.

10 They didn’t keep &their agreement with God,

and they refused to ≈obey his law.

11 They forgot ≈about what he’d done

the wonderful things that he had shown them.

12 They forgot the marvellous things that he’d done

in the sight of their ancestors in Egypt (Heb. Mitsrayim) in the Tsoan region.

13 He divided the sea and led them across it.

≈He made the ≈water on each side stand up like walls.

14 In the daytime he led them with a cloud,

^and ≈throughout the night with the light from fire.

15 He split the rocks in the wilderness,

and he gave them ≈plenty of water≈enough to fill the ocean.

16 He made streams flow out of the rock

≈and made the water flow like rivers.

17 ≈Yet they continued to sin against him,

rebelling against the highest >one in the wilderness.

18 They challenged God in their hearts

by asking for food to satisfy their appetites.

19 They spoke against God, saying,

“Can God really lay out food on a table for us in the wilderness?

20 See, when he struck the rock, #water gushed out

≈and streams overflowed.

But can he give food also?

≈Will he provide meat for his people?”

21 When Yahweh heard that, he was angry

and his fire burned against Yakov.

His anger attacked Yisrael,

22 because they didn’t believe in God

and didn’t trust ≈that he would save them.

23 Yet he commanded the skies above

and opened the doors in the sky.

24 He rained down manna for them to eat.

≈He gave them the grain from heaven.

25 People ate angels’ bread.

He sent them plenty of food.

26 He caused the east wind to blow in the sky,

≈and by his power he guided the south wind.

27 He rained meat down on them like dust—

→birds as numerous as the sand ≈on the seashore.

28 They fell in the middle of their camp—

all around their tents.

29 So they ate and were full.

≈He gave them what they craved.

30 But they hadn’t filled their stomachs yet—

their food was still in their mouths

31 and then God’s anger attacked them

and killed the strongest of them.

≈He brought down Yisrael’s young men.

32 Despite that, they continued to sin

and ≈wouldn’t trust in the wonderful things he would do.

33 ≈So their days were ended uselessly.

Their years were filled with terror.

34 Whenever God afflicted them, they would start to search for him,

and they would return and earnestly look for him.

35 They would call to mind that God was their ≈security

≈and that the highest God was their rescuer.

36 But they’d flatter him with their mouth,

≈and lie to him with their words.

37 Their hearts weren’t firmly fixed on him,

and they weren’t faithful to his agreement.

38 Yet he, being merciful, forgave their ≈disobedience and didn’t destroy them.

≈Yes, many times he held back his anger

≈and didn’t stir up all his rage.

39 He called to mind that they were only made of flesh—

a breath of wind that passes away and doesn’t return.

40 How often they rebelled against him in the wilderness,

≈and grieved him in &those barren regions.

41 Again and again they ≈challenged God

≈and offended the holy one of Yisrael.

42 They didn’t think about his power,

or ≡about how he’d rescued them from &their enemy,

43 when he performed his miracles in Egypt

and his wonders in the Tsoan region.

44 He turned the Egyptians’ rivers into blood

≈so that they couldn’t drink from their streams.

45 He sent swarms of flies that ≈bit them

≈and frogs that overran their land.

46 He gave their crops to the #grasshoppers

≈and the results of their labour to the #locusts.

47 He destroyed their grapevines with hail

≈and their sycamore fig trees with frost.

48 He rained hail on their cattle

≈and hurled lightning bolts at their livestock.

49 The fierceness of his anger lashed out against them.

He sent rage, fury, and trouble

like agents to bring disaster.

50 He levelled a path for his anger.

He didn’t spare them from death

but gave them over to the plague.

51 He killed all the firstborn in Egypt—

the firstborn of their reproductive strength in Ham’s tents.

52 He led his own people out like sheep

and guided them through the wilderness like a flock.

53 He led them secure and unafraid,

≈but the sea overwhelmed their enemies.

54 Then he brought them to the border of his holy land—

to this mountain that he acquired ≈with his power.

55 He drove out the nations ahead of them

and assigned them their inheritance.

He settled the Israeli tribes in their tents.[ref]

56 ≈Yet they challenged and defied the highest God

and didn’t ≈obey his solemn commands.

57 They were unfaithful and acted treacherously like their ancestors.

They were as unreliable as a faulty bow.

58 They made him angry with their ≈hilltop shrines

≈and provoked him to jealous anger with their idols.

59 When God heard this, he was angry

and completely rejected Yisrael.

60 He abandoned the sanctuary at Shiloh—

the tent where he had lived among people.[ref]

61 He allowed his strength[fn] to be captured

and gave ≈control of his splendour to the enemy.

62 He handed his people over to the sword,

and he was angry with his heritage.

63 Fire devoured their young men,

and their young women had no wedding songs.

