\p \v=7 \v~=In jener Zeit wird dem \nd HERR\nd* der Heerscharen ein Geschenk dargebracht werden: ein Volk, das \add weithin\add* geschleppt und gerupft ist, und von einem Volk\f - \fr 18,7 \ft O. und zwar aus einem Volk, d.h. aus diesem bestehend\f*, wunderbar seitdem es ist und weiterhin, einer Nation von Vorschrift auf Vorschrift und von Zertretung, deren Land Ströme beraubt haben\f - \fr 18,7 \ft Die neueren Übersetzer beziehen das ganze Kapitel auf die Äthiopier (vergl. Ps. 68,31) und übers. V. 2: Geht hin, schnelle Boten, zu der Nation, die hochgewachsen und schöngebildet (eig. geglättet) ist, zu dem weithin furchtbaren Volk, der Nation von Befehl auf Befehl und Niedertretung (d.h. die die anderen niedertritt), deren Land Ströme durchschneiden. – Und V. 7: ein Volk, das hochgewachsen und schöngebildet ist, und von einem weithin furchtbaren Volk, einer Nation von Befehl auf Befehl und Niedertretung, deren Land Ströme durchschneiden.\f* – nach der Stätte des Namens des \nd HERRN\nd* der Heerscharen, nach dem Berg Zion. \¬v \¬p \¬c