RÈGNE DE DAVID
(Ac 13:22.)
12 SAMUELCantique funèbre de David sur la mort de Saül et de Jonathan
V. 1-16: cf. 1 S 31:1-6. 2 S 4:5-12. Pr 24:17.
1 1:1
Après
la
mort
de
Saül,
David,
qui
avait
battu
les
1.1
1 S 30:17.Amalécites,
était
depuis
deux
jours
revenu
à
Tsiklag.
2 1:2
Le
troisième
jour,
un
homme
arriva
du
camp
de
Saül,
les
vêtements
déchirés
et
la
tête
couverte
de
terre. Lorsqu’il
fut
en
présence
de
David,
il
se
jeta
par
terre
et
se
prosterna.
3 1:3
David
lui
dit: D’où viens-tu?
Et
il
lui
répondit:
Je
me
suis
sauvé
du
camp d’Israël.
4 1:4
David
lui
dit:
Que s’est-il
passé? Dis-moi
donc!
Et
il
répondit:
Le
peuple s’est
enfui
du
champ
de
bataille,
et
un
grand
nombre d’hommes
sont
tombés
et
ont
péri;
Saül
même
et
Jonathan,
son
fils,
sont
morts.
5 1:5
David
dit
au
jeune
homme
qui
lui
apportait
ces
nouvelles:
Comment sais-tu
que
Saül
et
Jonathan,
son
fils,
sont
morts?
6 1:6
Et
le
jeune
homme
qui
lui
apportait
ces
nouvelles
répondit:
Je
me
trouvais
sur
la
montagne
de
Guilboa;
et
voici,
Saül s’appuyait
sur
sa
lance,
et
voici,
les
chars
et
les
cavaliers
étaient
près
de l’atteindre.
7 1:7S’étant
retourné,
il m’aperçut
et m’appela.
Je
dis:
Me
voici!
8 1:8
Et
il
me
dit:
Qui es-tu?
Je
lui
répondis:
Je
suis
Amalécite.
9 1:9
Et
il
dit:
Approche
donc,
et donne-moi
la
mort;
car
je
suis
pris
de
vertige,
quoique
encore
plein
de
vie.
10 1:10
Je m’approchai
de
lui,
et
je
lui donnai
la
mort,
sachant
bien qu’il
ne
survivrait
pas
à
sa
défaite. J’ai
enlevé
le
diadème
qui
était
sur
sa
tête
et
le bracelet qu’il
avait
au
bras,
et
je
les
apporte
ici
à
mon seigneur.
11 1:11
1.11
2 S 3:31; 13:31.David
saisit
ses
vêtements
et
les
déchira,
et
tous
les
hommes
qui
étaient
auprès
de
lui
firent
de
même.
12 1:12
Ils
furent
dans
le
deuil,
pleurèrent
et
jeûnèrent jusqu’au
soir,
à
cause
de
Saül,
de
Jonathan,
son
fils,
du
peuple
de l’Éternel,
et
de
la
maison d’Israël, parce qu’ils
étaient
tombés
par l’épée.
13 1:13
David
dit
au
jeune
homme
qui
lui
avait
apporté
ces
nouvelles: D’où es-tu?
Et
il
répondit:
Je
suis
le
fils d’un
étranger, d’un
Amalécite.
14 1:14
David
lui
dit:
Comment n’as-tu
pas
craint
de
porter
la
main
sur l’oint
de l’Éternel
et
de
lui
donner
la
mort?
15 1:15
Et
David
appela l’un
de
ses
gens,
et
dit:
Approche,
et tue-le!
Cet
homme
frappa l’Amalécite,
qui
mourut.
16 1:16
Et
David
lui
dit:
Que
ton
sang
retombe
sur
ta
tête,
car
ta
bouche
a
déposé
contre
toi, puisque
tu
as
dit: J’ai
donné
la
mort
à l’oint
de l’Éternel!
V. 17-27: cf. 2
S 3:33, 34. 2 Ch 35:25.
Jé 9:1.
17 1:17
Voici
le cantique
funèbre
que
David
composa
sur
Saül
et
sur
Jonathan,
son
fils,
18 1:18
et qu’il ordonna d’enseigner
aux
enfants
de
Juda. C’est
le cantique
de l’arc:
il
est
écrit
dans
le
livre
du
1.18
Jos 10:13.Juste.
19 1:19L’élite d’Israël
a
succombé
sur
tes
collines!
Comment
des
héros
sont-ils
tombés?
20 1:20
1.20
Mi 1:10.Ne l’annoncez
point
dans
Gath,
N’en
publiez
point
la
nouvelle
dans
les
rues d’Askalon,
De
peur
que
les
filles
des
Philistins
ne
se
réjouissent,
De
peur
que
les
filles
des
incirconcis
ne
triomphent.
21 1:21
Montagnes
de
Guilboa!
Qu’il n’y
ait
sur
vous
ni
rosée
ni
pluie,
Ni
champs
qui donnent
des
prémices
pour
les
offrandes!
Car
là
ont
été
jetés
les
boucliers
des
héros,
Le
bouclier
de
Saül; L’huile
a
cessé
de
les
oindre.
22 1:22
Devant
le
sang
des
blessés,
devant
la
graisse
des
plus
vaillants,
L’arc
de
Jonathan n’a
jamais
reculé,
Et l’épée
de
Saül
ne
retournait
point
à
vide.
23 1:23
Saül
et
Jonathan, aimables
et
chéris
pendant
leur
vie,
N’ont
point
été
séparés
dans
leur
mort;
Ils
étaient
plus
légers
que
les
aigles,
Ils
étaient
plus
forts
que
les lions.
24 1:24
Filles d’Israël!
Pleurez
sur
Saül,
Qui
vous
revêtait
magnifiquement
de
cramoisi,
Qui
mettait
des
ornements d’or
sur
vos
habits.
25 1:25
Comment
des
héros
sont-ils
tombés
au
milieu
du
combat?
Comment
Jonathan
a-t-il
succombé
sur
tes
collines?
26 1:26
Je
suis
dans
la
douleur
à
cause
de
toi,
Jonathan,
mon frère!
Tu faisais
tout
mon
plaisir;
Ton
amour
pour
moi
était
admirable,
Au-dessus
de l’amour
des femmes.
27 1:27
Comment
des
héros
sont-ils
tombés?
Comment
leurs
armes
se sont-elles perdues!
2David, roi de Juda à Hébron. — Isch-Boscheth, fils de Saül, roi d’Israël à Mahanaïm. — Guerre civile
V. 1-7: cf. (1 S 16:1-13. 2 S 5:1-5.) 1 S 31:11-13.
1 2:1
Après
cela,
David
consulta l’Éternel,
en
disant: Monterai-je
dans
une
des
villes
de
Juda? L’Éternel
lui
répondit:
Monte.
David
dit:
Où monterai-je?
Et l’Éternel
répondit:
A
Hébron.
2 2:2
David
y
monta,
avec
ses
deux femmes, Achinoam
de
Jizreel,
et Abigaïl
de
Carmel, femme
de
Nabal.
3 2:3
David
fit
aussi
monter
les
gens
qui
étaient
auprès
de
lui,
chacun
avec
sa
maison;
et
ils
habitèrent
dans
les
villes d’Hébron.
4 2:4
Les
hommes
de
Juda
vinrent,
et
là
ils
oignirent
David
pour
roi
sur
la
maison
de
Juda.
On
informa
David
que c’étaient
les
gens
de
Jabès
en
Galaad
qui
avaient
enterré
Saül.
5 2:5
David
envoya
des
messagers
aux
gens
de
Jabès
en
Galaad,
pour
leur
dire:
Soyez
bénis
de l’Éternel, puisque
vous avez
ainsi
montré
de
la
bienveillance
envers
Saül,
votre
maître,
et
que
vous l’avez
enterré.
6 2:6
Et
maintenant,
que l’Éternel
use
envers
vous
de
bonté
et
de fidélité.
Moi
aussi
je
vous
ferai
du
bien, parce
que
vous avez
agi
de
la
sorte.
7 2:7
Que
vos
mains
se
fortifient,
et
soyez
de
vaillants
hommes;
car
votre
maître
Saül
est
mort,
et c’est
moi
que
la
maison
de
Juda
a
oint
pour
roi
sur
elle.
V. 8-11: cf. (1
S 13:13, 14; 15:28, 29.)
Lu 19:14. Job 9:4. Ps 2:1-6.
8 2:8
Cependant Abner,
fils
de
Ner,
chef
de l’armée
de
Saül,
prit Isch-Boscheth,
fils
de
Saül,
et
le
fit
passer
à
Mahanaïm.
9 2:9
Il l’établit
roi
sur
Galaad,
sur
les Gueschuriens,
sur
Jizreel,
sur Éphraïm,
sur
Benjamin,
sur
tout
Israël.
10 2:10Isch-Boscheth,
fils
de
Saül,
était
âgé
de quarante
ans, lorsqu’il
devint
roi d’Israël,
et
il
régna
deux
ans.
Il n’y
eut
que
la
maison
de
Juda
qui
resta attachée
à
David.
11 2:11
2.11
2 S 5:5. 1 R 2:11.Le
temps
pendant lequel
David
régna
à
Hébron
sur
la
maison
de
Juda
fut
de
sept
ans
et
six
mois.
V. 12-32: cf. 2
S 3:1, 6, 23-27. Pr 17:14.
12 2:12Abner,
fils
de
Ner,
et
les
gens d’Isch-Boscheth,
fils
de
Saül,
sortirent
de
Mahanaïm
pour
marcher
sur
Gabaon.
13 2:13
Joab,
fils
de
Tseruja,
et
les
gens
de
David,
se
mirent
aussi
en
marche.
Ils
se
rencontrèrent
près
de l’étang
de
Gabaon,
et
ils s’arrêtèrent
les uns
en deçà
de l’étang,
et
les
autres au-delà.
14 2:14Abner
dit
à
Joab:
Que
ces
jeunes
gens
se
lèvent,
et qu’ils
se
battent
devant
nous!
Joab
répondit: Qu’ils
se
lèvent!
15 2:15
Ils
se
levèrent
et s’avancèrent
en
nombre
égal,
douze
pour
Benjamin
et
pour Isch-Boscheth,
fils
de
Saül,
et
douze
des
gens
de
David.
16 2:16
Chacun
saisissant
son
adversaire
par
la
tête
lui
enfonça
son
épée
dans
le
flanc,
et
ils
tombèrent
tous
ensemble.
Et l’on
donna
à
ce
lieu,
qui
est
près
de
Gabaon,
le
nom
de Helkath-Hatsurim.
17 2:17
Il
y
eut
en
ce
jour
un
combat
très
rude,
dans lequel Abner
et
les
hommes d’Israël
furent
battus
par
les
gens
de
David.
18 2:18
Là
se
trouvaient
les
trois
fils
de
Tseruja:
Joab, Abischaï
et
Asaël.
Asaël
avait
les
pieds
légers
comme
une
gazelle
des
champs:
19 2:19
il
poursuivit Abner,
sans
se
détourner
de
lui
pour
aller
à
droite
ou
à
gauche.
20 2:20Abner
regarda
derrière
lui,
et
dit: Est-ce
toi,
Asaël?
Et
il
répondit: C’est
moi.
21 2:21Abner
lui
dit:
Tire
à
droite
ou
à
gauche; saisis-toi
de l’un
de
ces
jeunes
gens,
et
prends
sa
dépouille.
Mais
Asaël
ne voulut
point
se
détourner
de
lui.
22 2:22Abner
dit
encore
à
Asaël: Détourne-toi
de
moi;
pourquoi
te frapperais-je
et t’abattrais-je
en
terre?
Comment
ensuite lèverais-je
le
visage
devant
ton frère
Joab?
23 2:23
Et
Asaël
refusa
de
se
détourner.
Sur
quoi Abner
le
frappa
au
ventre
avec l’extrémité inférieure
de
sa
lance,
et
la
lance
sortit
par
derrière.
Il
tomba
et
mourut
sur
place.
Tous
ceux
qui arrivaient
au
lieu
où
Asaël
était
tombé
mort, s’y
arrêtaient.
24 2:24
Joab
et Abischaï
poursuivirent Abner,
et
le
soleil
se couchait
quand
ils
arrivèrent
au
coteau d’Amma,
qui
est
en
face
de
Guiach,
sur
le
chemin
du
désert
de
Gabaon.
25 2:25
Les
fils
de
Benjamin
se
rallièrent
à
la
suite d’Abner
et formèrent
un
corps,
et
ils s’arrêtèrent
au
sommet d’une
colline.
26 2:26Abner
appela
Joab,
et
dit: L’épée dévorera-t-elle
toujours?
Ne sais-tu
pas qu’il
y
aura
de l’amertume
à
la
fin? Jusques
à
quand tarderas-tu
à
dire
au
peuple
de
ne
plus
poursuivre
ses
frères?
27 2:27
Joab
répondit:
Dieu
est
vivant!
Si
tu n’eusses
parlé,
le
peuple n’aurait
pas
cessé
avant
le
matin
de
poursuivre
ses
frères.
28 2:28
Et
Joab
sonna
de
la
trompette,
et
tout
le
peuple s’arrêta;
ils
ne
poursuivirent
plus
Israël,
et
ils
ne
continuèrent
pas
à
se
battre.
29 2:29Abner
et
ses
gens
marchèrent
toute
la
nuit
dans
la
plaine;
ils
passèrent
le
Jourdain,
traversèrent
en
entier
le
Bithron,
et
arrivèrent
à
Mahanaïm.
30 2:30
Joab
revint
de
la
poursuite d’Abner,
et
rassembla
tout
le
peuple;
il
manquait dix-neuf
hommes
des
gens
de
David,
et
Asaël.
31 2:31
Mais
les
gens
de
David
avaient
frappé
à
mort
trois
cent
soixante
hommes
parmi
ceux
de
Benjamin
et d’Abner.
32 2:32
Ils
emportèrent
Asaël,
et l’enterrèrent
dans
le
sépulcre
de
son père
à
Bethléhem.
Joab
et
ses
gens
marchèrent
toute
la
nuit,
et
le
jour paraissait
quand
ils
furent
à
Hébron.
V. 1-5: cf. 1 Ch 3:1-4. Pr 4:18.
31 3:1
La
guerre
dura
longtemps
entre
la
maison
de
Saül
et
la
maison
de
David.
David
devenait
de
plus
en
plus
fort,
et
la
maison
de
Saül
allait
en s’affaiblissant.
2 3:2
Il
naquit
à
David
3.2
1 Ch 3:1, etc.des
fils
à
Hébron.
Son premier-né
fut Amnon, d’Achinoam
de
Jizreel;
3 3:3
le
second,
Kileab, d’Abigaïl
de
Carmel,
femme
de
Nabal;
le
troisième, Absalom,
fils
de
Maaca,
fille
de
Talmaï,
roi
de
Gueschur;
4 3:4
le
quatrième, Adonija,
fils
de
Haggith;
le
cinquième,
Schephathia,
fils d’Abithal;
5 3:5
et
le
sixième,
Jithream, d’Égla,
femme
de
David.
Ce
sont
là
ceux
qui
naquirent
à
David
à
Hébron.
Abner,
chef
de l’armée d’Isch-Boscheth,
tué
par
Joab,
chef
de l’armée
de
David. —Assassinat d’Isch-Boscheth
V. 6-21: cf. 2
S 2:8, 9. (Jg 9:23. Pr 16:7, 9.) Ps 89:21-24.
6 3:6
Pendant
la
guerre
entre
la
maison
de
Saül
et
la
maison
de
David, Abner
tint
ferme
pour
la
maison
de
Saül.
7 3:7Or
Saül
avait
eu
une
concubine,
nommée
3.7
2 S 21:8, 10, 11, etc.Ritspa,
fille d’Ajja.
Et Isch-Boscheth
dit
à Abner:
Pourquoi es-tu
venu
vers
la
concubine
de
mon
père?
8 3:8Abner
fut
très
irrité
des
paroles d’Isch-Boscheth,
et
il
répondit: Suis-je
une
tête
de
chien,
qui
tienne
pour
Juda?
Je
fais aujourd’hui preuve
de
bienveillance
envers
la
maison
de
Saül,
ton
père,
envers
ses
frères
et
ses
amis,
je
ne t’ai
pas
livré
entre
les
mains
de
David,
et c’est aujourd’hui
que
tu
me
reproches
une
faute
avec
cette
femme?
9 3:9
Que
Dieu
traite Abner
dans
toute
sa
rigueur,
si
je n’agis
pas
avec
David
selon
ce
que l’Éternel
a
juré
à
David,
10 3:10
en
disant qu’il
ferait
passer
la
royauté
de
la
maison
de
Saül
dans
la
sienne,
et qu’il
établirait
le
trône
de
David
sur
Israël
et
sur
Juda
depuis
Dan jusqu’à Beer-Schéba.
11 3:11Isch-Boscheth n’osa
pas
répliquer
un seul
mot
à Abner, parce qu’il
le
craignait.
12 3:12Abner
envoya
des
messagers
à
David
pour
lui
dire
de
sa
part:
A
qui
est
le pays?
Fais
alliance
avec
moi,
et
voici,
ma
main t’aidera
pour
tourner
vers
toi
tout
Israël.
13 3:13
Il
répondit:
Bien!
Je
ferai
alliance
avec
toi;
mais
je
te
demande
une
chose, c’est
que
tu
ne
voies
point
ma
face,
à moins
que
tu n’amènes d’abord
Mical,
fille
de
Saül,
en venant
auprès
de
moi.
14 3:14
Et
David
envoya
des
messagers
à Isch-Boscheth,
fils
de
Saül,
pour
lui
dire: Donne-moi
ma
femme
Mical,
que j’ai fiancée
3.14
1 S 18:25, 27.pour
cent
prépuces
de
Philistins.
15 3:15Isch-Boscheth
la
fit
prendre
chez
son mari
3.15
1 S 25:44.Palthiel,
fils
de
Laïsch.
16 3:16
Et
son mari
la
suivit
en
pleurant jusqu’à Bachurim.
Alors Abner
lui
dit:
Va, retourne-t’en!
Et
il s’en
retourna.
17 3:17Abner
eut
un
entretien
avec
les
anciens d’Israël,
et
leur
dit:
Vous
désiriez
autrefois d’avoir
David
pour
roi;
18 3:18établissez-le
maintenant,
car l’Éternel
a
dit
de
lui: C’est
par
David,
mon
serviteur,
que
je
délivrerai
mon
peuple d’Israël
de
la
main
des
Philistins
et
de
la
main
de
tous
ses
ennemis.
19 3:19Abner
parla
aussi
à
Benjamin,
et
il
alla
rapporter
aux oreilles
de
David
à
Hébron
ce qu’avaient
résolu
Israël
et
toute
la
maison
de
Benjamin.
20 3:20
Il arriva
auprès
de
David
à
Hébron,
accompagné
de
vingt
hommes;
et
David
fit
un
festin
à Abner
et
à
ceux
qui
étaient
avec
lui.
21 3:21Abner
dit
à
David:
Je
me
lèverai,
et
je
partirai
pour
rassembler
tout
Israël
vers
mon seigneur
le
roi;
ils
feront
alliance
avec
toi,
et
tu
règneras
entièrement
selon
ton
désir.