64 Their priests fell by the sword,

and their widows ≈had no opportunity to weep.

65 Then my master awakened like someone who’d been asleep—

like a warrior who shouts because ≈he’s been drinking.

66 He drove his opponents back.

He put them to perpetual shame.

67 He rejected Yosef’s tent,

and he didn’t chose the tribe of Efrayim.

68 He chose the tribe of Yehudah

and Mt. Tsiyyon (Zion) that he loved.

69 He built his sanctuary like the heavens—

≈like the earth that he has established forever.

70 He chose his servant David,

and took him from the sheep pens.

71 He took him from following the ewes with their young,

and he brought him to shepherd Yakov, his people,

≈and Yisrael, his heritage.

72 David shepherded them with ≈sincere integrity,

and he guided them with his ≈skillful hands.

78A_poem of_ʼĀşāf\f + \fr 78:1 \ft Note: KJB: Ps.

78.

1\f* hear people_of_my teaching_of_my incline ears_of_your_all’s to_messages_of mouth_of_my.

2 I_will_open in/on/at/with_parable mouth_of_my I_will_pour_forth riddles from antiquity.

3 Which we_have_heard and_known_them and_fathers_of_our they_have_recounted to/for_us.

4 Not we_will_hide from_children_of_their to_generation later we_will_recount the_praises_of YHWH and_might_of_his and_wonders_of_his which he_has_done.

5 And_established a_transcript in/on/at/with_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_law he_appointed in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) which he_commanded DOM fathers_of_our to_teach_them to_children_of_their.

6 So_that they_may_know a_generation later children who_they_will_be_born they_will_arise and_tell to_children_of_their.

7 And_put in/on/at/with_god confidence_of_their and_not they_will_forget the_deeds_of god and_commands_of_his they_will_observe.

8 And_not they_will_be like_fathers_of_their a_generation stubborn and_rebellious a_generation which_not it_directed his/its_heart and_not it_was_faithful with god his/its_breath/wind/spirit.

9 The_people_of ʼEfrayim were_equipped_of shooters_of a_bow they_turned_back in/on_day battle.

10 Not they_kept the_covenant_of god and_in/on/at/with_law_of_his they_refused to_walk.

11 And_forgot deeds_of_he and_wonders_of_his which shown_them.

12 Before fathers_of_their he_did wonders in_land of_Miʦrayim/(Egypt) the_region_of Tsoˊan/(Zoan).

13 He_split_open the_sea and_pass_through_them and_stand the_waters like a_heap.

14 And_led_them in/on/at/with_cloud by_day and_all the_night in/on/at/with_light_of a_fire.

15 He_split_open rocks in/on/at/with_wilderness and_gave_drink as_depths much.

16 And_brought_out streams of_rock and_flow_down like_the_rivers water.

17 And_more again\f + \fr 78:17 \ft OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS.

Often this notation indicates a typographical error in BHS.

\f* to_sin to_him/it by_rebelling the_Most_High in/on/at/with_wilderness.

18 And_tested god in/on/at/with_heart_of_their by_demanding food for_craved_of_they.

19 And_they_spoke in/on/at/with_god they_said can god to_spread a_table in/on/at/with_wilderness.

20 There he_struck a_rock and_gushed_out waters and_streams they_overflowed also food is_he_able to_give or will_he_prepare meat for_people_of_his.

21 For_so/thus/hence YHWH he_heard and_very_angry and_fire it_was_kindled in/on/at/with_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_also anger it_went_up in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel).

22 If/because not they_trusted in/on/at/with_god and_not they_trusted in/on/at/with_salvation_of_his.

23 And_he/it_commanded clouds at_above and_doors_of heaven he_opened.

24 And_rained_down on_them manna to_eat and_grain_of heaven he_gave them_them.

25 bread_of mighty_ones everyone he_ate provisions he_sent to/for_them in_abundance.

26 He_led_out an_east_wind in/on/at/with_heavens and_drove in/on/at/with_power_of_his a_south_wind.

27 And_rained on_them like_the_dust meat and_like_sand_of the_seas birds_of wing.

28 And_he/it_made_fall/lie_down in/on/at/with_midst_of camp_of_their around about_dwellings_of_their.

29 And_ate and_filled exceedingly and_what_craved_of_they he_brought to/for_them.

30 Not they_had_become_estranged from_craving_of_their still food_of_their in/on/at/with_mouths_of_their.

31 And_anger_of god it_went_up in/among_them and_killed in/on/at/with_strongest_of_them and_young_men_of Yisrāʼēl/(Israel) he_made_bow_down.

