SR GNT ACTS 26:26
(P=100) παρρησιαζόμενος (parraʸsiazomenos) Typical English gloss=‘speaking_boldly’
Strongs=39550 Lemma=parrēsiazomai
Word role=verb Morphology=PPM·NMS: mood=participle tense=present voice=middle case=nominative gender=masculine number=singular
Year=62 AD Event=Paul_goes_before_Agrippa TimeSeries=Paul_goes_before_Agrippa Refers to Word #104338
OET ACTS 9:28 English gloss=‘speaking_boldly’ SR GNT ACTS 9:28 word 13
The various word forms of the root word (lemma) ‘parrēsiazomai’ have 7 different glosses: ‘having spoken_boldly’, ‘to_be speaking_boldly’, ‘I may speak_boldly’, ‘he was speaking_boldly’, ‘he spoke_boldly’, ‘we spoke_boldly’, ‘speaking_boldly’.