Previous Book (JOB)PSA 79 OET Book index, Intro, and KeyPSA 81Next Book (PRO)FAQsGlossary

Song (Psalm) 80

Note: This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public. Some things (like capitalisation of ‘him’ referring to Jesus or ‘father’ referring to God) in the RV haven’t been decided yet so we’re still testing both ways.

Note: The Readers’ Version on the left is a translation into contemporary English aimed at the person on the street who hasn’t necessarily been brought up with exposure to Biblical jargon and/or 500-year old English. It’s designed to be used alongside the Literal Version on the right which gives the English reader a window into what’s actually written in the original languages. (See the introduction for more details—we recommend that you read the introduction first if you’re wanting to fully understand the Literal Version.) By comparing the left and right columns, you should be able to easily get the message of the text, while at the same time keeping an eye on what it was actually translated from.

Note that greyed words in the RV are words that the translators consider were most probably in the mind of the writer, but as none of us can double-check with the original speakers or writers, the reader is free to disagree. They are clearly marked because we’ve tried to be as honest and transparent as possible.

The lighter coloured words in the LV are words which aren’t needed in the grammar of the original languages but are required or implied in English. You can read the Key to learn more about them. The underlines joining words in the LV show when one original language word needs to be translated into two or more English words. (Just hide them with the button if you don’t need that information and find it distracting.) Also, the majority of sentences in the LV don’t have the words put into a sensible English order yet. (This should be completed by the end of 2023.)

See also the FAQs and the Glossary.

Readers’ Version

Literal Version

80:1 A prayer for national restoration

Prayer for Israel’s Restoration; A Prayer for the Nation’s Restoration

For the musical director: a song by Asaf to be sung to the tune of ‘Lilies of Agreement.’

For the leader: set to ‘Lilies’: a testimony: for Asaph: a psalm; For the director of music. To the tune of “The Lilies of the Covenant.” Of Asaph. A psalm.; To the leader: on Lilies, a Covenant. Of Asaph. A Psalm.; For the choir director: A psalm of Asaph, to be sung to the tune “Lilies of the Covenant.”

80 Pay attention, Yisrael’s shepherd.

You who lead Yosef (Joseph, meaning Israel) like a flock;

You who sit above the winged creatures on the sacred chest, shine on us!

2 In the sight of Efrayim and Benyamin and Menashsheh, stir up your power.

Come and save us.

3 God, restore us;

≈Show us your favour and then we’ll be saved.

4 Army commander Yahweh,

how long will you be angry at your people when they pray?

5 You have fed them with bread ≈made from tears

and given them tears to drink in great quantities.

6 You make us something for our neighbours to argue over,

and our enemies ≈laugh about us among themselves.

7 Army commander God, restore us.

≈Show us your favour and then we’ll be saved.

8 You brought a grapevine out of Egypt.

You drove out nations then transplanted it.

9 You cleared the land for it,

→and @the grapevine took root and filled the land.

10 The mountains were covered with its shade.

≈God’s cedars ≡were covered by its branches.

11 It sent out its branches as far as the sea

≈and its shoots to the Euphrates River.

12 Why have you broken down ≈the walls around it

→so that all who pass by along the road pick its fruit?

13 The boars out of the forest ruin it,

≈and the animals in the countryside feed on it.

14 Turn back, army commander God.

Look down from heaven and take notice and take care of this grapevine.

15 This is the root that you planted ≈by your power

the shoot that you made grow.

16 It has been cut down and burnt.

They perish at your rebuke.

17 May your hand be on the man ≈you’ve given your power to

on the son of humanity who you made strong for yourself.

18 Then we won’t turn away from you.

Revive us, and we’ll always ≈pray to you.

19 Army commander Yahweh God, restore us.

≈Show us your favour and then we’ll be saved.

80For_the_director to Shoshannim eduth of_ʼĀşāf a_song.