David
renvoya Abner,
qui s’en
alla
en
paix.
V. 22-27: cf. 2
S 2:19-23; 20:4-10. Ps 120:6, 7.
22 3:22
Voici,
Joab
et
les
gens
de
David
revinrent d’une
excursion,
et
amenèrent
avec
eux
un
grand
butin. Abner n’était
plus
auprès
de
David
à
Hébron,
car
David l’avait
renvoyé,
et
il s’en
était
allé
en
paix.
23 3:23
Lorsque
Joab
et
toute
sa
troupe
arrivèrent,
on
fit
à
Joab
ce
rapport: Abner,
fils
de
Ner,
est
venu
auprès
du
roi,
qui l’a
renvoyé,
et
il s’en
est
allé
en
paix.
24 3:24
Joab
se
rendit
chez
le
roi,
et
dit: Qu’as-tu
fait?
Voici, Abner
est
venu
vers
toi;
pourquoi l’as-tu
renvoyé
et
laissé
partir?
25 3:25
Tu
connais Abner,
fils
de
Ner! C’est
pour
te
tromper qu’il
est
venu,
pour
épier
tes
démarches,
et
pour
savoir
tout
ce
que
tu
fais.
26 3:26
Et
Joab,
après
avoir
quitté
David,
envoya
sur
les
traces d’Abner
des
messagers,
qui
le
ramenèrent
depuis
la citerne
de
Sira:
David n’en
savait
rien.
27 3:27
Lorsque Abner
fut
de
retour
à
Hébron,
3.27
1 R 2:5.Joab
le
tira
à l’écart
au
milieu
de
la
porte,
comme
pour
lui
parler
en
secret,
et
là
il
le
frappa
au
ventre
et
le
tua,
3.27
2 S 2:23.pour venger
la
mort d’Asaël,
son frère.
V. 28-39: cf. 2
S 1:17, etc. 1 R 2:5, 6, 28-34. Ps 55:24.
28 3:28
David l’apprit
ensuite,
et
il
dit:
Je
suis
à
jamais
innocent,
devant l’Éternel,
du
sang d’Abner,
fils
de
Ner,
et
mon
royaume l’est
aussi.
29 3:29
Que
ce
sang
retombe
sur
Joab
et
sur
toute
la
maison
de
son
père! Qu’il
y
ait
toujours quelqu’un
dans
la
maison
de
Joab,
qui
soit
atteint d’un
flux
ou
de
la
lèpre,
ou
qui s’appuie
sur
un
bâton,
ou
qui
tombe
par l’épée,
ou
qui
manque
de
pain!
30 3:30
Ainsi
Joab
et Abischaï,
son frère,
tuèrent Abner, parce qu’il
avait
donné
la
mort
à
Asaël,
leur frère,
à
Gabaon,
dans
la
bataille.
31 3:31
David
dit
à
Joab
et
à
tout
le
peuple
qui
était
avec
lui:
Déchirez
vos vêtements, ceignez-vous
de
sacs,
et
pleurez
devant Abner!
Et
le
roi
David
marcha
derrière
le
cercueil.
32 3:32
On
enterra Abner
à
Hébron.
Le
roi
éleva
la
voix
et
pleura
sur
le
sépulcre d’Abner,
et
tout
le
peuple
pleura.
33 3:33
Le
roi
fit
une
complainte
sur Abner,
et
dit: Abner devait-il
mourir
comme
meurt
un
criminel?
34 3:34
Tu n’avais
ni
les
mains liées,
ni
les
pieds
dans
les
chaînes!
Tu es
tombé
comme
on
tombe
devant
des
méchants.
35 3:35
Et
tout
le
peuple
pleura
de
nouveau
sur Abner.
Tout
le
peuple s’approcha
de
David
pour
lui
faire
prendre
quelque
nourriture,
pendant qu’il
était
encore
jour;
mais
David
jura,
en
disant:
Que
Dieu
me
traite
dans
toute
sa
rigueur,
si
je
goûte
du
pain
ou
quoi
que
ce
soit
avant
le coucher
du
soleil!
36 3:36
Cela
fut
connu
et
approuvé
de
tout
le
peuple,
qui
trouva
bon
tout
ce qu’avait
fait
le
roi.
37 3:37
Tout
le
peuple
et
tout
Israël
comprirent
en
ce
jour
que
ce n’était
pas
par
ordre
du
roi qu’Abner,
fils
de
Ner,
avait
été
tué.
38 3:38
Le
roi
dit
à
ses
serviteurs:
Ne savez-vous
pas qu’un
chef, qu’un
grand
homme,
est
tombé aujourd’hui
en
Israël?
39 3:39
Je
suis
encore
faible,
quoique j’aie
reçu l’onction
royale;
et
ces
gens,
les
fils
de
Tseruja,
sont
trop
puissants
pour
moi.
Que l’Éternel
rende
selon
sa
méchanceté
à
celui
qui
fait
le
mal!
V. 1-12: cf. 2 S 1:1-16. (Ex 21:12, 14. No 35:31-34.) Ps 101:8.
41 4:1
Lorsque
le
fils
de
Saül
apprit qu’Abner
était
mort
à
Hébron,
ses
mains
restèrent
sans
force,
et
tout
Israël
fut
dans l’épouvante.
2 4:2
Le
fils
de
Saül
avait
deux
chefs
de
bandes,
dont l’un s’appelait
Baana
et l’autre
Récab;
ils
étaient
fils
de
Rimmon
de Beéroth, d’entre
les
fils
de
Benjamin.
Car Beéroth
était
regardée
comme faisant
partie
de
Benjamin,
3 4:3
et
les Beérothiens s’étaient
enfuis
à
Guitthaïm,
où
ils
ont
habité jusqu’à
ce
jour.
4 4:4
4.4
2 S 9:3, etc.Jonathan,
fils
de
Saül,
avait
un
fils
perclus
des
pieds;
et
âgé
de
cinq
ans lorsqu’arriva
de
Jizreel
la
nouvelle
de
la
mort
de
Saül
et
de
Jonathan;
sa nourrice
le
prit
et s’enfuit,
et,
comme
elle
précipitait
sa
fuite,
il
tomba
et
resta
boiteux;
son
nom
était
Mephiboscheth.
5 4:5Or
les
fils
de
Rimmon
de Beéroth,
Récab
et
Baana,
se
rendirent
pendant
la
chaleur
du
jour
à
la
maison d’Isch-Boscheth,
qui
était
couché
pour
son
repos
de
midi.
6 4:6
Ils
pénétrèrent jusqu’au
milieu
de
la
maison,
comme
pour
prendre
du
froment,
et
ils
le
frappèrent
au
ventre; puis
Récab
et
Baana,
son frère,
se
sauvèrent.
7 4:7
Ils entrèrent
donc
dans
la
maison
pendant qu’il
reposait
sur
son
lit
dans
sa
chambre
à
coucher,
ils
le
frappèrent
et
le
firent
mourir,
et
ils
lui
coupèrent
la
tête.
Ils
prirent
sa
tête,
et
ils
marchèrent
toute
la
nuit
au
travers
de
la
plaine.
8 4:8
Ils
apportèrent
la
tête d’Isch-Boscheth
à
David
dans
Hébron,
et
ils
dirent
au
roi:
Voici
la
tête d’Isch-Boscheth,
fils
de
Saül,
ton ennemi,
qui
en
voulait
à
ta
vie; l’Éternel
venge aujourd’hui
le
roi
mon seigneur
de
Saül
et
de
sa
race.
9 4:9
David
répondit
à
Récab
et
à
Baana,
son frère,
fils
de
Rimmon
de Beéroth: L’Éternel
qui m’a
délivré
de
tout
péril
est
vivant!
10 4:10
4.10
2 S 1:15.celui
qui
est venu
me
dire:
Voici,
Saül
est
mort,
et
qui croyait m’annoncer
une bonne
nouvelle,
je l’ai
fait
saisir
et
tuer
à
Tsiklag,
pour
lui
donner
le salaire
de
son
message;
11 4:11
et
quand
des
méchants
ont
assassiné
un
homme
juste
dans
sa
maison
et
sur
sa
couche, combien
plus
ne redemanderai-je
pas
son
sang
de
vos
mains
et
ne
vous exterminerai-je
pas
de
la terre?
12 4:12
Et
David
ordonna
à
ses
gens
de
les
tuer;
ils
leur
coupèrent
les
mains
et
les
pieds,
et
les
pendirent
au
bord
de l’étang d’Hébron.
Ils
prirent ensuite
la
tête d’Isch-Boscheth,
et l’enterrèrent
dans
le
4.12
2 S 3:32.sépulcre d’Abner
à
Hébron.
5David, roi de Juda et de tout Israël
V. 1-5: cf. (1 Ch 12:23-40; 11:1-3.) Ps 118:22-26; 2:6.
1 5:1
5.1
1 Ch 11:1.Toutes
les
tribus d’Israël
vinrent
auprès
de
David,
à
Hébron,
et dirent:
Voici,
nous
sommes
tes
os
et
ta
chair.
2 5:2
Autrefois
déjà,
lorsque
Saül
était
notre
roi, c’était
toi
qui
conduisais
et
qui ramenais
Israël. L’Éternel t’a
dit:
5.2
2 S 7:7. Ps 78:71.Tu
paîtras
mon
peuple d’Israël,
et
tu
seras
le
chef d’Israël.
3 5:3
Ainsi
tous
les
anciens d’Israël
vinrent
auprès
du
roi
à
Hébron,
et
le
roi
David
fit
alliance
avec
eux
à
Hébron,
devant l’Éternel.
Ils
oignirent
David
pour
roi
sur
Israël.
4 5:4
David
était
âgé
de
trente
ans lorsqu’il
devint
roi,
et
il
régna quarante
ans.
5 5:5
5.5
2 S 2:11. 1 R 2:11. 1 Ch 3:4.A
Hébron
il
régna
sur
Juda
sept
ans
et
six
mois,
et
à
Jérusalem
il
régna trente-trois
ans
sur
tout
Israël
et
Juda.
Expulsion
des
Jébusiens
et
résidence
de
David
à
Jérusalem
V. 6-10: cf. 1 Ch 11:4, etc. Ps 48:3; 87:2; 24:3, etc.
6 5:6
Le
roi
marcha
avec
ses
gens
sur
Jérusalem
contre
les
Jébusiens,
habitants
du
pays.
Ils dirent
à
David:
Tu n’entreras
point
ici,
car
les
aveugles
mêmes
et
les
boiteux
te
repousseront!
Ce
qui
voulait
dire:
David n’entrera
point
ici.
7 5:7
Mais
David s’empara
de
la
forteresse
de
Sion: c’est
la
cité
de
David.
8 5:8
David
avait
dit
en
ce
jour:
5.8
1 Ch 11:6.Quiconque
battra
les
Jébusiens
et
atteindra
le
canal,
quiconque
frappera
ces
boiteux
et
ces
aveugles
qui
sont
les
ennemis
de
David… C’est
pourquoi l’on
dit: L’aveugle
et
le
boiteux n’entreront
point
dans
la
maison.
9 5:9
David s’établit
dans
la
forteresse, qu’il
appela
cité
de
David.
Il
fit
de
tous
côtés
des
constructions,
en
dehors
et
en
dedans
de
Millo.
10 5:10
David
devenait
de
plus
en
plus
grand,
et l’Éternel,
le
Dieu
des
armées,
était
avec
lui.
V. 11-16: cf. 1 Ch 14:1-7; 3:5-9. Ps 127:3.
11 5:11
5.11
1 Ch 14:1.Hiram,
roi
de
Tyr,
envoya
des
messagers
à
David,
et
du
bois
de cèdre,
et
des
charpentiers
et
des
tailleurs
de
pierres,
qui
bâtirent
une
maison
pour
David.
12 5:12
David
reconnut
que l’Éternel l’affermissait
comme
roi d’Israël,
et qu’il
élevait
son
royaume
à
cause
de
son
peuple d’Israël.
13 5:13
5.13
1 Ch 3:9; 14:3, etc.David
prit
encore
des
concubines
et
des
femmes
de
Jérusalem,
après qu’il
fut
venu d’Hébron,
et
il
lui
naquit
encore
des
fils
et
des
filles.
14 5:14
5.14
1 Ch 3:5, etc.; 14:4, etc.Voici
les
noms
de
ceux
qui
lui
naquirent
à
Jérusalem:
Schammua,
Schobab,
Nathan,
Salomon,
15 5:15
Jibhar, Élischua,
Népheg,
Japhia,
16 5:16Élischama, Éliada
et Éliphéleth.
Victoires
sur
les
Philistins
V. 17-25: cf. 1 Ch 14:8-17. Ps 25:15; 32:6-8.
17 5:17
5.17
1 Ch 14:8, etc.Les
Philistins
apprirent qu’on
avait
oint
David
pour
roi
sur
Israël,
et
ils
montèrent
tous
à
sa
recherche.
David,
qui
en
fut
informé,
descendit
à
la
forteresse.
18 5:18
Les
Philistins
arrivèrent,
et
se
répandirent
dans
la
vallée
des
Rephaïm.
19 5:19
David
consulta l’Éternel,
en disant: Monterai-je
contre
les
Philistins?
Les livreras-tu
entre
mes
mains?
Et l’Éternel
dit
à
David:
Monte,
car
je
livrerai
les
Philistins
entre
tes
mains.
20 5:20
David
vint
à
5.20
És 28:21.Baal-Peratsim,
où
il
les
battit. Puis
il
dit: L’Éternel
a
dispersé
mes
ennemis
devant
moi,
comme
des
eaux
qui s’écoulent. C’est
pourquoi l’on
a
donné
à
ce
lieu
le
nom
de Baal-Peratsim.
21 5:21
Ils
laissèrent
là
leurs
idoles,
et
5.21
1 Ch 14:12.David
et
ses
gens
les
emportèrent.
22 5:22
Les
Philistins
montèrent
de
nouveau,
et
se
répandirent
dans
la
vallée
des
Rephaïm.
23 5:23
David
consulta l’Éternel.
Et l’Éternel
dit:
Tu
ne
monteras
pas; tourne-les
par
derrière,
et
tu arriveras
sur
eux vis-à-vis
des
mûriers.
24 5:24
Quand
tu
entendras
un
bruit
de
pas
dans
les
cimes
des
mûriers,
alors hâte-toi,
car c’est l’Éternel
qui
marche
devant
toi
pour
battre l’armée
des
Philistins.
25 5:25
David
fit
ce
que l’Éternel
lui
avait
ordonné,
et
il
battit
les
Philistins
depuis
Guéba jusqu’à
Guézer.
6L’arche transportée par David de Kirjath-Jearim à Jérusalem
V. 1-11: cf. (1 S 6:19-21; 7:1, 2.) 1 Ch 13. Ps 132.
1 6:1
6.1
1 Ch 13:5, etc.David rassembla
encore
toute l’élite d’Israël,
au
nombre
de
trente mille
hommes.
2 6:2
Et
David,
avec
tout
le
peuple
qui
était
auprès
de
lui,
se
mit
en
marche
depuis Baalé-Juda,
pour
faire
monter
de
là l’arche
de
Dieu,
devant laquelle
est
invoqué
le
nom
de l’Éternel
des
armées
qui
réside
entre
les
chérubins au-dessus
de l’arche.
3 6:3
Ils
mirent
sur
un
6.3
1 S 6:7, 8, etc.char
neuf l’arche
de
Dieu,
et l’emportèrent
de
6.3
1 S 7:1.la
maison d’Abinadab
sur
la
colline;
Uzza
et Achjo,
fils d’Abinadab,
conduisaient
le
char
neuf.
4 6:4
Ils l’emportèrent
donc
de
la
maison d’Abinadab
sur
la
colline;
Uzza
marchait
à
côté
de l’arche
de
Dieu,
et Achjo
allait
devant l’arche.
5 6:5
David
et
toute
la
maison d’Israël
jouaient
devant l’Éternel
de toutes
sortes d’instruments
de
bois
de
cyprès,
des
harpes,
des
luths,
des
tambourins,
des
sistres
et
des
cymbales.
6 6:6
6.6
1 Ch 13:9.Lorsqu’ils
furent arrivés
à l’aire
de
Nacon,
Uzza
étendit
la main
vers l’arche
de
Dieu
et
la
saisit, parce
que
les
bœufs
la faisaient
pencher.
7 6:7
La
colère
de l’Éternel s’enflamma
contre
Uzza,
et
Dieu
le
frappa
sur
place
à
cause
de
sa
faute.
Uzza
mourut
là,
près
de l’arche
de
Dieu.
8 6:8
David
fut
irrité
de
ce
que l’Éternel
avait
frappé
Uzza d’un tel
châtiment.
Et
ce
lieu
a
été
appelé jusqu’à
ce
jour Pérets-Uzza.
9 6:9
David
eut
peur
de l’Éternel
en
ce jour-là,
et
il
dit:
Comment l’arche
de l’Éternel entrerait-elle
chez
moi?
10 6:10
Il
ne voulut
pas
retirer l’arche
de l’Éternel
chez
lui
dans
la
cité
de
David,
et
il
la
fit
conduire
dans
la
maison d’Obed-Édom
de
Gath.
11 6:11L’arche
de l’Éternel
resta
trois
mois
dans
la
maison d’Obed-Édom
de
Gath,
et
6.11
1 Ch 13:14.l’Éternel
bénit Obed-Édom
et
toute
sa
maison.
V. 12-23: cf. 1 Ch 15; 16. Ps 24. Ha 3:18.
12 6:12
On
vint
dire
au
roi
David: L’Éternel
a
béni
la
maison d’Obed-Édom
et
tout
ce
qui
est
à
lui,
à
cause
de l’arche
de
Dieu.
Et
David
se
mit
en
route,
et
il
fit
monter l’arche
de
Dieu
depuis
la
maison d’Obed-Édom jusqu’à
la
cité
de
David,
au
milieu
des
réjouissances.
13 6:13
Quand
ceux
qui
portaient l’arche
de l’Éternel
eurent
fait
six
pas,
on
sacrifia
un
bœuf
et
un
veau
gras.
14 6:14
David
dansait
de
toute
sa
force
devant l’Éternel,
et
il
était
ceint d’un éphod
de lin.
15 6:15
David
et
toute
la
maison d’Israël
firent
monter l’arche
de l’Éternel
avec
des
cris
de
joie
et
au
son
des
trompettes.
16 6:16
Comme l’arche
de l’Éternel entrait
dans
la
cité
de
David,
Mical,
fille
de
Saül,
regardait
par
la
fenêtre,
et,
voyant
le
roi
David
sauter
et
danser
devant l’Éternel,
elle
le méprisa
dans
son
cœur.
17 6:17
Après qu’on
eut
amené l’arche
de l’Éternel,
on
la
mit
à
sa
6.17
1 Ch 15:1; 16:1.place
au
milieu
de
la tente
que
David
avait
dressée
pour
elle;
et
David
offrit
devant l’Éternel
des
holocaustes
et
des
sacrifices d’actions
de
grâces.
18 6:18
Quand
David
eut
achevé d’offrir
les
holocaustes
et
les
sacrifices d’actions
de
grâces,
6.18
1 Ch 16:2.il
bénit
le
peuple
au
nom
de l’Éternel
des
armées.
