SR GNT ACTS 11:30
(P=100) ἀποστείλαντες (aposteilantes) Typical English gloss=‘having sent_out it’
Strongs=6490 Lemma=apostellō
Word role=verb Morphology=PAA·NMP: mood=participle tense=aorist voice=active case=nominative gender=masculine number=plural
Year=43 AD Event=Disciples_first_called_Christians TimeSeries=Disciples_first_called_Christians Refers to Word #91922
The various word forms of the root word (lemma) ‘apostellō’ have 31 different glosses: ‘am sending_out’, ‘being sent_out’, ‘has sent_out’, ‘have sent_out’, ‘having sent_out’, ‘having sent_out it’, ‘having_been sent_out’, ‘to send_out’, ‘to_be sending_out’, ‘was sent_out’, ‘will_be sending_out’, ‘I am sending_out’, ‘I have sent_out’, ‘I may send_out’, ‘I was sent_out’, ‘I will_be sending_out’, ‘I sent_out’, ‘he has sent_out’, ‘he is sending_out’, ‘he may send_out’, ‘he may_be sending_out’, ‘he will_be sending_out’, ‘he sent_out’, ‘they are sending_out’, ‘they may_be sent_out’, ‘they sent_out’, ‘they sent_out him’, ‘we have sent_out’, ‘you sent_out’, ‘send_out’, ‘sent_out’.