2 \f + \fr 80:2 \ft Note: KJB: Ps.

80.

1\f* Oh_shepherd_of Yisrāʼēl/(Israel) give_ear Oh_you_who_lead like_a_flock Yōşēf/(Joseph) Oh_you_who_sit_of the_cherubim shine_forth.

3 \f + \fr 80:3 \ft Note: KJB: Ps.

80.

2\f* to_(the)_face_of/in_front_of/before ʼEfrayim and_Binyāmīn and_Mənashsheh stir_up DOM power_of_your and_come to_save to/for_ourselves.

4 \f + \fr 80:4 \ft Note: KJB: Ps.

80.

3\f* Oh_god restore_us and_shine face_of_your and_saved.

5 \f + \fr 80:5 \ft Note: KJB: Ps.

80.

4\f* Oh_YHWH god hosts until when have_you_smoked in/on/at/with_prayers_of people_of_your.

6 \f + \fr 80:6 \ft Note: KJB: Ps.

80.

5\f* fed_them bread_of tears and_given_to_drink_them in/on/at/with_tears a_third_of_a_measure.

7 \f + \fr 80:7 \ft Note: KJB: Ps.

80.

6\f* make_us a_contention to_neighbours_of_our and_enemies_of_our they_mock among_themselves.

8 \f + \fr 80:8 \ft Note: KJB: Ps.

80.

7\f* Oh_god hosts restore_us and_shine face_of_your and_saved.

9 \f + \fr 80:9 \ft Note: KJB: Ps.

80.

8\f* a_vine from_Miʦrayim/(Egypt) you_uprooted you_drove_out nations and_planted_it.

10 \f + \fr 80:10 \ft Note: KJB: Ps.

80.

9\f* you_made_clear to/for_before_of_it and_took root_of_her and_filled the_land.

11 \f + \fr 80:11 \ft Note: KJB: Ps.

80.

10\f* mountains they_were_covered shade_of_its and_branches_of_its the_cedars_of god.

12 \f + \fr 80:12 \ft Note: KJB: Ps.

80.

11\f* it_stretched_out branches_of_its to the_sea and_near/to the_river shoots_of_its.

13 \f + \fr 80:13 \ft Note: KJB: Ps.

80.

12\f* to/for_what have_you_broken_down walls_of_its and_pick_it all_of those_who_pass_by_of the_road.

14 \f + \fr 80:14 \ft Note: KJB: Ps.

80.

13\f* ravages_it wild_boar from\f + \fr 80:14 \ft OSHB note: Suspended letter(s).

Shown as suspended letters without a superscript note number.

\f* and_creatures_of the_field feed_on_it.

15 \f + \fr 80:15 \ft Note: KJB: Ps.

80.

14\f* Oh_god hosts return please pay_attention from_heaven and_see and_take_care_of vine this.

16 \f + \fr 80:16 \ft Note: KJB: Ps.

80.

15\f* and_root which it_planted right_hand_of_your and_concerning the_son whom_you_made_strong for_yourself.

17 \f + \fr 80:17 \ft Note: KJB: Ps.

80.

16\f* it_is_burned in/on/at/with_fire it_is_cut_down at_rebuke_of countenance_of_your they_will_perish.

18 \f + \fr 80:18 \ft Note: KJB: Ps.

80.

17\f* may_it_be hand_of_your on the_man_of right_hand_of_your on the_son_of humankind whom_you_have_made_strong for_yourself.

19 \f + \fr 80:19 \ft Note: KJB: Ps.

80.

18\f* and_not we_will_turn_back from_you revive_us and_in/on/at/with_name_of_your we_will_call.

20 \f + \fr 80:20 \ft Note: KJB: Ps.

80.

19\f* Oh_YHWH god hosts restore_us make_shine face_of_your and_saved.

Previous Book (JOB)PSA 79 OET Book index, Intro, and KeyPSA 81Next Book (PRO)FAQsGlossary