19 6:19Puis
il
distribua
à
tout
le
peuple,
à
toute
la
multitude d’Israël,
hommes
et femmes,
à
chacun
un
pain,
une portion
de viande
et
un
gâteau
de
raisins.
Et
tout
le
peuple s’en
alla,
chacun
dans
sa
maison.
20 6:20
David s’en
retourna
pour
bénir
sa
maison,
et
Mical,
fille
de
Saül,
sortit
à
sa
rencontre.
Elle
dit:
Quel
honneur aujourd’hui
pour
le
roi d’Israël
de s’être
découvert
aux
yeux
des servantes
de
ses
serviteurs,
comme
se
découvrirait
un
homme
de
rien!
21 6:21
David
répondit
à
Mical: C’est
devant l’Éternel,
qui m’a
choisi
de préférence
à
ton père
et
à
toute
sa
maison
pour m’établir
chef
sur
le
peuple
de l’Éternel,
sur
Israël, c’est
devant l’Éternel
que j’ai
dansé.
22 6:22
Je
veux
paraître
encore
plus
vil
que
cela,
et m’abaisser
à
mes propres
yeux; néanmoins
je
serai
en
honneur
auprès
des servantes
dont
tu parles.
23 6:23Or
Mical,
fille
de
Saül, n’eut
point d’enfants jusqu’au
jour
de
sa
mort.
7David projette de bâtir un temple; opposition de l’Éternel. Promesses à la maison de David
V. 1-16: cf. (1 Ch 17:1-15; 28:2-7. 1 R 8:14-21.) (Ps 2; 72; 89; 110.) (És 9:5, 6. Lu 1:31-33.)
1 7:1
7.1
1 Ch 17.Lorsque
le
roi
habita
dans
sa
maison,
et
que l’Éternel
lui
eut
donné
du
repos,
après l’avoir
délivré
de
tous
les
ennemis
qui l’entouraient,
2 7:2
il
dit
à
Nathan
le
prophète:
Vois
donc! J’habite
dans
une
maison
de cèdre,
et l’arche
de
Dieu
habite
au
milieu d’une
tente.
3 7:3
Nathan
répondit
au
roi:
Va,
fais
tout
ce
que
tu
as
dans
le
cœur,
car l’Éternel
est
avec
toi.
4 7:4
La
nuit suivante,
la
parole
de l’Éternel
fut
adressée
à
Nathan:
5 7:5
Va
dire
à
mon
serviteur
David:
Ainsi
parle l’Éternel: Est-ce
toi
qui
me
bâtirais
une
maison
pour
que j’en
fasse
ma
demeure?
6 7:6
Mais
je n’ai
point
habité
dans
une
maison
7.6
1 Ch 8:16.depuis
le
jour
où j’ai
fait
monter
les
enfants d’Israël
hors d’Égypte jusqu’à
ce
jour; j’ai
voyagé
sous
une
tente
et
dans
un
tabernacle.
7 7:7
Partout
où j’ai
marché
avec
tous
les
enfants d’Israël, ai-je
dit
un
mot
à quelqu’une
des
tribus d’Israël
à
qui j’avais
ordonné
de
paître
mon
peuple d’Israël, ai-je
dit:
Pourquoi
ne
me bâtissez-vous
pas
une
maison
de cèdre?
8 7:8
Maintenant
tu
diras
à
mon
serviteur
David:
Ainsi
parle l’Éternel
des
armées:
7.8
1 S 16:11, 12. Ps 78:70.Je t’ai
pris
au
pâturage,
derrière
les
brebis,
pour
que
tu fusses
chef
sur
mon
peuple,
sur
Israël;
9 7:9j’ai
été
avec
toi
7.9
2 S 8:6, 14.partout
où
tu
as
marché, j’ai
exterminé
tous
tes
ennemis
devant
toi,
et j’ai
rendu
ton
nom
grand
comme
le
nom
des
grands
qui
sont
sur
la
terre;
10 7:10j’ai
donné
une
demeure
à
mon
peuple,
à
Israël,
et
je l’ai
planté
pour qu’il
y
soit
fixé
et
ne
soit
plus
agité,
pour
que
les
méchants
ne l’oppriment
plus
comme
auparavant
11 7:11
et
comme
à l’époque
où j’avais
établi
des
juges
sur
mon
peuple d’Israël.
Je t’ai
accordé
du
repos
en
te
délivrant
de
tous
tes
ennemis.
Et l’Éternel t’annonce qu’il
te
créera
une
maison.
12 7:12
7.12
1 Ch 8:20.Quand
tes
jours
seront
accomplis
et
que
tu
seras
couché
avec
tes pères, j’élèverai
ta
postérité
après
toi,
celui
qui
sera
sorti
de
tes
entrailles,
et j’affermirai
son
règne.
13 7:13
7.13
1 R 5:5, 6, 12. 1 Ch 22:10.Ce
sera
lui
qui
bâtira
une
maison
à
mon
nom,
et j’affermirai
pour
toujours
le
trône
de
son
royaume.
14 7:14
7.14
Ps 89:27. Hé 1:5.Je
serai
pour
lui
un père,
et
il
sera
pour
moi
un
fils.
7.14
Ps 89:31, etc.S’il
fait
le
mal,
je
le
châtierai
avec
la
verge
des
hommes
et
avec
les
coups
des
enfants
des
hommes;
15 7:15
mais
ma
grâce
ne
se
retirera
point
de
lui,
comme
je l’ai
retirée
de
Saül,
que j’ai
rejeté
devant
toi.
16 7:16
Ta
maison
et
ton
règne
seront
pour
toujours assurés,
ton
trône
sera
pour
toujours
affermi.
V. 17-29: cf. 1 Ch 17:16-27. Lu 1:46-55.
17 7:17
Nathan
rapporta
à
David
toutes
ces
paroles
et
toute
cette
vision.
18 7:18
Et
le
roi
David
alla
se
présenter
devant l’Éternel,
et
dit:
Qui suis-je, Seigneur
Éternel,
et
quelle
est
ma
maison,
pour
que
tu m’aies
fait
parvenir
où
je
suis?
19 7:19C’est
encore
peu
de
chose
à
tes
yeux, Seigneur
Éternel;
tu
parles
aussi
de
la
maison
de
ton
serviteur
pour
les
temps
à
venir.
Et
tu daignes
instruire
un
homme
de
ces
choses, Seigneur
Éternel!
20 7:20
Que
pourrait
te
dire
de
plus
David?
Tu
connais
ton
serviteur, Seigneur
Éternel!
21 7:21
A
cause
de
ta
parole,
et
selon
ton
cœur,
tu
as
fait
toutes
ces
grandes
choses
pour
les
révéler
à
ton
serviteur.
22 7:22
Que
tu
es
donc
grand,
Éternel
Dieu!
7.22
De 3:24; 4:35; 32:39. 1 S 2:2. Ps 86:8. És 45:5, 18, 22. Mc 12:29, 32.car
nul n’est
semblable
à
toi,
et
il n’y
a
point d’autre
Dieu
que
toi, d’après
tout
ce
que
nous
avons
entendu
de
nos oreilles.
23 7:23
7.23
De 4:7; 33:29. Ps 147:20.Est-il
sur
la
terre
une
seule
nation
qui
soit
comme
ton
peuple,
comme
Israël,
que
Dieu
est
venu
racheter
pour
en former
son
peuple,
pour
se
faire
un
nom
et
pour
accomplir
en
sa
faveur,
en
faveur
de
ton
pays,
des
miracles
et
des
prodiges,
en chassant
devant
ton
peuple,
que
tu
as
racheté d’Égypte,
des
nations
et
leurs dieux?
24 7:24
Tu
as
affermi
ton
peuple d’Israël,
pour qu’il
fût
ton
peuple
à
toujours;
et
toi,
Éternel,
tu
es
devenu
son
Dieu.
25 7:25
Maintenant,
Éternel
Dieu,
fais
subsister
jusque
dans l’éternité
la
parole
que
tu
as
prononcée
sur
ton
serviteur
et
sur
sa
maison,
et
agis
selon
ta
parole.
26 7:26
Que
ton
nom
soit
à
jamais
glorifié,
et
que l’on
dise: L’Éternel
des
armées
est
le
Dieu d’Israël!
Et
que
la
maison
de
ton
serviteur
David
soit
affermie
devant
toi!
27 7:27
Car toi-même,
Éternel
des
armées,
Dieu d’Israël,
tu t’es
révélé
à
ton
serviteur,
en
disant:
Je
te
fonderai
une
maison! C’est
pourquoi
ton
serviteur
a
pris
courage
pour t’adresser
cette
prière.
28 7:28
Maintenant, Seigneur
Éternel,
tu
es
Dieu,
et
7.28
Jn 17:17.tes
paroles
sont vérité,
et
tu
as
annoncé
cette
grâce
à
ton
serviteur.
29 7:29
Veuille
donc
bénir
la
maison
de
ton
serviteur,
afin qu’elle
subsiste
à
toujours
devant
toi!
Car c’est
toi, Seigneur
Éternel,
qui
as
parlé,
et
par
ta
bénédiction
la
maison
de
ton
serviteur
sera
bénie
éternellement.
8Victoires de David sur les Philistins, les Moabites, les Syriens, les Édomites
V. 1-14: cf. 1 Ch 18:1-13. (Ps 44; 60; 108.) 1 S 18:14.
1 8:1
8.1
1 Ch 18:1, etc.Après
cela,
David
battit
les
Philistins
et
les
humilia,
et
il
enleva
de
la
main
des
Philistins
les rênes
de
leur
capitale.
2 8:2
Il
battit
les
Moabites,
et
il
les
mesura
avec
un
cordeau,
en
les
faisant
coucher
par terre;
il
en
mesura
deux
cordeaux
pour
les
livrer
à
la
mort,
et
un
plein
cordeau
pour
leur laisser
la
vie.
Et
les
Moabites
furent
assujettis
à
David,
et
lui
payèrent
un
tribut.
3 8:3
David
battit
Hadadézer,
fils
de
Rehob,
roi
de
Tsoba, lorsqu’il
alla
rétablir
sa
domination
sur
le
fleuve
de l’Euphrate.
4 8:4
David
8.4
1 Ch 18:4.lui
prit mille
sept
cents
cavaliers
et
vingt mille
hommes
de
pied;
il coupa
les
jarrets
à
tous
les
chevaux
de
trait,
et
ne
conserva
que
cent
attelages.
5 8:5
Les
Syriens
de
Damas
vinrent
au
secours d’Hadadézer,
roi
de
Tsoba,
et
David
battit vingt-deux mille
Syriens.
6 8:6
David
mit
des
garnisons
dans
la Syrie
de
Damas.
Et
les
Syriens
furent
assujettis
à
David,
et
lui
payèrent
un
tribut. L’Éternel
protégeait
David partout
où
il
allait.
7 8:7
Et
David
prit
les
boucliers d’or qu’avaient
les
serviteurs d’Hadadézer,
et
les
apporta
à
Jérusalem.
8 8:8
Le
roi
David
prit
encore
une
grande
quantité d’airain
à Béthach
et
à
Bérothaï,
villes d’Hadadézer.
9 8:9
Thoï,
roi
de
Hamath,
apprit
que
David
avait
battu
toute l’armée d’Hadadézer,
10 8:10
et
il
envoya
Joram,
son
fils,
vers
le
roi
David,
pour
le
saluer,
et
pour
le
féliciter d’avoir
attaqué
Hadadézer
et
de l’avoir
battu.
Car
Thoï
était
en
guerre
avec
Hadadézer.
Joram
apporta
des
vases d’argent,
des
vases d’or,
et
des
vases d’airain.
11 8:11
Le
roi
David
les
consacra
à l’Éternel,
comme
il
avait
déjà
consacré l’argent
et l’or
pris
sur
toutes
les
nations qu’il
avait
vaincues,
12 8:12
sur
la Syrie,
sur
Moab,
sur
les
fils d’Ammon,
sur
les
Philistins,
sur
Amalek,
et
sur
le
butin d’Hadadézer,
fils
de
Rehob,
roi
de
Tsoba.
13 8:13
8.13
Ps 60:2.Au
retour
de
sa
victoire
sur
les
Syriens,
David
se
fit
encore
un
nom,
en battant
dans
la
vallée
du
sel dix-huit mille Édomites.
14 8:14
Il
mit
des
garnisons
dans Édom,
il
mit
des
garnisons
dans
tout Édom.
Et
tout Édom
fut
assujetti
à
David. L’Éternel
protégeait
David partout
où
il
allait.
Hauts
fonctionnaires
de
David
V. 15-18: cf. 1 Ch 18:14-17. 2
S 20:23-26.
15 8:15
David
régna
sur
Israël,
et
il
faisait
droit
et
justice
à
tout
son
peuple.
16 8:16
8.16
1 Ch 18:15, etc.Joab,
fils
de
Tseruja, commandait l’armée;
Josaphat,
fils d’Achilud,
était
archiviste;
17 8:17
Tsadok,
fils d’Achithub,
et Achimélec,
fils d’Abiathar,
étaient
sacrificateurs;
Seraja
était
secrétaire;
18 8:18
Benaja,
fils
de
Jehojada,
était chef
des
Kéréthiens
et
des
Péléthiens;
et
les
fils
de
David
étaient
ministres d’état.
9Bienveillance de David envers Mephiboscheth, fils de Jonathan
V. 1-13: cf. 1 S 20. (2 S 4:4; 16:1-4; 19:24-30.) Pr 10:7. Lu 14:12-14.
1 9:1
David
dit: Reste-t-il
encore quelqu’un
de
la
maison
de
Saül,
pour
que
je
lui
fasse
du
bien
à
cause
de
Jonathan?
2 9:2
Il
y
avait
un
serviteur
de
la
maison
de
Saül,
nommé
9.2
2 S 16:1, etc.; 19:17.Tsiba,
que l’on
fit
venir
auprès
de
David.
Le
roi
lui
dit: Es-tu
Tsiba?
Et
il
répondit:
Ton
serviteur!
3 9:3
Le
roi
dit: N’y
a-t-il
plus
personne
de
la
maison
de
Saül,
pour
que j’use
envers
lui
de
la
bonté
de Dieu?
Et
Tsiba
répondit
au
roi:
Il
y
a
encore
un
fils
de
Jonathan,
9.3
2 S 4:4.perclus
des
pieds.
4 9:4
Le
roi
lui
dit:
Où
est-il?
Et
Tsiba
répondit
au
roi:
Il
est
dans
la
maison
de
Makir,
fils d’Ammiel,
à
Lodebar.
5 9:5
Le
roi
David l’envoya
chercher
dans
la
maison
de
Makir,
fils d’Ammiel,
à
Lodebar.
6 9:6
Et
Mephiboscheth,
fils
de
Jonathan,
fils
de
Saül,
vint
auprès
de
David,
tomba
sur
sa
face
et
se
prosterna.
David
dit:
Mephiboscheth!
Et
il
répondit:
Voici
ton
serviteur.
7 9:7
David
lui
dit:
Ne
crains
point,
car
je
veux
te
faire
du
bien
à
cause
de
Jonathan,
ton père.
Je
te
rendrai
toutes
les
terres
de
Saül,
ton père,
et
tu mangeras
toujours
à
ma
table.
8 9:8
Il
se
prosterna,
et
dit: Qu’est
ton
serviteur,
pour
que
tu
regardes
un
chien
mort,
tel
que
moi?
9 9:9
Le
roi
appela
Tsiba,
serviteur
de
Saül,
et
lui
dit:
Je
donne
au
fils
de
ton
maître
tout
ce
qui
appartenait
à
Saül
et
à
toute
sa
maison.
10 9:10
Tu
cultiveras
pour
lui
les
terres,
toi,
tes
fils,
et
tes
serviteurs,
et
tu
feras
les récoltes,
afin
que
le
fils
de
ton
maître
ait
du
pain
à
manger;
et
Mephiboscheth,
fils
de
ton
maître, mangera
toujours
à
ma
table. Or
Tsiba
avait
quinze
fils
et
vingt
serviteurs.
11 9:11
Il
dit
au
roi:
Ton
serviteur
fera
tout
ce
que
le
roi
mon seigneur
ordonne
à
son
serviteur.
Et
Mephiboscheth mangea
à
la
table
de
David,
comme l’un
des
fils
du
roi.
12 9:12
Mephiboscheth
avait
un
jeune
fils,
nommé
Mica,
et
tous
ceux
qui
demeuraient
dans
la
maison
de
Tsiba
étaient
serviteurs
de
Mephiboscheth.
13 9:13
Mephiboscheth
habitait
à
Jérusalem,
car
il mangeait
toujours
à
la
table
du
roi.
Il
était
boiteux
des
deux
pieds.
10Outrage fait par le roi des Ammonites aux serviteurs de David. — Guerre contre les Ammonites et leurs alliés
V. 1-19: cf. 1 Ch 19. Ps 20; 21; 2:8-12; 46:8-10.
1 10:1
10.1
1 Ch 19:1, etc.Après
cela,
le
roi
des
fils d’Ammon
mourut,
et
Hanun,
son
fils,
régna
à
sa
place.
2 10:2
David
dit:
Je
montrerai
de
la
bienveillance
à
Hanun,
fils
de
Nachasch,
comme
son père
en
a
montré
à
mon
égard.
Et
David
envoya
ses
serviteurs
pour
le
consoler
au sujet
de
son père.
Lorsque
les
serviteurs
de
David
arrivèrent
dans
le
pays
des
fils d’Ammon,
3 10:3
les
chefs
des
fils d’Ammon
dirent
à
Hanun,
leur
maître: Penses-tu
que
ce
soit
pour
honorer
ton père
que
David t’envoie
des
consolateurs? N’est-ce
pas
pour
reconnaître
et
explorer
la
ville,
et
pour
la
détruire, qu’il
envoie
ses
serviteurs
auprès
de
toi?
4 10:4
Alors
Hanun
saisit
les
serviteurs
de
David,
leur
fit
raser
la
moitié
de
la
barbe,
et
fit
couper
leurs
habits
par
le
milieu jusqu’au
haut
des
cuisses. Puis
il
les
congédia.
5 10:5
David,
qui
fut
informé,
envoya
des
gens
à
leur
rencontre,
car
ces
hommes
étaient
dans
une
grande
confusion;
et
le
roi
leur
fit
dire:
Restez
à
Jéricho jusqu’à
ce
que
votre
barbe
ait
repoussé,
et
revenez
ensuite.
6 10:6
Les
fils d’Ammon,
voyant qu’ils s’étaient rendus odieux
à
David,
firent
enrôler
à
leur
solde
vingt mille
hommes
de
pied
chez
les
Syriens
de Beth-Rehob
et
chez
les
Syriens
de
Tsoba, mille
hommes
chez
le
roi
de
Maaca,
et
douze mille
hommes
chez
les
gens
de
Tob.
7 10:7
A
cette
nouvelle,
David
envoya
contre
eux
Joab
et
toute l’armée,
les
hommes
vaillants.
8 10:8
Les
fils d’Ammon
sortirent,
et
se
rangèrent
en
bataille
à l’entrée
de
la
porte;
les
Syriens
de
Tsoba
et
de
Rehob,
et
les
hommes
de
Tob
et
de
Maaca,
étaient
à
part
dans
la
campagne.
