\v=13 \v~=Siehe, das Land der Chaldäer, dieses Volk, das nicht war, (Assur hat es den Bewohnern der Wüste angewiesen\f - \fr 23,13 \ft Eig. festgesetzt\f*) richtet\f - \fr 23,13 \ft Da diese Stelle schwer verständlich ist, so lesen and.: „Kanaaniter“ statt „Chaldäer“, und üb.: Siehe, das Land der Kanaaniter, dieses Volk ist nicht mehr; Assur hat es den Wüstentieren angewiesen. Es (Assur) richtet usw.\f* seine Belagerungstürme auf, schleift dessen\f - \fr 23,13 \ft bezieht sich im Hebr. auf Tyrus (od. nach der and. Lesart auf das Land der Kanaaniter)\f* Paläste, macht es zu einem Trümmerhaufen. \¬v