SR GNT 2COR 12:18
(P=100) παρεκάλεσα (parekalesa) Typical English gloss=‘I implored’
Strongs=38700 Lemma=parakaleō
Word role=verb Morphology=IAA1··S: mood=indicative tense=aorist voice=active person=1st number=singular
Year=60 AD Refers to Word #124924 Person=Paul
OET ACTS 28:20 English gloss=‘I begged’ SR GNT ACTS 28:20 word 6
OET 1COR 16:12 English gloss=‘I am exhorting’ SR GNT 1COR 16:12 word 10
OET 2COR 12:8 English gloss=‘I implored’ SR GNT 2COR 12:8 word 7
The various word forms of the root word (lemma) ‘parakaleō’ have 58 different glosses: ‘am exhorting’, ‘are exhorting’, ‘be comforting’, ‘be exhorting’, ‘be exhorting him’, ‘be_being comforted’, ‘having exhorted’, ‘may_be comforted’, ‘may_be_being exhorted’, ‘might comfort’, ‘to appeal’, ‘to comfort him’, ‘to exhort’, ‘to_be comforted’, ‘to_be comforting’, ‘to_be exhorting’, ‘to_be imploring’, ‘was begging’, ‘was exhorting’, ‘was imploring’, ‘were comforted’, ‘were imploring’, ‘will_be_being comforted’, ‘I am exhorting’, ‘I am exhorting you’, ‘I am imploring’, ‘I begged’, ‘I implored’, ‘he is imploring’, ‘he is_being comforted’, ‘he may comfort’, ‘he was comforted’, ‘he was imploring’, ‘he appealed’, ‘she implored’, ‘they are imploring’, ‘they were begging’, ‘they were imploring’, ‘they were imploring him’, ‘they appealed’, ‘they exhorted’, ‘they implored’, ‘they implored him’, ‘we are exhorting’, ‘we are imploring’, ‘we are_being comforted’, ‘we have_been comforted’, ‘we were comforted’, ‘we were implored’, ‘you implored’, ‘comforted’, ‘comforting’, ‘exhort’, ‘exhorted’, ‘exhorting’, ‘exhorting them’, ‘exhorting you’, ‘imploring’.