9 10:9
Joab
vit qu’il
avait
à
combattre
par
devant
et
par
derrière.
Il choisit
alors
sur
toute l’élite d’Israël
un
corps, qu’il
opposa
aux
Syriens;
10 10:10
et
il
plaça
sous
le
commandement
de
son frère Abischaï
le
reste
du
peuple,
pour
faire
face
aux
fils d’Ammon.
11 10:11
Il
dit:
Si
les
Syriens
sont
plus
forts
que
moi,
tu
viendras
à
mon
secours;
et
si
les
fils d’Ammon
sont
plus
forts
que
toi, j’irai
te
secourir.
12 10:12
Sois
ferme,
et montrons
du
courage
pour
notre
peuple
et
pour
les
villes
de
notre
Dieu,
et
que l’Éternel
fasse
ce
qui
lui
semblera
bon!
13 10:13
Joab,
avec
son
peuple, s’avança
pour
attaquer
les
Syriens,
et
ils s’enfuirent
devant
lui.
14 10:14
Et
quand
les
fils d’Ammon
virent
que
les
Syriens
avaient
pris
la
fuite,
ils s’enfuirent
aussi
devant Abischaï
et rentrèrent
dans
la
ville.
Joab s’éloigna
des
fils d’Ammon
et
revint
à
Jérusalem.
15 10:15
Les
Syriens,
voyant qu’ils
avaient
été
battus
par
Israël, réunirent
leurs
forces.
16 10:16Hadarézer
envoya
chercher
les
Syriens
qui
étaient
de l’autre
côté
du
fleuve;
et
ils
arrivèrent
à
Hélam,
ayant
à
leur
tête
Schobac,
chef
de l’armée d’Hadarézer.
17 10:17
On l’annonça
à
David,
qui assembla
tout
Israël,
passa
le
Jourdain,
et
vint
à
Hélam.
Les
Syriens
se
préparèrent
à
la
rencontre
de
David,
et
lui
livrèrent
bataille.
18 10:18
Mais
les
Syriens s’enfuirent
devant
Israël.
Et
David
leur
tua
les
troupes
de
sept
cents
chars
et quarante mille
cavaliers;
il
frappa
aussi
le
chef
de
leur
armée,
Schobac,
qui
mourut
sur
place.
19 10:19
Tous
les
rois
soumis
à Hadarézer,
se
voyant
battus
par
Israël,
firent
la
paix
avec
Israël
et
lui
furent
assujettis.
Et
les
Syriens n’osèrent
plus
secourir
les
fils d’Ammon.
11Siège de Rabba, capitale des Ammonites. — Conduite criminelle de David à l’égard de Bath-Schéba et d’Urie
V. 1-27: cf. (Mt 5:27, 28. Ja 1:13-15. Pr 6:27-35.) 2 S 12. Mc 13:37.
1 11:1
11.1
1 Ch 20:1, etc.L’année
suivante,
au
temps
où
les
rois
se
mettaient
en
campagne,
David
envoya
Joab,
avec
ses
serviteurs
et
tout
Israël,
pour
détruire
les
fils d’Ammon
et
pour
assiéger
Rabba.
Mais
David
resta
à
Jérusalem.
2 11:2
Un
soir,
David
se
leva
de
sa
couche;
et,
comme
il
se
promenait
sur
le
toit
de
la
maison
royale,
il
aperçut
de
là
une
femme
qui
se
baignait,
et
qui
était
très
belle
de
figure.
3 11:3
David
fit
demander
qui
était
cette
femme,
et
on
lui
dit: N’est-ce
pas Bath-Schéba,
fille d’Éliam,
femme d’Urie,
le
Héthien?
4 11:4
Et
David
envoya
des
gens
pour
la
chercher.
Elle
vint
vers
lui,
et
il
coucha
avec
elle.
Après s’être
11.4
Lé 15:19, etc.; 18:19.purifiée
de
sa
souillure,
elle
retourna
dans
sa
maison.
5 11:5
Cette
femme
devint
enceinte,
et
elle
fit
dire
à
David:
Je
suis
enceinte.
6 11:6
Alors
David
expédia
cet
ordre
à
Joab: Envoie-moi Urie,
le
Héthien.
Et
Joab
envoya Urie
à
David.
7 11:7Urie
se
rendit
auprès
de
David,
qui l’interrogea
sur l’état
de
Joab,
sur l’état
du
peuple,
et
sur l’état
de
la
guerre.
8 11:8Puis
David
dit
à Urie:
Descends
dans
ta
maison,
et
lave
tes
pieds. Urie
sortit
de
la
maison
royale,
et
il
fut
suivi d’un
présent
du
roi.
9 11:9
Mais Urie
se
coucha
à
la
porte
de
la
maison
royale,
avec
tous
les
serviteurs
de
son
maître,
et
il
ne
descendit
point
dans
sa
maison.
10 11:10
On
en
informa
David,
et
on
lui
dit: Urie n’est
pas
descendu
dans
sa
maison.
Et
David
dit
à Urie: N’arrives-tu
pas
de
voyage?
Pourquoi n’es-tu
pas
descendu
dans
ta
maison?
11 11:11Urie
répondit
à
David: L’arche
et
Israël
et
Juda
habitent
sous
des
tentes,
mon seigneur
Joab
et
les
serviteurs
de
mon seigneur
campent
en
rase
campagne,
et
moi j’entrerais
dans
ma
maison
pour
manger
et
boire
et
pour
coucher
avec
ma
femme!
Aussi vrai
que
tu
es
vivant
et
que
ton
âme
est
vivante,
je
ne
ferai
point
cela.
12 11:12
David
dit
à Urie:
Reste
ici
encore aujourd’hui,
et
demain
je
te
renverrai.
Et Urie
resta
à
Jérusalem
ce jour-là
et
le
lendemain.
13 11:13
David l’invita
à
manger
et
à
boire
en
sa
présence,
et
il l’enivra;
et
le
soir, Urie
sortit
pour
se
mettre
sur
sa
couche,
avec
les
serviteurs
de
son
maître,
mais
il
ne
descendit
point
dans
sa
maison.
14 11:14
Le
lendemain
matin,
David
écrivit
une
lettre
à
Joab,
et l’envoya
par
la
main d’Urie.
15 11:15
Il
écrivit
dans
cette
lettre:
Placez Urie
au
plus
fort
du
combat,
et retirez-vous
de
lui, afin qu’il
soit
frappé
et qu’il
meure.
16 11:16
Joab,
en
assiégeant
la
ville,
plaça Urie
à l’endroit qu’il
savait
défendu
par
de
vaillants
soldats.
17 11:17
Les
hommes
de
la
ville
firent
une
sortie
et
se
battirent
contre
Joab;
plusieurs
tombèrent
parmi
le
peuple,
parmi
les
serviteurs
de
David,
et Urie,
le
Héthien,
fut
aussi
tué.
18 11:18
Joab
envoya
un
messager
pour
faire
rapport
à
David
de
tout
ce
qui s’était
passé
dans
le
combat.
19 11:19
Il
donna
cet
ordre
au
messager:
Quand
tu
auras
achevé
de
raconter
au
roi
tous
les
détails
du
combat,
20 11:20peut-être
se mettra-t-il
en
fureur
et
te dira-t-il:
Pourquoi
vous êtes
vous
approchés
de
la
ville
pour
combattre?
Ne savez-vous
pas qu’on
lance
des
traits
du
haut
de
la
muraille?
21 11:21
11.21
Jg 9:52, 53.Qui
a
tué Abimélec,
fils
de
Jerubbéscheth? N’est-ce
pas
une
femme
qui
lança
sur
lui
du
haut
de
la
muraille
un
morceau
de
meule
de
moulin,
et n’en
est-il
pas
mort
à
Thébets?
Pourquoi
vous êtes-vous
approchés
de
la
muraille?
Alors
tu
diras:
Ton
serviteur Urie,
le
Héthien,
est
mort
aussi.
22 11:22
Le
messager
partit:
et,
à
son
arrivée,
il
fit
rapport
à
David
de
tout
ce
que
Joab
lui
avait
ordonné.
23 11:23
Le
messager
dit
à
David:
Ces
gens
ont
eu
sur
nous l’avantage;
ils
avaient
fait
une
sortie
contre
nous
dans
les
champs,
et
nous
les avons repoussés jusqu’à l’entrée
de
la
porte;
24 11:24
les
archers
ont
tiré
du
haut
de
la
muraille
sur
tes
serviteurs,
et
plusieurs
des
serviteurs
du
roi
ont
été
tués,
et
ton
serviteur Urie,
le
Héthien,
est
mort
aussi.
25 11:25
David
dit
au
messager:
Voici
ce
que
tu
diras
à
Joab:
Ne
sois
point
peiné
de
cette
affaire,
car l’épée dévore tantôt l’un, tantôt l’autre;
attaque
vigoureusement
la
ville,
et renverse-la.
Et
toi, encourage-le!
26 11:26
La
femme d’Urie
apprit
que
son
mari
était
mort,
et
elle
pleura
son
mari.
27 11:27
Quand
le
deuil
fut
passé,
David l’envoya
chercher
et
la recueillit
dans
sa
maison.
Elle
devint
sa
femme,
et
lui
enfanta
un
fils.
Ce
que
David
avait
fait déplut
à l’Éternel.
12La brebis du pauvre et le repentir de David
V. 1-14: cf. Ps 51; 32. Job 34:18, 19.
1 12:1L’Éternel
envoya
Nathan
vers
David.
Et
Nathan
vint
à
lui,
et
lui
dit:
Il
y
avait
dans
une
ville
deux
hommes, l’un
riche
et l’autre
pauvre.
2 12:2
Le
riche
avait
des
brebis
et
des
bœufs
en
très
grand
nombre.
3 12:3
Le
pauvre n’avait
rien
du
tout qu’une
petite
brebis, qu’il
avait
achetée;
il
la
nourrissait,
et
elle
grandissait
chez
lui
avec
ses
enfants;
elle mangeait
de
son
pain,
buvait
dans
sa
coupe,
dormait
sur
son
sein,
et
il
la
regardait
comme
sa
fille.
4 12:4
Un
voyageur arriva
chez l’homme
riche.
Et
le
riche n’a
pas
voulu
toucher
à
ses
brebis
ou
à
ses
bœufs,
pour
préparer
un
repas
au
voyageur
qui
était
venu
chez
lui;
il
a
pris
la
brebis
du
pauvre,
et l’a
apprêtée
pour l’homme
qui
était
venu
chez
lui.
5 12:5
La
colère
de
David s’enflamma
violemment
contre
cet
homme,
et
il
dit
à
Nathan: L’Éternel
est
vivant! L’homme
qui
a
fait
cela mérite
la
mort.
6 12:6
Et
il
rendra
12.6
Ex 22:1.quatre
brebis,
pour
avoir
commis
cette
action
et
pour
avoir
été
sans
pitié.
7 12:7
Et
Nathan
dit
à
David:
Tu es
cet homme-là!
Ainsi
parle l’Éternel,
le
Dieu d’Israël:
Je t’ai
12.7
1 S 16:13.oint
pour
roi
sur
Israël,
et
je t’ai
délivré
de
la
main
de
Saül;
8 12:8
je t’ai
mis
en
possession
de
la
maison
de
ton
maître, j’ai
placé
dans
ton
sein
les
femmes
de
ton
maître,
et
je t’ai
donné
la
maison d’Israël
et
de
Juda.
Et
si
cela
eût
été
peu, j’y
aurais
encore
ajouté.
9 12:9
Pourquoi
donc as-tu
méprisé
la
parole
de l’Éternel,
en
faisant
ce
qui
est
mal
à
ses
yeux?
Tu
as
frappé
de l’épée Urie,
le
Héthien;
tu
as
pris
sa
femme
pour
en
faire
ta
femme,
et
lui,
tu l’as
tué
par l’épée
des
fils d’Ammon.
10 12:10
Maintenant, l’épée
ne s’éloignera
jamais
de
ta
maison, parce
que
tu m’as
méprisé,
et parce
que
tu
as
pris
la
femme d’Urie,
le
Héthien,
pour
en
faire
ta
femme.
11 12:11
Ainsi
parle l’Éternel:
Voici,
je
vais
faire
sortir
de
ta
maison
le
malheur
contre
toi,
et
je
vais
prendre
sous
tes
yeux
tes
propres
femmes
12.11
De 28:30. 2 S 16:22.pour
les
donner
à
un
autre,
qui
couchera
avec
elles
à
la
vue
de
ce
soleil.
12 12:12
Car
tu
as
agi
en
secret;
et
moi,
je
ferai
cela
en
présence
de
tout
Israël
et
à
la
face
du
soleil.
13 12:13
David
dit
à
Nathan: J’ai
péché
contre l’Éternel!
Et
Nathan
dit
à
David: L’Éternel
pardonne
ton
péché,
tu
ne
mourras
point.
14 12:14
Mais, parce
que
tu
as
fait
blasphémer
les
ennemis
de l’Éternel,
en commettant
cette
action,
le
fils
qui t’est
né
mourra.
V. 15-25: cf.
De 3:23-27. (Mt 1:6. 1 Ch 22:6-10.)
15 12:15
Et
Nathan s’en
alla
dans
sa
maison. L’Éternel
frappa l’enfant
que
la
femme d’Urie
avait
enfanté
à
David,
et
il
fut dangereusement malade.
16 12:16
David
pria
Dieu
pour l’enfant,
et
jeûna;
et
quand
il rentra,
il
passa
la
nuit
couché
par terre.
17 12:17
Les
anciens
de
sa
maison
insistèrent
auprès
de
lui
pour
le
faire
lever
de terre;
mais
il
ne
voulut
point,
et
il
ne mangea
rien
avec
eux.
18 12:18
Le
septième
jour, l’enfant
mourut.
Les
serviteurs
de
David
craignaient
de
lui
annoncer
que l’enfant
était
mort.
Car
ils
disaient:
Voici,
lorsque l’enfant
vivait
encore,
nous
lui
avons
parlé,
et
il
ne
nous
a
pas
écoutés;
comment oserons-nous
lui
dire: L’enfant
est
mort?
Il s’affligera
bien
davantage.
19 12:19
David
aperçut
que
ses
serviteurs
parlaient
tout
bas
entre
eux,
et
il
comprit
que l’enfant
était
mort.
Il
dit
à
ses
serviteurs: L’enfant
est-il
mort?
Et
ils
répondirent:
Il
est
mort.
20 12:20
Alors
David
se
leva
de terre.
Il
se
lava, s’oignit,
et
changea
de
vêtements;
puis
il
alla
dans
la
maison
de l’Éternel,
et
se
prosterna.
De
retour
chez
lui,
il
demanda qu’on
lui
servît
à
manger,
et
il mangea.
21 12:21
Ses
serviteurs
lui
dirent:
Que
signifie
ce
que
tu
fais? Tandis
que l’enfant
vivait,
tu
jeûnais
et
tu
pleurais;
et
maintenant
que l’enfant
est
mort,
tu
te
lèves
et
tu manges!
22 12:22
Il
répondit:
Lorsque l’enfant
vivait
encore,
je
jeûnais
et
je
pleurais,
car
je
disais:
Qui
sait
si l’Éternel n’aura
pas
pitié
de
moi
et
si l’enfant
ne
vivra
pas?
23 12:23
Maintenant qu’il
est
mort,
pourquoi jeûnerais-je? Puis-je
le
faire
revenir? J’irai
vers
lui,
mais
il
ne
reviendra
pas
vers
moi.
24 12:24
David
consola Bath-Schéba,
sa
femme,
et
il
alla
auprès d’elle
et
coucha
avec
elle.
12.24
Mt 1:6.Elle
enfanta
un
fils qu’il
12.24
1 Ch 22:9.appela
Salomon,
et
qui
fut aimé
de l’Éternel.
25 12:25
Il
le
remit
entre
les
mains
de
Nathan
le
prophète,
et
Nathan
lui
donna
le
nom
de
Jedidja,
à
cause
de l’Éternel.
Prise
de
Rabba
V. 26-31: cf. 1 Ch 20:1-3. Ps 2:9.
26 12:26
12.26
1 Ch 20:1, etc.Joab,
qui
assiégeait
Rabba
des
fils d’Ammon, s’empara
de
la
ville
royale,
27 12:27
et
envoya
des
messagers
à
David
pour
lui
dire: J’ai
attaqué
Rabba,
et
je
me
suis
déjà
emparé
de
la
ville
des
eaux;
28 12:28
rassemble
maintenant
le
reste
du
peuple,
campe
contre
la
ville,
et prends-la,
de
peur
que
je
ne
la
prenne moi-même
et
que
la
gloire
ne m’en
soit
attribuée.
29 12:29
David rassembla
tout
le
peuple,
et
marcha
sur
Rabba;
il l’attaqua,
et s’en
rendit
maître.
30 12:30
12.30
1 Ch 20:2.Il
enleva
la
couronne
de
dessus
la
tête
de
son
roi:
elle
pesait
un
talent d’or
et
était garnie
de pierres
précieuses.
On
la
mit
sur
la
tête
de
David,
qui
emporta
de
la
ville
un
très
grand
butin.
31 12:31
12.31
1 Ch 20:3.Il
fit
sortir
les
habitants,
et
il
les
plaça
sous
des
scies,
des
herses
de
fer
et
des
haches
de
fer,
et
les
fit
passer
par
des fours
à
briques;
il
traita
de
même
toutes
les
villes
des
fils d’Ammon.
David
retourna
à
Jérusalem
avec
tout
le
peuple.
13Inceste d’Amnon, fils de David
V. 1-22: cf. (Lé 18:9, 11; 20:17. De 22:25-27.) Ja 1:13-15; 4:1, 2.
1 13:1
Après
cela,
voici
ce
qui arriva. Absalom,
fils
de
David,
avait
une sœur
qui
était
belle
et
qui s’appelait
Tamar;
et Amnon,
fils
de
David, l’aima.
2 13:2Amnon
était
tourmenté jusqu’à
se
rendre
malade
à
cause
de
Tamar,
sa sœur;
car
elle
était
vierge,
et
il
paraissait
difficile
à Amnon
de
faire
sur
elle
la
moindre
tentative.
3 13:3Amnon
avait
un
ami,
nommé
Jonadab,
fils
de
Schimea, frère
de
David,
et
Jonadab
était
un
homme
très
habile.
4 13:4
Il
lui
dit:
Pourquoi deviens-tu,
ainsi
chaque
matin
plus
maigre,
toi,
fils
de
roi?
Ne
veux-tu
pas
me
le
dire? Amnon
lui
répondit: J’aime
Tamar, sœur d’Absalom,
mon frère.
5 13:5
Jonadab
lui
dit: Mets-toi
au
lit,
et
fais
le
malade.
Quand
ton père
viendra
te
voir,
tu
lui
diras:
Permets
à
Tamar,
ma sœur,
de
venir
pour
me
donner
à
manger; qu’elle
prépare
un
mets
sous
mes
yeux,
afin
que
je
le
voie
et
que
je
le
prenne
de
sa
main.
6 13:6Amnon
se
coucha,
et
fit
le
malade.