32 In_all this they_sinned again and_not they_believed in/on/at/with_wonders_of_his.

33 And_they_were_ended/finished in/on/at/with_futility days_of_their and_years_of_their in/on/at/with_terror.

34 If killed_them and_sought_him and_repented and_sought_earnestly god.

35 And_remembered if/because_that god rock_of_their and_god Most_High redeemer_of_their.

36 And_deceived_him in/on/at/with_mouths_of_their and_in/on/at/with_tongues_of_their they_lied to_him/it.

37 And_heart_of_their not was_steadfast with_him/it and_not they_were_faithful in/on/at/with_covenant_of_his.

38 And_he was_compassionate he_atoned_for iniquity and_not he_destroyed_them and_often to_restrained anger_of_his and_not he_stirred_up all_of severe_anger_of_his.

39 And_remembered if/because_that were_flesh they a_wind which_goes and_not it_returns.

40 As_the_how rebelled_against_him in/on/at/with_wilderness grieved_him in/on/at/with_wilderness.

41 And_again_and_again and_tested god and_holy_of Yisrāʼēl/(Israel) they_pained.

\f + \fr 78:41 \ft OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

\f* 42 not they_remembered DOM his/its_hand the_day when redeemed_them from the_foe.

43 When he_performed in/on/at/with_Miʦrayim/(Egypt) signs_of_his and_wonders_of_his in/on/at/with_region_of Tsoˊan/(Zoan).

44 And_turned to_blood rivers_of_their and_streams_of_their not drink.

45 He_sent (is)_in_them a_swarm_of_flies and_devoured_them and_frogs and_destroyed_them.

46 And_he/it_gave to_the_caterpillar crops_of_their and_fruit_of_labour_of_their to_the_locust.

47 He_killed in/on/at/with_hail vines_of_their and_sycamore_trees_of_their in/on/at/with_frost.

48 And_gave_over to_the_hail cattle_of_their and_livestock_of_their to_the_lightning_bolts.

49 He_sent in/on/at/with_them the_burning_of anger_of_his fury and_indignation and_trouble a_deputation_of messengers_of calamities.

50 He_made_level a_path for_anger_of_his not he_kept_back from_death soul_of_their and_lives_of_their to_the_plague he_delivered_up.

51 And_struck_down every_of firstborn in/on/at/with_Miʦrayim the_beginning_of generative_power(s) in/on/at/with_tents_of Ḩām.

52 And_led_out like_the_sheep people_of_his and_guided_them like_a_flock in/on/at/with_wilderness.

53 And_led_them in_safety and_not they_were_afraid and_DOM enemies_of_their it_covered the_sea.

54 And_he/it_brought_them to the_territory_of holy_of_his the_mountain_of which it_had_acquired right_hand_of_his.

55 And_he/it_drove_out from_their_face/front nations and_apportioned_them in/on/at/with_lot_of an_inheritance and_he/it_made_stay/reside in/on/at/with_tents_of_their the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel).

56 And_tested and_rebelled_against DOM god Most_High and_decrees_of_his not they_kept.

57 And_turned_away and_faithless like_fathers_of_their they_changed like_bow_of deceit.

58 And_provoked_toanger_him in/on/at/with_high_places_of_their and_in/on/at/with_idols_of_their aroused_jealousy_his.

59 god He_heard and_very_angry and_rejected exceedingly in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel).

60 And_abandoned the_tabernacle_of Shiloh the_tent which_he_had_pitched in/on/at/with_men.

61 And_he/it_gave to_the_captivity strength_of_his and_splendour_of_his in/on/at/with_hand_of the_foe.

62 And_gave_over to_the_sword people_of_his and_in/on/at/with_inheritance_of_his he_was_furious.

63 Young_men_of_his it_consumed fire and_young_women_of_his not they_were_praised.

64 Priests_of_his in/on/at/with_sword they_fell and_widows_of_their not they_wept.

65 And_awoke as_sleep my_master like_warrior overcome of_wine.

66 And_beat adversaries_of_his backwards a_reproach_of perpetuity he_gave them_them.

67 And_rejected in/on/at/with_tent_of Yōşēf/(Joseph) and_in/on/at/with_tribe_of ʼEfrayim not he_chose.

68 And_chose DOM the_tribe_of Yəhūdāh/(Judah) DOM the_mountain_of Tsiyyōn/(Zion) which he_loved.

69 And_he/it_built like the_high_things sanctuary_of_his like_earth established_that to_forever.

70 And_chose in/on/at/with_Dāvid servant_of_his and_took_him from_pens_of sheep.

71 From_following nursing_ewes brought_him to_shepherd in/on/at/with_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) people_of_his and_in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) inheritance_of_his.

72 And_shepherded_them with_integrity_of heart_of_his and_in/on/at/with_skillful_of hands_of_his guided_them.

Previous Book (JOB)PSA 77 OET Book index, Intro, and KeyPSA 79Next Book (PRO)FAQsGlossary