OET Wordlink #64941

Back to OET

SR GNT JOHN 3:23(P=100) ἐβαπτίζοντο (ebaptizonto) Typical English gloss=‘were_being immersed’  Strongs=9070Lemma=baptizō
  Word role=verb Morphology=IIP3··P: mood=indicative tense=imperfect voice=passive person=3rd number=plural
  Year=30 AD TimeSeries=John_the_Baptist_Witnesses

Other uses (4) of ἐβαπτίζοντο IIP3··P in the NT

OET MARK 1:5 English gloss=‘they were_being immersed’ SR GNT MARK 1:5 word 14

OET MAT 3:6 English gloss=‘they were_being immersed’ SR GNT MAT 3:6 word 2

OET ACTS 8:12 English gloss=‘they were_being immersed’ SR GNT ACTS 8:12 word 23

OET ACTS 18:8 English gloss=‘were_being immersed’ SR GNT ACTS 18:8 word 25

The various word forms of the root word (lemma) ‘baptizō’ have 29 different glosses: ‘am immersing’, ‘am_being immersed’, ‘being immersed’, ‘having_been immersed’, ‘is immersing’, ‘let_be immersed’, ‘to_be immersed’, ‘to_be immersing’, ‘was immersing’, ‘were immersed’, ‘were_being immersed’, ‘will_be immersing’, ‘will_be_being immersed’, ‘I immersed’, ‘he was immersed’, ‘he was washed’, ‘he immersed’, ‘she was immersed’, ‘they are_being immersed’, ‘they may wash’, ‘they were immersed’, ‘they were_being immersed’, ‘we were immersed’, ‘you are immersing’, ‘you_all were immersed’, ‘you_all will_be_being immersed’, ‘immerse’, ‘immersed’, ‘immersing’.