Le
roi
vint
le
voir,
et Amnon
dit
au
roi:
Je
te
prie,
que
Tamar,
ma sœur,
vienne
faire
deux
gâteaux
sous
mes
yeux,
et
que
je
les
mange
de
sa
main.
7 13:7
David
envoya
dire
à
Tamar
dans l’intérieur
des
appartements:
Va
dans
la
maison d’Amnon,
ton frère,
et prépare-lui
un
mets.
8 13:8
Tamar
alla
dans
la
maison d’Amnon,
son frère,
qui
était
couché.
Elle
prit
de
la
pâte,
la
pétrit,
prépara
devant
lui
des
gâteaux,
et
les
fit
cuire;
9 13:9
prenant ensuite
la
poêle,
elle
les
versa
devant
lui.
Mais Amnon
refusa
de
manger.
Il
dit:
Faites
sortir
tout
le monde.
Et
tout
le monde
sortit
de
chez
lui.
10 13:10
Alors Amnon
dit
à
Tamar:
Apporte
le
mets
dans
la
chambre,
et
que
je
le
mange
de
ta
main.
Tamar
prit
les
gâteaux qu’elle
avait
faits,
et
les
porta
à Amnon,
son frère,
dans
la
chambre.
11 13:11
Comme
elle
les
lui
présentait
à
manger,
il
la
saisit
et
lui
dit:
Viens,
couche
avec
moi,
ma sœur.
12 13:12
Elle
lui
répondit:
Non,
mon frère,
ne
me
déshonore
pas,
car
on n’agit
point
ainsi
en
Israël;
ne
commets
pas
cette
infamie.
13 13:13
Où irais-je,
moi,
avec
ma
honte?
Et
toi,
tu serais
comme l’un
des
infâmes
en
Israël.
Maintenant,
je
te
prie,
parle
au
roi,
et
il
ne s’opposera
pas
à
ce
que
je
sois
à
toi.
14 13:14
Mais
il
ne voulut
pas l’écouter;
il
lui
fit
violence,
la
déshonora
et
coucha
avec
elle.
15 13:15Puis Amnon
eut
pour
elle
une
forte
aversion,
plus
forte
que n’avait
été
son amour.
Et
il
lui
dit: Lève-toi, va-t’en!
16 13:16
Elle
lui
répondit: N’augmente
pas,
en
me
chassant,
le
mal
que
tu m’as
déjà
fait.
17 13:17
Il
ne voulut
pas l’écouter,
et
appelant
le
garçon
qui
le
servait,
il
dit: Qu’on
éloigne
de
moi
cette
femme
et qu’on
la
mette
dehors.
Et
ferme
la
porte
après
elle!
18 13:18
Elle
avait
une
tunique
de
plusieurs
couleurs;
car c’était
le
vêtement
que
portaient
les
filles
du
roi,
aussi
longtemps qu’elles
étaient
vierges.
Le
serviteur d’Amnon
la
mit
dehors,
et
ferma
la
porte
après
elle.
19 13:19
Tamar
répandit
de
la cendre
sur
sa
tête,
et
déchira
sa
tunique
bigarrée;
elle
mit
la
main
sur
sa
tête,
et s’en
alla
en
poussant
des
cris.
20 13:20Absalom,
son frère,
lui
dit: Amnon,
ton frère,
a-t-il
été
avec
toi?
Maintenant,
ma sœur, tais-toi, c’est
ton frère;
ne
prends
pas
cette
affaire
trop
à
cœur.
Et
Tamar, désolée,
demeura
dans
la
maison d’Absalom,
son frère.
21 13:21
Le
roi
David
apprit
toutes
ces
choses,
et
il
fut
très
irrité.
22 13:22Absalom
ne
parla
ni
en
bien
ni
en
mal
avec Amnon;
mais
il
le
prit
en
haine, parce qu’il
avait
déshonoré
Tamar,
sa sœur.
Amnon assassiné
par
les
serviteurs
de
son frère Absalom. —
Fuite d’Absalom. — Absalom rentré
en
grâce
V. 23-39: cf. Ge 34:7, etc. Pr 18:19. Ro 12:19. 2
S 12:10.
23 13:23
Deux
ans
après,
comme Absalom
avait
les
tondeurs
à Baal-Hatsor,
près d’Éphraïm,
il
invita
tous
les
fils
du
roi.
24 13:24Absalom
alla
vers
le
roi,
et
dit:
Voici,
ton
serviteur
a
les
tondeurs;
que
le
roi
et
ses
serviteurs
viennent
chez
ton
serviteur.
25 13:25
Et
le
roi
dit
à Absalom:
Non,
mon
fils,
nous n’irons
pas
tous,
de
peur
que
nous
ne
te soyons
à
charge. Absalom
le
pressa;
mais
le
roi
ne voulut
point
aller,
et
il
le
bénit.
26 13:26Absalom
dit:
Permets
du
moins
à Amnon,
mon frère,
de
venir
avec
nous.
Le
roi
lui
répondit:
Pourquoi irait-il
chez
toi?
27 13:27
Sur
les
instances d’Absalom,
le
roi
laissa
aller
avec
lui Amnon
et
tous
ses
fils.
28 13:28Absalom
donna
cet
ordre
à
ses
serviteurs:
Faites
attention
quand
le
cœur d’Amnon
sera
égayé
par
le
vin
et
que
je
vous
dirai:
Frappez Amnon!
Alors tuez-le;
ne
craignez
point, n’est-ce
pas
moi
qui
vous l’ordonne?
Soyez
fermes,
et montrez
du
courage!
29 13:29
Les
serviteurs d’Absalom
traitèrent Amnon
comme Absalom l’avait
ordonné.
Et
tous
les
fils
du
roi
se
levèrent,
montèrent
chacun
sur
son
mulet,
et s’enfuirent.
30 13:30
Comme
ils
étaient
en
chemin,
le
bruit parvint
à
David qu’Absalom
avait
tué
tous
les
fils
du
roi,
et qu’il n’en
était
pas
resté
un
seul.
31 13:31
Le
roi
se
leva,
13.31
2 S 1:11.déchira
ses
vêtements,
et
se
coucha
par
terre;
et
tous
ses
serviteurs
étaient
là,
les
vêtements
déchirés.
32 13:32
Jonadab,
fils
de
Schimea, frère
de
David,
prit
la
parole
et
dit:
Que
mon seigneur
ne pense
point
que
tous
les
jeunes
gens,
fils
du
roi,
ont
été
tués,
car Amnon
seul
est
mort;
et c’est l’effet d’une
résolution d’Absalom,
depuis
le
jour
où Amnon
a
déshonoré
Tamar,
sa sœur.
33 13:33
Que
le
roi
mon seigneur
ne
se
tourmente
donc
point
dans l’idée
que
tous
les
fils
du
roi
sont
morts,
car Amnon
seul
est
mort.
34 13:34Absalom
prit
la
fuite. Or
le
jeune
homme
placé
en
sentinelle
leva
les
yeux
et
regarda.
Et
voici,
une
grande
troupe
venait
par
le
chemin
qui
était
derrière
lui,
du
côté
de
la
montagne.
35 13:35
Jonadab
dit
au
roi:
Voici
les
fils
du
roi
qui
arrivent!
Ainsi
se
confirme
ce
que
disait
ton
serviteur.
36 13:36
Comme
il
achevait
de
parler,
voici,
les
fils
du
roi
arrivèrent.
Ils
élevèrent
la
voix,
et
pleurèrent;
le
roi
aussi
et
tous
ses
serviteurs
versèrent d’abondantes
larmes.
37 13:37Absalom s’était
enfui,
et
il
alla
chez
Talmaï,
fils d’Ammihur,
roi
de
Gueschur.
Et
David
pleurait
tous
les
jours
son
fils.
38 13:38Absalom
resta
trois
ans
à
Gueschur,
où
il
était
allé,
après
avoir
pris
la
fuite.
39 13:39
Le
roi
David
cessa
de
poursuivre Absalom,
car
il
était
consolé
de
la
mort d’Amnon.
V. 1-20: cf. 2 S 13:23-39. (2 S 12:1-7. 1 R 20:38-42.) Éz 18:23.
141 14:1
Joab,
fils
de
Tseruja, s’aperçut
que
le
cœur
du
roi
était
porté
pour Absalom.
2 14:2
Il
envoya
chercher
à
Tekoa
une
femme
habile,
et
il
lui
dit: Montre-toi désolée,
et
revêts
des
habits
de deuil;
ne t’oins
pas d’huile,
et
sois
comme
une
femme
qui
depuis
longtemps pleure
un
mort.
3 14:3
Tu
iras
ainsi
vers
le
roi,
et
tu
lui
parleras
de
cette
manière.
Et
Joab
lui
mit
dans
la
bouche
ce qu’elle
devait
dire.
4 14:4
La
femme
de
Tekoa
alla
parler
au
roi.
Elle
tomba
la
face
contre
terre
et
se
prosterna,
et
elle
dit: O
roi, sauve-moi!
5 14:5
Le
roi
lui
dit: Qu’as-tu?
Elle
répondit:
Oui,
je
suis veuve,
mon mari
est
mort!
6 14:6
Ta
servante
avait
deux
fils;
ils
se
sont
tous
deux
querellés
dans
les
champs,
et
il n’y
avait
personne
pour
les
séparer; l’un
a
frappé l’autre,
et l’a
tué.
7 14:7
Et
voici,
toute
la
famille s’est
levée
contre
ta
servante,
en
disant:
Livre
le
meurtrier
de
son frère!
Nous voulons
le
faire
mourir,
pour
la
vie
de
son frère qu’il
a
tué;
nous voulons
détruire
même l’héritier!
Ils
éteindraient
ainsi
le
tison
qui
me
reste,
pour
ne
laisser
à
mon mari
ni
nom
ni
survivant
sur
la
face
de
la
terre.
8 14:8
Le
roi
dit
à
la
femme:
Va
dans
ta
maison.
Je
donnerai
des
ordres
à
ton
sujet.
9 14:9
La
femme
de
Tekoa
dit
au
roi: C’est
sur
moi, ô
roi
mon seigneur,
et
sur
la
maison
de
mon
père,
que
le
châtiment
va
tomber;
le
roi
et
son
trône n’auront
pas
à
en
souffrir.
10 14:10
Le
roi
dit:
Si quelqu’un
parle
contre
toi, amène-le-moi,
et
il
ne
lui
arrivera
plus
de
te
toucher.
11 14:11
Elle
dit:
Que
le
roi
se
souvienne
de l’Éternel,
ton
Dieu,
afin
que
le
vengeur
du
sang n’augmente
pas
la
ruine,
et qu’on
ne
détruise
pas
mon
fils!
Et
il
dit: L’Éternel
est
vivant!
Il
ne
tombera
pas
à
terre
un
cheveu
de
ton
fils.
12 14:12
La
femme
dit:
Permets
que
ta
servante
dise
un
mot
à
mon seigneur
le
roi.
Et
il
dit:
Parle!
13 14:13
La
femme
dit:
Pourquoi penses-tu
de
la
sorte
à l’égard
du
peuple
de
Dieu, puisqu’il résulte
des
paroles
mêmes
du
roi
que
le
roi
est
comme
coupable
en
ne
rappelant
pas
celui qu’il
a
proscrit?
14 14:14
Il
nous
faut
certainement
mourir,
et
nous serons
comme
des
eaux
répandues
à
terre
et
qui
ne
se rassemblent
plus;
Dieu n’ôte
pas
la
vie,
mais
il
désire
que
le
fugitif
ne
reste
pas
banni
de
sa
présence.
15 14:15
Maintenant,
si
je
suis venue
dire
ces
choses
au
roi
mon seigneur, c’est
que
le
peuple m’a
effrayée.
Et
ta
servante
a
dit:
Je
veux
parler
au
roi; peut-être
le
roi fera-t-il
ce
que
dira
sa
servante.
16 14:16
Oui,
le
roi
écoutera
sa
servante,
pour
la
délivrer
de
la
main
de
ceux
qui cherchent
à
nous
exterminer,
moi
et
mon
fils,
de l’héritage
de
Dieu.
17 14:17
Ta
servante
a
dit:
Que
la
parole
de
mon seigneur
le
roi
me
donne
le
repos.
Car
mon seigneur
le
roi
est
comme
un
ange
de
Dieu, prêt
à
entendre
le
bien
et
le
mal.
Et
que l’Éternel,
ton
Dieu,
soit
avec
toi!
18 14:18
Le
roi
répondit,
et
dit
à
la
femme:
Ne
me
cache
pas
ce
que
je
vais
te
demander.
Et
la
femme
dit:
Que
mon seigneur
le
roi
parle!
19 14:19
Le
roi
dit
alors:
La
main
de
Joab n’est-elle
pas
avec
toi
dans
tout
ceci?
Et
la
femme
répondit:
Aussi vrai
que
ton
âme
est
vivante, ô
roi
mon seigneur,
il n’y
a
rien
à
droite
ni
à
gauche
de
tout
ce
que
dit
mon seigneur
le
roi. C’est,
en
effet,
ton
serviteur
Joab
qui m’a
donné
des
ordres,
et
qui
a
mis
dans
la
bouche
de
ta
servante
toutes
ces
paroles.
20 14:20C’est
pour
donner
à
la
chose
une
autre
tournure
que
ton
serviteur
Joab
a
fait
cela.
Mais
mon seigneur
est
aussi
sage qu’un
ange
de
Dieu,
pour
connaître
tout
ce
qui
se
passe
sur
la
terre.
V. 21-33: cf. 2
S 13:37-39.
21 14:21
Le
roi
dit
à
Joab:
Voici,
je
veux
bien
faire
cela;
va
donc,
ramène
le
jeune
homme Absalom.
22 14:22
Joab
tomba
la
face
contre
terre
et
se
prosterna,
et
il
bénit
le
roi. Puis
il
dit:
Ton
serviteur
connaît aujourd’hui
que j’ai
trouvé
grâce
à
tes
yeux, ô
roi
mon seigneur, puisque
le
roi
agit
selon
la
parole
de
son
serviteur.
23 14:23
Et
Joab
se
leva
et
partit
pour
Gueschur,
et
il
ramena Absalom
à
Jérusalem.
24 14:24
Mais
le
roi
dit: Qu’il
se
retire
dans
sa
maison,
et qu’il
ne
voie
point
ma
face.
Et Absalom
se
retira
dans
sa
maison,
et
il
ne
vit
point
la
face
du
roi.
25 14:25
Il n’y
avait
pas
un
homme
dans
tout
Israël
aussi
renommé qu’Absalom
pour
sa
beauté;
depuis
la
plante
du
pied jusqu’au
sommet
de
la
tête,
il n’y
avait
point
en
lui
de
défaut.
26 14:26Lorsqu’il
se
rasait
la
tête, c’était
chaque
année qu’il
se
la
rasait, parce
que
sa
chevelure
lui
pesait,
le
poids
des
cheveux
de
sa
tête
était
de
deux
cents
sicles,
poids
du
roi.
27 14:27
Il
naquit
à Absalom
trois
fils,
et
une
fille
nommée
Tamar,
qui
était
une
femme
belle
de
figure.
28 14:28Absalom
demeura
deux
ans
à
Jérusalem,
sans
voir
la
face
du
roi.
29 14:29
Il
fit
demander
Joab,
pour l’envoyer
vers
le
roi;
mais
Joab
ne voulut
point
venir
auprès
de
lui.
Il
le
fit
demander
une
seconde
fois;
et
Joab
ne voulut
point
venir.
30 14:30Absalom
dit
alors
à
ses
serviteurs:
Voyez,
le
champ
de
Joab
est
à
côté
du
mien;
il
y
a
de l’orge;
allez
et mettez-y
le
feu.
Et
les
serviteurs d’Absalom
mirent
le
feu
au
champ.
31 14:31
Joab
se
leva
et
se
rendit
auprès d’Absalom,
dans
sa
maison.
Il
lui
dit:
Pourquoi
tes
serviteurs
ont-ils
mis
le
feu
au
champ
qui m’appartient?
32 14:32Absalom
répondit
à
Joab:
Voici,
je t’ai
fait
dire:
Viens
ici,
et
je t’enverrai
vers
le
roi,
afin
que
tu
lui dises:
Pourquoi suis-je
revenu
de
Gueschur?
Il vaudrait
mieux
pour
moi
que j’y fusse
encore.
Je
désire
maintenant
voir
la
face
du
roi;
et s’il
y
a
quelque
crime
en
moi, qu’il
me
fasse
mourir.
33 14:33
Joab
alla
vers
le
roi,
et
lui
rapporta
cela.
Et
le
roi
appela Absalom,
qui
vint
auprès
de
lui
et
se
prosterna
la
face
contre
terre
en
sa
présence.
Le
roi
baisa Absalom.
15Révolte d’Absalom
V. 1-12: cf. 1 R 1:5-26.
1 15:1
Après
cela, Absalom
se
procura
un
char
et
des
chevaux,
et
cinquante
hommes
qui
couraient
devant
lui.
2 15:2
Il
se
levait
de
bon
matin,
et
se
tenait
au
bord
du
chemin
de
la
porte.
Et
chaque
fois qu’un
homme
ayant
une
contestation
se
rendait
vers
le
roi
pour obtenir
un
jugement, Absalom l’appelait,
et
disait:
De
quelle
ville es-tu? Lorsqu’il
avait
répondu:
Je
suis d’une
telle
tribu d’Israël,
3 15:3Absalom
lui
disait:
Vois,
ta
cause
est
bonne
et
juste;
mais
personne
de
chez
le
roi
ne t’écoutera.
4 15:4Absalom
disait:
Qui m’établira
juge
dans
le
pays?
Tout
homme
qui
aurait
une
contestation
et
un
procès viendrait
à
moi,
et
je
lui
ferais
justice.
5 15:5
Et
quand quelqu’un s’approchait
pour
se
prosterner
devant
lui,
il
lui
tendait
la
main,
le
saisissait
et l’embrassait.
6 15:6Absalom
agissait
ainsi
à l’égard
de
tous
ceux d’Israël,
qui
se
rendaient
vers
le
roi
pour
demander
justice.
Et Absalom
gagnait
le
cœur
des
gens d’Israël.
7 15:7
Au
bout
de quarante
ans, Absalom
dit
au
roi:
Permets
que j’aille
à
Hébron,
pour
accomplir
le
vœu
que j’ai
fait
à l’Éternel.
8 15:8
Car
ton
serviteur
a
fait
un
vœu,
pendant
que
je
demeurais
à
Gueschur
en Syrie; j’ai
dit:
Si l’Éternel
me
ramène
à
Jérusalem,
je
servirai l’Éternel.
9 15:9
Le
roi
lui
dit:
Va
en
paix.
Et Absalom
se
leva
et
partit
pour
Hébron.
10 15:10Absalom
envoya
des
espions
dans
toutes
les
tribus d’Israël,
pour
dire:
Quand
vous
entendrez
le
son
de
la
trompette,
vous
direz: Absalom
règne
à
Hébron.
11 15:11
Deux
cents
hommes
de
Jérusalem,
qui
avaient
été
invités,
accompagnèrent Absalom;
et
ils
le
firent
en
toute
simplicité,
sans
rien
savoir.
