OET Wordlink #97482

Back to OET

SR GNT ACTS 18:2(P=100) προσῆλθεν (prosaʸlthen) Typical English gloss=‘he approached’  Strongs=43340Lemma=proserχomai
  Word role=verb Morphology=IAA3··S: mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=singular
  Year=54 AD Event=Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written TimeSeries="Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey Refers to Word #97400 Person=Paul

Other uses (7) of προσῆλθεν IAA3··S in the NT

OET MAT 8:5 English gloss=‘approached’ SR GNT MAT 8:5 word 10

OET MAT 17:7 English gloss=‘approached’ SR GNT MAT 17:7 word 3

OET MAT 17:14 English gloss=‘approached’ SR GNT MAT 17:14 word 8

OET MAT 20:20 English gloss=‘approached’ SR GNT MAT 20:20 word 2

OET MAT 26:7 English gloss=‘approached’ SR GNT MAT 26:7 word 1

OET MAT 26:69 English gloss=‘approached’ SR GNT MAT 26:69 word 11

OET ACTS 12:13 English gloss=‘approached’ SR GNT ACTS 12:13 word 12

The various word forms of the root word (lemma) ‘proserχomai’ have 11 different glosses: ‘are approaching’, ‘having approached’, ‘is approaching’, ‘to_be approaching’, ‘were approaching’, ‘he approached’, ‘we may_be approaching’, ‘you_all have approached’, ‘approach’, ‘approached’, ‘approaching’.