OET Wordlink #91516

Back to OET

SR GNT ACTS 11:12(P=100) εἰσήλθομεν (eisaʸlthomen) Typical English gloss=‘we came_in’  Strongs=15250Lemma=eiserχomai
  Word role=verb Morphology=IAA1··P: mood=indicative tense=aorist voice=active person=1st number=plural
  Year=41 AD Event=Peter_defends_Gentile_salvation TimeSeries=Peter_defends_Gentile_salvation Refers to Word #91513 Refers to Word #91350

Other uses (1) of εἰσήλθομεν IAA1··P in the NT

OET ACTS 28:16 English gloss=‘we came_in’ SR GNT ACTS 28:16 word 3

The various word forms of the root word (lemma) ‘eiserχomai’ have 30 different glosses: ‘are coming_in’, ‘going_to_be coming_in’, ‘have come_in’, ‘having come_in’, ‘is coming_in’, ‘let come_in’, ‘may come_in’, ‘to come_in’, ‘will_be coming_in’, ‘I will_be coming_in’, ‘I came_in’, ‘he may come_in’, ‘he came_in’, ‘on coming_in’, ‘she came_in’, ‘them let_be coming_in’, ‘they may come_in’, ‘they will_be coming_in’, ‘they came_in’, ‘we are coming_in’, ‘we may come_in’, ‘we came_in’, ‘you may come_in’, ‘you came_in’, ‘you_all may come_in’, ‘you_all may_be coming_in’, ‘you_all came_in’, ‘came_in’, ‘come_in’, ‘coming_in’.