12 15:12
Pendant qu’Absalom
offrait
les
sacrifices,
il
envoya
chercher
à
la
ville
de
Guilo Achitophel,
le
Guilonite,
conseiller
de
David.
La
conjuration
devint
puissante,
et
le
peuple
était
de
plus
en
plus
nombreux
auprès d’Absalom.
Fuite
de
David.
Entrée d’Absalom
dans
Jérusalem
V. 13-37: cf. Ps 3. (2
S 16:15-23; 17:1-23.)
13 15:13Quelqu’un
vint
informer
David,
et
lui
dit:
Le
cœur
des
hommes d’Israël s’est
tourné
vers Absalom.
14 15:14
Et
David
dit
à
tous
ses
serviteurs
qui
étaient
avec
lui
à
Jérusalem: Levez-vous,
fuyons,
car
il n’y
aura
point
de
salut
pour
nous
devant Absalom. Hâtez-vous
de
partir;
sinon,
il
ne
tarderait
pas
à
nous
atteindre,
et
il
nous
précipiterait
dans
le
malheur
et
frapperait
la
ville
du
tranchant
de l’épée.
15 15:15
Les
serviteurs
du
roi
lui
dirent:
Tes
serviteurs
feront
tout
ce
que
voudra
mon seigneur
le
roi.
16 15:16
Le
roi
sortit,
et
toute
sa
maison
le
suivait,
et
il
laissa
dix
concubines
pour
garder
la
maison.
17 15:17
Le
roi
sortit,
et
tout
le
peuple
le
suivait,
et
ils s’arrêtèrent
à
la
dernière
maison.
18 15:18
Tous
ses
serviteurs,
tous
les
15.18
2 S 8:18. 1 R 1:38. 1 Ch 18:17.Kéréthiens
et
tous
les
Péléthiens,
passèrent
à
ses
côtés;
et
tous
les
Gathiens,
au
nombre
de
six
cents
hommes,
venus
de
Gath
à
sa
suite,
passèrent
devant
le
roi.
19 15:19
Le
roi
dit
à Ittaï
de
Gath:
Pourquoi viendrais-tu
aussi
avec
nous?
Retourne,
et
reste
avec
le
roi,
car
tu
es
étranger,
et
même
tu
as
été
emmené
de
ton
pays.
20 15:20
Tu
es
arrivé d’hier,
et aujourd’hui
je
te
ferais
errer
avec
nous
çà
et
là,
quand
je
ne
sais moi-même
où
je
vais!
Retourne,
et
emmène
tes
frères
avec
toi.
Que l’Éternel
use
envers
toi
de
bonté
et
de fidélité!
21 15:21Ittaï
répondit
au
roi,
et
dit: L’Éternel
est
vivant
et
mon seigneur
le
roi
est
vivant!
Au
lieu
où
sera
mon seigneur
le
roi,
soit
pour
mourir,
soit
pour
vivre,
là
aussi
sera
ton
serviteur.
22 15:22
David
dit
alors
à Ittaï:
Va,
passe!
Et Ittaï
de
Gath
passa,
avec
tous
ses
gens
et
tous
les
enfants
qui
étaient
avec
lui.
23 15:23
Toute
la contrée
était
en
larmes
et l’on poussait
de
grands
cris,
au
passage
de
tout
le
peuple.
Le
roi
passa
le
15.23
Jn 18:1.torrent
de
Cédron,
et
tout
le
peuple
passa vis-à-vis
du
chemin
qui
mène
au
désert.
24 15:24
Tsadok
était
aussi
là,
et
avec
lui
tous
les
Lévites
portant l’arche
de l’alliance
de
Dieu;
et
ils
posèrent l’arche
de
Dieu,
et Abiathar
montait,
pendant
que
tout
le
peuple
achevait
de
sortir
de
la
ville.
25 15:25
Le
roi
dit
à
Tsadok:
Reporte l’arche
de
Dieu
dans
la
ville.
Si
je
trouve
grâce
aux
yeux
de l’Éternel,
il
me
ramènera,
et
il
me
fera
voir l’arche
et
sa
demeure.
26 15:26
Mais s’il
dit:
Je
ne
prends
point
plaisir
en
toi!
Me
voici, qu’il
me
fasse
ce
qui
lui
semblera
bon.
27 15:27
Le
roi
dit
encore
au
sacrificateur
Tsadok: Comprends-tu?
Retourne
en
paix
dans
la
ville,
avec Achimaats,
ton
fils,
et
avec
Jonathan,
fils d’Abiathar,
vos
deux
fils.
28 15:28
Voyez, j’attendrai
dans
les plaines
du
désert, jusqu’à
ce qu’il m’arrive
des
nouvelles
de
votre
part.
29 15:29
Ainsi
Tsadok
et Abiathar
reportèrent l’arche
de
Dieu
à
Jérusalem,
et
ils
y
restèrent.
30 15:30
David
monta
la
colline
des
oliviers.
Il
montait
en
pleurant
et
la
tête
couverte,
et
il
marchait nu-pieds;
et
tous
ceux
qui
étaient
avec
lui
se
couvrirent
aussi
la
tête,
et
ils
montaient
en
pleurant.
31 15:31
On
vint
dire
à
David: Achitophel
est
avec Absalom
parmi
les
conjurés.
Et
David
dit: O
Éternel,
réduis
à
néant
les
conseils d’Achitophel!
32 15:32
Lorsque
David
fut
arrivé
au
sommet,
où
il
se
prosterna
devant
Dieu,
voici,
Huschaï, l’Arkien,
vint au-devant
de
lui,
la
tunique
déchirée
et
la
tête
couverte
de
terre.
33 15:33
David
lui
dit:
Si
tu
viens
avec
moi,
tu
me
seras
à
charge.
34 15:34
Et,
au
contraire,
tu
anéantiras
en
ma
faveur
les
conseils d’Achitophel,
si
tu
retournes
à
la
ville,
et
que
tu dises
à Absalom: O
roi,
je
serai
ton
serviteur;
je fus
autrefois
le
serviteur
de
ton père,
mais
je
suis
maintenant
ton
serviteur.
35 15:35
Les
sacrificateurs
Tsadok
et Abiathar
ne seront-ils
pas
là
avec
toi?
Tout
ce
que
tu
apprendras
de
la
maison
du
roi,
tu
le
diras
aux
sacrificateurs
Tsadok
et Abiathar.
36 15:36
Et
comme
ils
ont
là
auprès d’eux
leurs
deux
fils, Achimaats,
fils
de
Tsadok,
et
Jonathan,
fils d’Abiathar, c’est
par
eux
que
vous
me
ferez
savoir
tout
ce
que
vous
aurez
appris.
37 15:37
Huschaï,
ami
de
David,
retourna
donc
à
la
ville.
Et Absalom
entra
dans
Jérusalem.
16Les amis et les ennemis de David
V. 1-4: cf. 2 S 19:24-30.
1 16:1
Lorsque
David
eut
un
peu
dépassé
le
sommet,
voici,
Tsiba,
serviteur
de
Mephiboscheth,
vint au-devant
de
lui
avec
deux
ânes
bâtés,
sur lesquels
il
y
avait
deux
cents
pains,
cent masses
de raisins
secs,
cent
de
fruits d’été,
et
une
outre
de
vin.
2 16:2
Le
roi
dit
à
Tsiba:
Que
veux-tu
faire
de
cela?
16.2
2 S 19:27.Et
Tsiba
répondit:
Les
ânes
serviront
de
monture
à
la
maison
du
roi,
le
pain
et
les
fruits d’été
sont
pour nourrir
les
jeunes
gens,
et
le
vin
pour
désaltérer
ceux
qui
seront
fatigués
dans
le
désert.
3 16:3
Le
roi
dit:
Où
est
le
fils
de
ton
maître?
Et
Tsiba
répondit
au
roi:
Voici,
il
est
resté
à
Jérusalem,
car
il
a
dit: Aujourd’hui
la
maison d’Israël
me
rendra
le
royaume
de
mon père.
4 16:4
Le
roi
dit
à
Tsiba:
Voici,
tout
ce
qui
appartient
à
Mephiboscheth
est
à
toi.
Et
Tsiba
dit:
Je
me
prosterne!
Que
je
trouve
grâce
à
tes
yeux, ô
roi
mon seigneur!
V. 5-14: cf. (2
S 19:16-23. 1 R 2:8, 9, 36-46.) Ps 7. 1 Pi 2:23.
5 16:5
David
était
arrivé jusqu’à Bachurim.
Et
voici,
il
sortit
de
là
un
homme
de
la
famille
et
de
la
maison
de
Saül,
nommé
16.5
1 R 2:8.Schimeï,
fils
de
Guéra.
Il s’avança
en prononçant
des
malédictions,
6 16:6
et
il
jeta
des
pierres
à
David
et
à
tous
les
serviteurs
du
roi
David, tandis
que
tout
le
peuple
et
tous
les
hommes
vaillants
étaient
à
la
droite
et
à
la
gauche
du
roi.
7 16:7
Schimeï parlait
ainsi
en
le
maudissant: Va-t’en, va-t’en,
homme
de
sang,
méchant
homme!
8 16:8L’Éternel
fait
retomber
sur
toi
tout
le
sang
de
la
maison
de
Saül,
dont
tu occupais
le
trône,
et l’Éternel
a
livré
le
royaume
entre
les
mains d’Absalom,
ton
fils;
et
te
voilà
malheureux
comme
tu
le mérites,
car
tu
es
un
homme
de
sang!
9 16:9
Alors Abischaï,
fils
de
Tseruja,
dit
au
roi:
Pourquoi
ce
16.9
1 S 24:15. 2 S 9:8.chien
mort maudit-il
le
roi
mon seigneur? Laisse-moi,
je
te
prie,
aller
lui
couper
la
tête.
10 16:10
Mais
le
roi
dit: Qu’ai-je
affaire
avec
vous,
fils
de
Tseruja? S’il
maudit, c’est
que l’Éternel
lui
a
dit:
Maudis
David!
Qui
donc
lui
dira:
Pourquoi agis-tu
ainsi?
11 16:11
Et
David
dit
à Abischaï
et
à
tous
ses
serviteurs:
Voici,
mon
fils,
qui
est
sorti
de
mes
entrailles,
en
veut
à
ma
vie;
à
plus
forte
raison
ce
Benjamite! Laissez-le,
et qu’il
maudisse,
car l’Éternel
le
lui
a
dit.
12 16:12Peut-être l’Éternel regardera-t-il
mon
affliction,
et
me fera-t-il
du
bien
en
retour
des
malédictions d’aujourd’hui.
13 16:13
David
et
ses
gens
continuèrent
leur
chemin.
Et
Schimeï
marchait
sur
le
flanc
de
la
montagne
près
de
David,
et,
en
marchant,
il
maudissait,
il
jetait
des
pierres
contre
lui,
il
faisait
voler
la
poussière.
14 16:14
Le
roi
et
tout
le
peuple
qui
était
avec
lui
arrivèrent
à
Ajephim,
et
là
ils
se
reposèrent.
V. 15-19: cf. 2
S 15:32-37. (Ro 16:4. Ph 2:30.)
15 16:15Absalom
et
tout
le
peuple,
les
hommes d’Israël,
étaient
entrés
dans
Jérusalem;
et Achitophel
était
avec Absalom.
16 16:16
Lorsque
Huschaï, l’Arkien,
ami
de
David,
fut
arrivé
auprès d’Absalom,
il
lui
dit:
Vive
le
roi!
Vive
le
roi!
17 16:17
Et Absalom
dit
à
Huschaï:
Voilà
donc l’attachement
que
tu
as
pour
ton
ami!
Pourquoi n’es-tu
pas
allé
avec
ton
ami?
18 16:18
Huschaï
répondit
à Absalom: C’est
que
je
veux
être
à
celui qu’ont
choisi l’Éternel
et
tout
ce
peuple
et
tous
les
hommes d’Israël,
et c’est
avec
lui
que
je
veux
rester.
19 16:19D’ailleurs,
qui servirai-je?
Ne sera-ce
pas
son
fils?
Comme j’ai
servi
ton père,
ainsi
je
te
servirai.
V. 20-23: cf. 2
S 12:11, 12; 20:3.
20 16:20Absalom
dit
à Achitophel:
Consultez
ensemble; qu’avons-nous
à
faire?
21 16:21
Et Achitophel
dit
à Absalom:
Va
vers
les
concubines
que
ton père
a
laissées
pour
garder
la
maison;
ainsi
tout
Israël
saura
que
tu t’es
rendu odieux
à
ton père,
et
les
mains
de
tous
ceux
qui
sont
avec
toi
se
fortifieront.
22 16:22
On
dressa
pour Absalom
une tente
sur
le
toit,
et Absalom
alla
vers
les
concubines
de
son père,
aux
yeux
de
tout
Israël.
23 16:23
Les
conseils
donnés
en
ce temps-là
par Achitophel
avaient
autant d’autorité
que
si l’on
eût
consulté
Dieu
lui-même.
Il
en
était
ainsi
de
tous
les
conseils d’Achitophel,
soit
pour
David,
soit
pour Absalom.
V. 1-14: cf. 2 S 15:31-34. Job 5:12-16.
171 17:1Achitophel
dit
à Absalom: Laisse-moi choisir
douze mille
hommes!
Je
me
lèverai,
et
je
poursuivrai
David
cette
nuit
même.
2 17:2
Je
le surprendrai
pendant qu’il
est
fatigué
et
que
ses
mains
sont
affaiblies,
je l’épouvanterai,
et
tout
le
peuple
qui
est
avec
lui s’enfuira.
Je
frapperai
le
roi
seul,
3 17:3
et
je
ramènerai
à
toi
tout
le
peuple;
la
mort
de l’homme
à
qui
tu
en
veux assurera
le
retour
de
tous,
et
tout
le
peuple
sera
en
paix.
4 17:4
Cette
parole
plut
à Absalom
et
à
tous
les
anciens d’Israël.
5 17:5
Cependant Absalom
dit:
Appelez
encore
Huschaï, l’Arkien,
et
que
nous
entendions
aussi
ce qu’il
dira.
6 17:6
Huschaï
vint
auprès d’Absalom,
et Absalom
lui
dit:
Voici
comment
a
parlé Achitophel: devons-nous
faire
ce qu’il
a
dit,
ou
non?
Parle,
toi!
7 17:7
Huschaï
répondit
à Absalom:
Pour
cette
fois
le
conseil qu’a
donné Achitophel n’est
pas
bon.
8 17:8
Et
Huschaï
dit:
Tu
connais
la
bravoure
de
ton père
et
de
ses
gens,
ils
sont
furieux
comme
le
serait
dans
les
champs
une
ourse
à
qui l’on
aurait
enlevé
ses
petits.
Ton père
est
un
homme
de
guerre,
et
il
ne
passera
pas
la
nuit
avec
le
peuple;
9 17:9
voici
maintenant,
il
est
caché
dans
quelque
fosse
ou
dans
quelque
autre
lieu.
Et
si,
dès
le
commencement,
il
en
est
qui
tombent
sous
leurs
coups,
on
ne
tardera
pas
à l’apprendre
et l’on
dira:
Il
y
a
une
défaite
parmi
le
peuple
qui
suit Absalom!
10 17:10
Alors
le
plus
vaillant, eût-il
un
cœur
de lion,
sera
saisi d’épouvante;
car
tout
Israël
sait
que
ton père
est
un
héros
et qu’il
a
des
braves
avec
lui.
11 17:11
Je
conseille
donc
que
tout
Israël
se
rassemble
auprès
de
toi,
depuis
Dan jusqu’à Beer-Schéba,
multitude pareille
au
sable
qui
est
sur
le
bord
de
la
mer.
Tu
marcheras
en
personne
au
combat.
12 17:12
Nous arriverons
à
lui
en
quelque
lieu
que
nous
le
trouvions,
et
nous
tomberons
sur
lui
comme
la
rosée
tombe
sur
le
sol;
et
pas
un n’échappera,
ni
lui
ni
aucun
des
hommes
qui
sont
avec
lui.
13 17:13S’il
se
retire
dans
une
ville,
tout
Israël
portera
des
cordes
vers
cette
ville,
et
nous
la
traînerons
au
torrent, jusqu’à
ce qu’on n’en
trouve
plus
une
pierre.
14 17:14Absalom
et
tous
les
gens d’Israël
dirent:
Le
conseil
de
Huschaï, l’Arkien,
vaut
mieux
que
le
conseil d’Achitophel. Or l’Éternel
avait
résolu d’anéantir
le
bon
conseil d’Achitophel,
afin d’amener
le
malheur
sur Absalom.
V. 15-23: cf. (2
S 15:35, 36. Jos 2:1-7.) Mt 27:3-5. Ps 55.
15 17:15
Huschaï
dit
aux
sacrificateurs
Tsadok
et Abiathar: Achitophel
a
donné tel
et tel
conseil
à Absalom
et
aux
anciens d’Israël;
et
moi, j’ai
conseillé telle
et telle
chose.
16 17:16
Maintenant,
envoyez
tout
de
suite
informer
David
et faites-lui
dire:
Ne
passe
point
la
nuit
dans
les
plaines
du
désert,
mais
va
plus
loin,
de
peur
que
le
roi
et
tout
le
peuple
qui
est
avec
lui
ne
soient exposés
à
périr.
17 17:17
Jonathan
et Achimaats
se
tenaient
à En-Roguel.
Une
servante
vint
leur
dire d’aller
informer
le
roi
David;
car
ils n’osaient
pas
se
montrer
et
entrer
dans
la
ville.
18 17:18
Un
jeune
homme
les
aperçut,
et
le
rapporta
à Absalom.
Mais
ils
partirent
tous
deux
en
hâte,
et
ils
arrivèrent
à Bachurim
à
la
maison d’un
homme
qui
avait
un
puits
dans
sa
cour,
et
ils
y
descendirent.
19 17:19
La
femme
prit
une
couverture qu’elle
étendit
sur l’ouverture
du
puits,
et
elle
y
répandit
du
grain
pilé
pour qu’on
ne
se
doutât
de
rien.
20 17:20
Les
serviteurs d’Absalom entrèrent
dans
la
maison
auprès
de
cette
femme,
et
dirent:
Où
sont Achimaats
et
Jonathan?
La
femme
leur
répondit:
Ils
ont
passé
le
ruisseau.
Ils
cherchèrent,
et
ne
les
trouvant
pas,
ils
retournèrent
à
Jérusalem.
21 17:21
Après
leur
départ, Achimaats
et
Jonathan
remontèrent
du
puits
et
allèrent
informer
le
roi
David.
Ils
dirent
à
David: Levez-vous
et hâtez-vous
de
passer l’eau,
car Achitophel
a
conseillé
contre
vous telle
chose.
22 17:22
David
et
tout
le
peuple
qui
était
avec
lui
se
levèrent
et
ils
passèrent
le
Jourdain;
à
la lumière
du
matin,
il n’y
en
avait
pas
un
qui
fût
resté
à l’écart,
pas
un
qui n’eût
passé
le
Jourdain.
23 17:23Achitophel,
voyant
que
son
conseil n’était
pas
suivi,
sella
son
âne
et
partit
pour s’en
aller
chez
lui
dans
sa
ville.
Il
donna
ses
ordres
à
sa
maison,
et
il s’étrangla. C’est
ainsi qu’il
mourut,
et
on l’enterra
dans
le
sépulcre
de
son père.
David
à
Mahanaïm, au-delà
du
Jourdain; Absalom
à
sa
poursuite
V. 24-29: cf. (Ps 4; 42; 43; 61; 63.) 2
S 19:31-39.
24 17:24
David arriva
à
Mahanaïm.
Et Absalom
passa
le
Jourdain,
lui
et
tous
les
hommes d’Israël
avec
lui.
25 17:25Absalom
mit
Amasa
à
la
tête
de l’armée,
en remplacement
de
Joab;
Amasa
était
fils d’un
homme
appelé
Jithra, l’Israélite,
qui
était
allé
vers Abigal,
fille
de
Nachasch
et sœur
de
Tseruja, mère
de
Joab.
26 17:26
Israël
et Absalom
campèrent
dans
le
pays
de
Galaad.
27 17:27
Lorsque
David
fut
arrivé
à
Mahanaïm,
Schobi,
fils
de
Nachasch,
de
Rabba
des
fils d’Ammon,
Makir,
fils d’Ammiel,
de
Lodebar,
et
17.27
2 S 19:31, 32. 1 R 2:7.Barzillaï,
le
Galaadite,
de
Roguelim,
28 17:28
apportèrent
des
lits,
des
bassins,
des
vases
de
terre,
du
froment,
de l’orge,
de
la
farine,
du
grain
rôti,
des
fèves,
des
lentilles,
des pois
rôtis,
29 17:29
du
miel,
de
la
crème,
des
brebis,
et
des
fromages
de
vache.
Ils
apportèrent
ces
choses
à
David
et
au
peuple
qui
était
avec
lui,
afin qu’ils mangeassent;
car
ils
disaient:
Ce
peuple
a
dû
souffrir
de
la
faim,
de
la
fatigue
et
de
la
soif,
dans
le
désert.
18Bataille entre l’armée d’Absalom et celle de David. — Absalom tué par Joab dans la forêt d’Éphraïm
V. 1-18: cf. (Pr 24:21, 22; 20:20.) (Job 20:5. Ps 37:32-40.)
1 18:1
David
passa
en
revue
le
peuple
qui
était
avec
lui,
et
il
établit
sur
eux
des
chefs
de milliers
et
des
chefs
de
centaines.
2 18:2
Il
plaça
le
tiers
du
peuple
sous
le
commandement
de
Joab,
le
tiers
sous
celui d’Abischaï,
fils
de
Tseruja, frère
de
Joab,
et
le
tiers
sous
celui d’Ittaï,
de
Gath.
Et
le
roi
dit
au
peuple:
Moi
aussi,
je
veux
sortir
avec
vous.
3 18:3
Mais
le
peuple
dit:
Tu
ne
sortiras
point!
Car
si
nous prenons
la
fuite,
ce n’est
pas
sur
nous
que l’attention
se
portera;
et
quand
la
moitié d’entre
nous
succomberait,
on n’y
ferait
pas
attention;
mais
toi,
tu
es
comme
dix mille
de
nous,
et
maintenant
il
vaut
mieux
que
de
la
ville
tu puisses
venir
à
notre
secours.
4 18:4
Le
roi
leur
répondit:
Je
ferai
ce
qui
vous
paraît
bon.
Et
le
roi
se
tint
à
côté
de
la
porte,
pendant
que
tout
le
peuple
sortait
par
centaines
et
par milliers.
5 18:5
Le
roi
donna
cet
ordre
à
Joab,
à Abischaï
et
à Ittaï:
Pour l’amour
de
moi, doucement
avec
le
jeune Absalom!
Et
tout
le
peuple
entendit l’ordre
du
roi
à
tous
les
chefs
au
sujet d’Absalom.
6 18:6
Le
peuple
sortit
dans
les
champs
à
la
rencontre d’Israël,
et
la
bataille
eut
lieu
dans
la
forêt d’Éphraïm.
7 18:7
Là,
le
peuple d’Israël
fut
battu
par
les
serviteurs
de
David,
et
il
y
eut
en
ce
jour
une
grande
défaite
de
vingt mille
hommes.
8 18:8
Le
combat s’étendit
sur
toute
la
contrée,
et
la
forêt dévora
plus
de
peuple
ce jour-là
que l’épée n’en dévora.
9 18:9Absalom
se
trouva
en
présence
des
gens
de
David.
Il
était
monté
sur
un
mulet.
Le
mulet pénétra
sous
les
branches
entrelacées d’un
grand térébinthe,
et
la
tête d’Absalom
fut
prise
au térébinthe;
il
demeura
suspendu
entre
le
ciel
et
la
terre,
et
le
mulet
qui
était
sous
lui
passa
outre.
10 18:10
Un
homme
ayant
vu
cela
vint
dire
à
Joab:
Voici, j’ai
vu Absalom
suspendu
à
un térébinthe.
11 18:11
Et
Joab
dit
à l’homme
qui
lui
apporta
cette
nouvelle:
Tu l’as
vu!
Pourquoi
donc
ne l’as-tu
pas
abattu
sur
place?
Je t’aurais
donné
dix
sicles d’argent
et
une
ceinture.
12 18:12
Mais
cet
homme
dit
à
Joab:
Quand
je
pèserais
dans
ma
main mille
sicles d’argent,
je
ne
mettrais
pas
la
main
sur
le
fils
du
roi;
car
nous
avons
entendu
cet
ordre
que
le
roi t’a
donné,
à
toi,
à Abischaï
et
à Ittaï:
Prenez
garde
chacun
au
jeune Absalom!
13 18:13
Et
si j’eusse
attenté
perfidement
à
sa
vie,
rien n’aurait
été
caché
au
roi,
et
tu aurais
été toi-même
contre
moi.
14 18:14
Joab
dit:
Je
ne m’arrêterai
pas
auprès
de
toi!
Et
il
prit
en
main
trois
javelots,
et
les
enfonça
dans
le
cœur d’Absalom
encore
plein
de
vie
au
milieu
du térébinthe.
15 18:15
Dix
jeunes
gens,
qui
portaient
les
armes
de
Joab,
entourèrent Absalom,
le
frappèrent
et
le
firent
mourir.
16 18:16
Joab
fit
sonner
de
la
trompette;
et
le
peuple
revint, cessant
ainsi
de
poursuivre
Israël, parce
que
Joab l’en
empêcha.
17 18:17
Ils
prirent Absalom,
le
jetèrent
dans
une
grande
fosse
au
milieu
de
la
forêt,
et
mirent
sur
lui
un
très
grand
monceau
de
pierres.
Tout
Israël s’enfuit,
chacun
dans
sa tente.
18 18:18
De
son
vivant, Absalom s’était
fait
ériger
un
monument
dans
la
vallée
du
roi;
car
il
disait:
Je n’ai
point
de
fils
par
qui
le
souvenir
de
mon
nom
puisse
être
conservé.
Et
il
donna
son
propre
nom
au
monument, qu’on
appelle
encore aujourd’hui
monument d’Absalom.
V. 19-33: cf. 2
S 19:1-8.
19 18:19Achimaats,
fils
de
Tsadok,
dit: Laisse-moi
courir,
et
porter
au
roi
la
bonne
nouvelle
que l’Éternel
lui
a
rendu
justice
en
le
délivrant
de
la
main
de
ses
ennemis.
20 18:20
Joab
lui
dit:
Ce n’est
pas
toi
qui dois
porter aujourd’hui
les
nouvelles;
tu
les
porteras
un
autre
jour,
mais
non aujourd’hui, puisque
le
fils
du
roi
est
mort.
21 18:21
Et
Joab
dit
à
Cuschi:
Va,
et
annonce
au
roi
ce
que
tu
as
vu.
Cuschi
se
prosterna
devant
Joab,
et
courut.
22 18:22Achimaats,
fils
de
Tsadok,
dit
encore
à
Joab:
Quoi qu’il
arrive, laisse-moi
courir
après
Cuschi.
Et
Joab
dit:
Pourquoi
veux-tu
courir,
mon
fils?
Ce n’est
pas
un
message
qui
te
sera
profitable.
23 18:23
Quoi qu’il
arrive,
je
veux
courir,
reprit Achimaats.
Et
Joab
lui
dit:
Cours! Achimaats
courut
par
le
chemin
de
la
plaine,
et
il
devança
Cuschi.
24 18:24
David
était
assis
entre
les
deux
portes.
La
sentinelle
alla
sur
le
toit
de
la
porte
vers
la
muraille;
elle
leva
les
yeux
et
regarda.
Et
voici,
un
homme
courait
tout seul.
25 18:25
La
sentinelle
cria,
et
avertit
le
roi.
Le
roi
dit: S’il
est seul,
il
apporte
des
nouvelles.
Et
cet
homme
arrivait
toujours
plus
près.
26 18:26
La
sentinelle
vit
un
autre
homme
qui
courait;
elle
cria
au
portier:
Voici
un
homme
qui
court
tout seul.
Le
roi
dit:
Il
apporte
aussi
des
nouvelles.
27 18:27
La
sentinelle
dit:
La
manière
de
courir
du
premier
me
paraît
celle d’Achimaats,
fils
de
Tsadok.
Et
le
roi
dit: C’est
un
homme
de
bien,
et
il
apporte
de
bonnes
nouvelles.
28 18:28Achimaats
cria,
et
il
dit
au
roi:
Tout
va
bien!
Il
se
prosterna
devant
le
roi
la
face
contre
terre,
et
dit:
Béni
soit l’Éternel,
ton
Dieu,
qui
a
livré
les
hommes
qui
levaient
la
main
contre
le
roi
mon seigneur!
29 18:29
Le
roi
dit:
Le
jeune Absalom
est-il
en
bonne
santé? Achimaats
répondit: J’ai
aperçu
un
grand
tumulte
au
moment
où
Joab
envoya
le
serviteur
du
roi
et
moi
ton
serviteur;
mais
je
ne
sais
ce
que c’était.
30 18:30
Et
le
roi
dit: Mets-toi
là
de
côté.
Et Achimaats
se
tint
de
côté.
31 18:31Aussitôt
arriva
Cuschi.
Et
il
dit:
Que
le
roi
mon seigneur apprenne
la
bonne
nouvelle! Aujourd’hui l’Éternel t’a
rendu
justice
en
te
délivrant
de
la
main
de
tous
ceux
qui s’élevaient
contre
toi.
32 18:32
Le
roi
dit
à
Cuschi:
Le
jeune
homme Absalom
est-il
en
bonne
santé?
Cuschi
répondit: Qu’ils
soient
comme
ce
jeune
homme,
les
ennemis
du
roi
mon seigneur
et
tous
ceux
qui s’élèvent
contre
toi
pour
te
faire
du
mal!
33 18:33
Alors
le
roi,
saisi d’émotion,
monta
dans
la
chambre au-dessus
de
la
porte
et pleura.
Il
disait
en
marchant:
Mon
fils Absalom!
Mon
fils,
mon
fils Absalom!
Que
ne suis-je
mort
à
ta
place! Absalom,
mon
fils,
mon
fils!
19David retourne à Jérusalem
V. 1-8: cf. 2 S 18:5, 31-33. Jé 31:15. Ec 3:4.
1 19:1
On
vint
dire
à
Joab:
Voici,
le
roi
pleure
et
se
lamente
à
cause d’Absalom.
2 19:2
Et
la
victoire,
ce jour-là,
fut changée
en deuil
pour
tout
le
peuple,
car
en
ce
jour
le
peuple
entendait
dire:
Le
roi
est
affligé
à
cause
de
son
fils.
3 19:3
Ce
même
jour,
le
peuple rentra
dans
la
ville
à
la
dérobée,
comme l’auraient
fait
des
gens
honteux d’avoir
pris
la
fuite
dans
le
combat.
4 19:4
Le
roi s’était
couvert
le
visage,
et
il
criait
à
haute
voix:
Mon
fils Absalom! Absalom,
mon
fils,
mon
fils!
5 19:5
Joab
entra
dans
la
chambre
où
était
le
roi,
et
dit:
Tu couvres aujourd’hui
de
confusion
la
face
de
tous
tes
serviteurs,
qui
ont aujourd’hui
sauvé
ta
vie,
celle
de
tes
fils
et
de
tes
filles,
celle
de
tes femmes
et
de
tes
concubines.
6 19:6
Tu aimes
ceux
qui
te
haïssent
et
tu
hais
ceux
qui t’aiment,
car
tu
montres aujourd’hui qu’il n’y
a
pour
toi
ni
chefs
ni
serviteurs;
et
je
vois
maintenant
que,
si Absalom
vivait
et
que
nous fussions
tous
morts
en
ce
jour,
cela
serait
agréable
à
tes
yeux.
7 19:7Lève-toi
donc,
sors,
et
parle
au
cœur
de
tes
serviteurs!
Car
je
jure
par l’Éternel
que,
si
tu
ne
sors
pas,
il
ne
restera
pas
un
homme
avec
toi
cette
nuit;
et
ce
sera
pour
toi
pire
que
tous
les
malheurs
qui
te
sont arrivés
depuis
ta
jeunesse jusqu’à
présent.
8 19:8
Alors
le
roi
se
leva,
et
il s’assit
à
la
porte.
On
fit
dire
à
tout
le
peuple:
Voici,
le
roi
est
assis
à
la
porte.
Et
tout
le
peuple
vint
devant
le
roi.
Cependant
Israël s’était
enfui,
chacun
dans
sa tente.
V. 9-15: cf. (2
S 15:13; 20:1, 2.) Ps 30:6.
9 19:9
Et
dans
toutes
les
tribus d’Israël,
tout
le
peuple
était
en
contestation,
disant:
Le
roi
nous
a
délivrés
de
la
main
de
nos
ennemis, c’est
lui
qui
nous
a
sauvés
de
la
main
des
Philistins;
et
maintenant
il
a
dû
fuir
du
pays
devant Absalom.
10 19:10Or Absalom,
que
nous avions
oint
pour qu’il
régnât
sur
nous,
est
mort
dans
la
bataille:
pourquoi
ne parlez-vous
pas
de
faire
revenir
le
roi?
11 19:11
De
son
côté,
le
roi
David
envoya
dire
aux
sacrificateurs
Tsadok
et Abiathar:
Parlez
aux
anciens
de
Juda,
et dites-leur:
Pourquoi seriez-vous
les derniers
à
ramener
le
roi
dans
sa
maison?
Car
ce
qui
se
disait
dans
tout
Israël
était parvenu jusqu’au
roi.
12 19:12
Vous êtes
mes
frères,
vous êtes
mes
os
et
ma
chair;
pourquoi seriez-vous
les derniers
à
ramener
le
roi?
13 19:13
Vous
direz
aussi
à
19.13
1 S 17:25.Amasa: N’es-tu
pas
mon
os
et
ma
chair?
Que
Dieu
me
traite
dans
toute
sa
rigueur,
si
tu
ne deviens
pas
devant
moi
pour
toujours
chef
de l’armée
à
la
place
de
Joab!
14 19:14
David
fléchit
le
cœur
de
tous
ceux
de
Juda,
comme s’ils n’eussent
été qu’un seul
homme;
et
ils
envoyèrent
dire
au
roi:
Reviens,
toi,
et
tous
tes
serviteurs.
15 19:15
Le
roi
revint
et arriva jusqu’au
Jourdain;
et
Juda
se
rendit
à
Guilgal, afin d’aller
à
la
rencontre
du
roi
et
de
lui
faire
passer
le
Jourdain.
V. 16-23: cf. (2
S 16:5-13. 1 R 2:8, 9, 36-46.)
És 55:7.
16 19:16
19.16
2 S 16:5. 1 R 2:8.Schimeï,
fils
de
Guéra,
Benjamite,
qui
était
de Bachurim,
se
hâta
de
descendre
avec
ceux
de
Juda
à
la
rencontre
du
roi
David.
17 19:17
Il
avait
avec
lui mille
hommes
de
Benjamin,
et
Tsiba,
serviteur
de
la
maison
de
Saül,
et
les
quinze
fils
et
les
vingt
serviteurs
de
Tsiba.
Ils
passèrent
le
Jourdain
à
la
vue
du
roi.
18 19:18
Le
bateau,
mis
à
la
disposition
du
roi,
faisait
la
traversée
pour
transporter
sa
maison;
et
au
moment
où
le
roi
allait
passer
le
Jourdain,
Schimeï,
fils
de
Guéra,
se
prosterna
devant
lui.
19 19:19
Et
il
dit
au
roi:
Que
mon seigneur
ne
tienne
pas
compte
de
mon
iniquité, qu’il
oublie
que
ton
serviteur l’a
offensé
le
jour
où
le
roi
mon seigneur
sortait
de
Jérusalem,
et
que
le
roi n’y
ait
point
égard!
20 19:20
Car
ton
serviteur
reconnaît qu’il
a
péché.
Et
voici,
je
viens aujourd’hui
le
premier
de
toute
la
maison
de
Joseph
à
la
rencontre
du
roi
mon seigneur.
21 19:21
Alors Abischaï,
fils
de
Tseruja,
prit
la
parole
et
dit:
Schimeï
ne doit-il
pas
mourir
pour
avoir
maudit l’oint
de l’Éternel?
22 19:22
Mais
David
dit: Qu’ai-je
affaire
avec
vous,
fils
de
Tseruja,
et
pourquoi
vous montrez-vous aujourd’hui
mes
adversaires? Aujourd’hui
ferait-on
mourir
un
homme
en
Israël?
Ne sais-je
donc
pas
que
je
règne aujourd’hui
sur
Israël?
23 19:23
Et
le
roi
dit
à
Schimeï:
Tu
ne
mourras
point!
Et
le
roi
le
lui
jura.
V. 24-30: cf. 2
S 16:1-4. Ps 37:6.
24 19:24
Mephiboscheth,
fils
de
Saül,
descendit
aussi
à
la
rencontre
du
roi.
Il n’avait
point
soigné
ses
pieds,
ni
fait
sa
barbe,
ni
lavé
ses vêtements,
depuis
le
jour
où
le
roi s’en
était
allé jusqu’à
celui
où
il revenait
en
paix.
25 19:25Lorsqu’il
se
rendit au-devant
du
roi
à
Jérusalem,
le
roi
lui
dit:
Pourquoi n’es-tu
pas
venu
avec
moi,
Mephiboscheth?
26 19:26
Et
il
répondit: O
roi
mon seigneur,
mon
serviteur m’a
trompé,
car
ton
serviteur,
qui
est
boiteux,
avait
dit:
Je
ferai
seller
mon
âne,
je
le
monterai,
et j’irai
avec
le
roi.
27 19:27
19.27
2 S 16:3.Et
il
a
calomnié
ton
serviteur
auprès
de
mon seigneur
le
roi.
Mais
mon seigneur
le
roi
est
comme
un
ange
de
Dieu.
Fais
ce
qui
te
semblera
bon.
28 19:28
Car
tous
ceux
de
la
maison
de
mon père n’ont
été
que
des
gens dignes
de
mort
devant
le
roi
mon seigneur;
et
cependant
tu
as
mis
ton
serviteur
au
nombre
de
ceux
qui mangent
à
ta
table.
Quel
droit puis-je
encore
avoir,
et qu’ai-je
à
demander
au
roi?
29 19:29
Le
roi
lui
dit:
A
quoi
bon
toutes
tes
paroles?
Je l’ai
déclaré:
Toi
et
Tsiba,
vous
partagerez
les
terres.
30 19:30
Et
Mephiboscheth
dit
au
roi: Qu’il
prenne
même
le
tout, puisque
le
roi
mon seigneur
rentre
en
paix
dans
sa
maison.
V. 31-43: cf. (2
S 17:27-29. 1 R 2:7.) 2
S 20:1, etc. Mt 10:41, 42; 25:34-40.
31 19:31
Barzillaï,
le
Galaadite,
descendit
de
Roguelim,
et
passa
le
Jourdain
avec
le
roi,
pour l’accompagner jusqu’au-delà
du
Jourdain.
32 19:32
Barzillaï
était
très
vieux,
âgé
de quatre-vingts
ans.
19.32
2 S 17:27, etc. 1 R 2:7.Il
avait
entretenu
le
roi
pendant
son
séjour
à
Mahanaïm,
car c’était
un
homme
fort
riche.
33 19:33
Le
roi
dit
à
Barzillaï:
Viens
avec
moi,
je
te
nourrirai
chez
moi
à
Jérusalem.
34 19:34
Mais
Barzillaï
répondit
au
roi: Combien d’années vivrai-je
encore,
pour
que
je
monte
avec
le
roi
à
Jérusalem?
35 19:35
Je
suis aujourd’hui
âgé
de quatre-vingts
ans. Puis-je
connaître
ce
qui
est
bon
et
ce
qui
est
mauvais?
Ton
serviteur
peut-il
savourer
ce qu’il mange
et
ce qu’il
boit? Puis-je
encore
entendre
la
voix
des
chanteurs
et
des
chanteuses?
Et
pourquoi
ton
serviteur serait-il
encore
à
charge
à
mon seigneur
le
roi?
36 19:36
Ton
serviteur
ira
un
peu au-delà
du
Jourdain
avec
le
roi.
Pourquoi, d’ailleurs,
le
roi m’accorderait-il
ce
bienfait?
37 19:37
Que
ton
serviteur s’en
retourne,
et
que
je
meure
dans
ma
ville,
près
du
sépulcre
de
mon père
et
de
ma mère!
Mais
voici
ton
serviteur
Kimham,
qui
passera
avec
le
roi
mon seigneur;
fais
pour
lui
ce
que
tu
trouveras
bon.
38 19:38
Le
roi
dit:
Que
Kimham
passe
avec
moi,
et
je
ferai
pour
lui
ce
qui
te
plaira;
tout
ce
que
tu
désireras
de
moi,
je
te l’accorderai.
39 19:39
Quand
tout
le
peuple
eut
passé
le
Jourdain
et
que
le
roi l’eut
aussi
passé,
le
roi
baisa
Barzillaï
et
le
bénit.
Et
Barzillaï
retourna
dans
sa
demeure.
40 19:40
Le
roi
se
dirigea
vers
Guilgal,
et
Kimham l’accompagna.
Tout
le
peuple
de
Juda
et
la
moitié
du
peuple d’Israël
avaient
fait
passer
le
Jourdain
au
roi.
41 19:41
Mais
voici,
tous
les
hommes d’Israël abordèrent
le
roi,
et
lui
dirent:
Pourquoi
nos
frères,
les
hommes
de
Juda, t’ont-ils
enlevé,
et
ont-ils
fait
passer
le
Jourdain
au
roi,
à
sa
maison,
et
à
tous
les
gens
de
David?
42 19:42
Tous
les
hommes
de
Juda
répondirent
aux
hommes d’Israël: C’est
que
le
roi
nous
tient
de
plus
près;
et qu’y
a-t-il
là
pour
vous
irriter? Avons-nous vécu
aux dépens
du
roi?
Nous
a-t-il
fait
des
présents?
43 19:43
Et
les
hommes d’Israël
répondirent
aux
hommes
de
Juda:
Le
roi
nous
appartient
dix
fois
autant,
et
David
même
plus qu’à
vous.
Pourquoi
nous
avez-vous
méprisés? N’avons-nous
pas
été
les
premiers
à
proposer
de
faire
revenir
notre
roi?
Et
les
hommes
de
Juda
parlèrent
avec
plus
de
violence
que
les
hommes d’Israël.
20Révolte de Schéba, Benjamite. — Rentrée de David dans Jérusalem. — Amasa, ancien chef de l’armée d’Absalom, tué par Joab
V. 1-13: cf. (2 S 19:41-43. Pr 17:14.) (2 S 19:13; 3:23-30.)
1 20:1
Il
se
trouvait
là
un
méchant
homme,
nommé
Schéba,
fils
de
Bicri,
Benjamite.
Il
sonna
de
la
trompette,
et
dit:
Point
de
part
pour
nous
avec
David,
point d’héritage
pour
nous
avec
le
fils d’Isaï!
Chacun
à
sa tente,
Israël!
2 20:2
Et
tous
les
hommes d’Israël s’éloignèrent
de
David,
et
suivirent
Schéba,
fils
de
Bicri.
Mais
les
hommes
de
Juda
restèrent
fidèles
à
leur
roi,
et l’accompagnèrent
depuis
le
Jourdain jusqu’à
Jérusalem.
3 20:3
David rentra
dans
sa
maison
à
Jérusalem.
Le
roi
prit
les
dix
concubines qu’il
avait
laissées
pour
garder
la
maison,
et
il
les
mit
dans
un
lieu
où
elles
étaient
séquestrées;
il
pourvut
à
leur
entretien,
mais
il n’alla
point
vers
elles.
Et
elles
furent
enfermées jusqu’au
jour
de
leur
mort,
vivant
dans
un
état
de veuvage.
4 20:4
Le
roi
dit
à
Amasa: Convoque-moi d’ici
à
trois
jours
les
hommes
de
Juda;
et
toi,
sois
ici
présent.
5 20:5
Amasa
partit
pour
convoquer
Juda;
mais
il tarda au-delà
du
temps
que
le
roi
lui
avait
fixé.
6 20:6
David
dit
alors
à Abischaï:
Schéba,
fils
de
Bicri,
va
maintenant
nous
faire
plus
de
mal qu’Absalom.
Prends toi-même
les
serviteurs
de
ton
maître
et poursuis-le,
de
peur qu’il
ne
trouve
des
villes
fortes
et
ne
se
dérobe
à
nos
yeux.
7 20:7
Et Abischaï
partit,
suivi
des
gens
de
Joab,
des
Kéréthiens
et
des
Péléthiens,
et
de
tous
les
vaillants
hommes;
ils
sortirent
de
Jérusalem, afin
de
poursuivre
Schéba,
fils
de
Bicri.
8 20:8Lorsqu’ils
furent
près
de
la
grande pierre
qui
est
à
Gabaon,
Amasa
arriva
devant
eux.
Joab
était
ceint d’une
épée par-dessus
les
habits
dont
il
était
revêtu;
elle
était
attachée
à
ses
reins
dans
le
fourreau, d’où
elle
glissa,
comme
Joab s’avançait.
9 20:9
Joab
dit
à
Amasa:
Te portes-tu
bien,
mon frère?
Et
de
la
main
droite
il
saisit
la
barbe d’Amasa
pour
le
baiser.
10 20:10
Amasa
ne
prit
point
garde
à l’épée
qui
était
dans
la
main
de
Joab;
20.10
1 R 2:5.et
Joab l’en
frappa
au
ventre
et
répandit
ses
entrailles
à
terre,
sans
lui
porter
un
second
coup.
Et
Amasa
mourut.
Joab
et
son frère Abischaï
marchèrent
à
la
poursuite
de
Schéba,
fils
de
Bicri.
11 20:11
Un
homme d’entre
les
gens
de
Joab
resta
près d’Amasa,
et
il
disait:
Qui
veut
de
Joab
et
qui
est
pour
David? Qu’il suive
Joab!
12 20:12
Amasa
se
roulait
dans
le
sang
au
milieu
de
la
route;
et
cet
homme,
ayant
vu
que
tout
le
peuple s’arrêtait,
poussa
Amasa
hors
de
la
route
dans
un
champ,
et
jeta
sur
lui
un
vêtement, lorsqu’il
vit
que
tous
ceux
qui arrivaient
près
de
lui s’arrêtaient.
13 20:13
Quand
il
fut
ôté
de
la
route,
chacun
suivit
Joab, afin
de
poursuivre
Schéba,
fils
de
Bicri.
Mort
de
Schéba
V. 14-22: cf. Ec 9:13-18. Ps 140.
14 20:14
Joab
traversa
toutes
les
tribus d’Israël
dans
la
direction d’Abel-Beth-Maaca,
et
tous
les
hommes d’élite
se
rassemblèrent
et
le
suivirent.
15 20:15
Ils
vinrent
assiéger
Schéba
dans Abel-Beth-Maaca,
et
ils
élevèrent
contre
la
ville
une
terrasse
qui
atteignait
le
rempart.
Tout
le
peuple
qui
était
avec
Joab
sapait
la
muraille
pour
la
faire
tomber.
16 20:16
Alors
une
femme
habile
se
mit
à
crier
de
la
ville:
Écoutez,
écoutez!
Dites,
je
vous
prie,
à
Joab:
Approche jusqu’ici,
je
veux
te
parler!
17 20:17
Il s’approcha d’elle,
et
la
femme
dit: Es-tu
Joab?
Il
répondit:
Je
le
suis.
Et
elle
lui
dit:
Écoute
les
paroles
de
ta servante.
Il
répondit: J’écoute.
18 20:18
Et
elle
dit:
Autrefois
on
avait
coutume
de
dire:
Que l’on
consulte Abel!
Et
tout
se
terminait
ainsi.
19 20:19
Je
suis
une
des
villes
paisibles
et
fidèles
en
Israël;
et
tu
cherches
à
faire
périr
une
ville
qui
est
une mère
en
Israël!
Pourquoi détruirais-tu l’héritage
de l’Éternel?
20 20:20
Joab
répondit:
Loin,
loin
de
moi
la
pensée
de
détruire
et
de
ruiner!
21 20:21
La
chose n’est
pas
ainsi.
Mais
un
homme
de
la
montagne d’Éphraïm,
nommé
Schéba,
fils
de
Bicri,
a
levé
la
main
contre
le
roi
David; livrez-le,
lui seul,
et
je m’éloignerai
de
la
ville.
La
femme
dit
à
Joab:
Voici,
sa
tête
te
sera
jetée
par
la
muraille.
22 20:22
Et
la
femme
alla
vers
tout
le
peuple
avec
sa
sagesse;
et
ils
coupèrent
la
tête
à
Schéba,
fils
de
Bicri,
et
la
jetèrent
à
Joab.
Joab
sonna
de
la
trompette;
on
se
dispersa
loin
de
la
ville,
et
chacun s’en
alla
dans
sa tente.
Et
Joab
retourna
à
Jérusalem,
vers
le
roi.
V. 23-26: cf. 2
S 8:15-18. 1 R 4:1-6. 1 Co 12:28, etc.
23 20:23
20.23
2 S 8:16, etc.Joab
commandait
toute l’armée d’Israël;
Benaja,
fils
de
Jehojada,
était
à
la
tête
des
Kéréthiens
et
des
Péléthiens;
24 20:24Adoram
était préposé
aux
impôts;
Josaphat,
fils d’Achilud,
était
archiviste;
25 20:25
Scheja
était
secrétaire;
Tsadok
et Abiathar
étaient
sacrificateurs;
26 20:26
et
Ira
de
Jaïr
était ministre d’état
de
David.
21Famine de trois ans
V. 1-14: cf. (No 35:31-34. Jos 9:3, etc.)
1 21:1
Du
temps
de
David,
il
y
eut
une
famine
qui
dura
trois
ans.
David
chercha
la
face
de l’Éternel,
et l’Éternel
dit: C’est
à
cause
de
Saül
et
de
sa
maison
sanguinaire, c’est parce qu’il
a
fait
périr
les
Gabaonites.
2 21:2
Le
roi
appela
les
Gabaonites
pour
leur
parler.
Les
Gabaonites n’étaient
point d’entre
les
enfants d’Israël,
mais c’était
un
reste
des Amoréens;
les
enfants d’Israël s’étaient
21.2
Jos 9:19.liés
envers
eux
par
un
serment,
et
néanmoins
Saül
avait
voulu
les
frapper,
dans
son
zèle
pour
les
enfants d’Israël
et
de
Juda.
3 21:3
David
dit
aux
Gabaonites:
Que puis-je
faire
pour
vous,
et
avec
quoi ferai-je
expiation, afin
que
vous
bénissiez l’héritage
de l’Éternel?
4 21:4
Les
Gabaonites
lui répondirent:
Ce n’est
pas
pour
nous
une question d’argent
et d’or
avec
Saül
et
avec
sa
maison,
et
ce n’est
pas
à
nous qu’il
appartient
de
faire
mourir
personne
en
Israël.
Et
le
roi
dit:
Que voulez-vous
donc
que
je
fasse
pour
vous?
5 21:5
Ils répondirent
au
roi: Puisque
cet
homme
nous
a
consumés,
et qu’il
avait
le
projet
de
nous
détruire
pour
nous
faire
disparaître
de
tout
le
territoire d’Israël,
6 21:6qu’on
nous
livre
sept
hommes d’entre
ses
fils,
et
nous
les
pendrons
devant l’Éternel
à
Guibea
de
Saül, l’élu
de l’Éternel.
Et
le
roi
dit:
Je
les
livrerai.
7 21:7
Le
roi
épargna
Mephiboscheth,
fils
de
Jonathan,
fils
de
Saül,
21.7
1 S 18:3; 20:15, 42; 23:18.à
cause
du
serment qu’avaient
fait
entre
eux,
devant l’Éternel,
David
et
Jonathan,
fils
de
Saül.
8 21:8
Mais
le
roi
prit
les
deux
fils
que
Ritspa,
fille d’Ajja,
avait
enfantés
à
Saül, Armoni
et
Mephiboscheth,
et
les
cinq
fils
que Mérab,
fille
de
Saül,
avait
enfantés
à
Adriel
de
Mehola,
fils
de
Barzillaï;
9 21:9
et
il
les
livra
entre
les
mains
des
Gabaonites,
qui
les
pendirent
sur
la
montagne,
devant l’Éternel.
Tous
les
sept
périrent
ensemble;
ils
furent
mis
à
mort
dans
les
premiers
jours
de
la
moisson,
au
commencement
de
la
moisson
des
orges.
10 21:10
Ritspa,
fille d’Ajja,
prit
un
sac
et l’étendit
sous
elle
contre
le
rocher,
depuis
le
commencement
de
la
moisson jusqu’à
ce
que
la
pluie
du
ciel
tombât
sur
eux;
et
elle
empêcha
les
oiseaux
du
ciel
de s’approcher d’eux
pendant
le
jour,
et
les
bêtes
des
champs
pendant
la
nuit.
11 21:11
On
informa
David
de
ce qu’avait
fait
Ritspa,
fille d’Ajja,
concubine
de
Saül.
12 21:12
Et
David
alla
prendre
les
os
de
Saül
et
les
os
de
Jonathan,
son
fils,
chez
les
habitants
de
Jabès
en
Galaad,
21.12
1 S 31:10, etc.qui
les
avaient
enlevés
de
la
place
de Beth-Schan,
où
les
Philistins
les
avaient
suspendus lorsqu’ils
battirent
Saül
à
Guilboa.
13 21:13
Il
emporta
de
là
les
os
de
Saül
et
de
Jonathan,
son
fils;
et l’on recueillit
aussi
les
os
de
ceux
qui
avaient
été
pendus.
14 21:14
On
enterra
les
os
de
Saül
et
de
Jonathan,
son
fils,
au
pays
de
Benjamin,
à
Tséla,
dans
le
sépulcre
de
Kis,
père
de
Saül.
Et l’on
fit
tout
ce
que
le
roi
avait
ordonné.
Après
cela,
Dieu
fut
apaisé
envers
le
pays.
Guerres
contre
les
Philistins
V. 15-22: cf. 1 Ch 20:4-8. Ps 60:14; 144:9-11.
15 21:15
Les
Philistins
firent
encore
la
guerre
à
Israël.
David
descendit
avec
ses
serviteurs,
et
ils
combattirent
les
Philistins.
David
était
fatigué.
16 21:16
Et Jischbi-Benob, l’un
des
enfants
de
Rapha,
eut
la
pensée
de
tuer
David;
il
avait
une
lance
du
poids
de
trois
cents
sicles d’airain,
et
il
était
ceint d’une épée
neuve.
17 21:17Abischaï,
fils
de
Tseruja,
vint
au
secours
de
David,
frappa
le
Philistin
et
le
tua.
Alors
les
gens
de
David
jurèrent,
en
lui
disant:
Tu
ne
sortiras
plus
avec
nous
pour
combattre,
et
tu n’éteindras
pas
la
lampe d’Israël.
18 21:18
Il
y
eut
encore,
après
cela,
une
bataille
à
21.18
1 Ch 20:4.Gob
avec
les
Philistins.
Alors
Sibbecaï,
le
Huschatite,
tua
Saph,
qui
était
un
des
enfants
de
Rapha.
19 21:19
Il
y
eut
encore
une
bataille
à
Gob
avec
les
Philistins.
Et Elchanan,
fils
de Jaaré-Oreguim,
de
Bethléhem,
tua
Goliath
de
Gath,
qui
avait
une
lance
dont
le
bois
était
comme
une
ensouple
de tisserand.
20 21:20
Il
y
eut
encore
une
bataille
à
Gath.
Il s’y trouva
un
homme
de haute
taille,
qui
avait
six doigts
à
chaque
main
et
à
chaque
pied, vingt-quatre
en
tout,
et
qui
était
aussi
issu
de
Rapha.
21 21:21
Il
jeta
un
défi
à
Israël;
et
Jonathan,
fils
de Schimea, frère
de
David,
le
tua.
22 21:22
Ces quatre
hommes
étaient
des
enfants
de
Rapha
à
Gath.
Ils
périrent
par
la
main
de
David
et
par
la
main
de
ses
serviteurs.
22Cantique de David, délivré de ses ennemis
V. 1-51: cf. (Ps 18; 144:1-10.) Ex 15:1, etc. Jg 5:1, etc.
1 22:1
David
adressa
à l’Éternel
les
paroles
de
ce
cantique,
lorsque l’Éternel l’eut
délivré
de
la
main
de
tous
ses
ennemis
et
de
la
main
de
Saül.
2 22:2
Il
dit:
22.2
Ps 18:22, etc.L’Éternel
est
mon
rocher,
ma
forteresse,
mon
libérateur.
3 22:3
Dieu
est
mon
rocher,
22.3
Hé 2:13.où
je
trouve
un
abri,
Mon
bouclier
et
la
force
qui
me
sauve,
Ma
haute
retraite
et
mon
refuge.
O
mon
Sauveur!
Tu
me
garantis
de
la
violence.
4 22:4
Je m’écrie:
Loué
soit l’Éternel!
Et
je
suis
délivré
de
mes
ennemis.
5 22:5
Car
les
flots
de
la
mort m’avaient
environné,
Les
torrents
de
la
destruction m’avaient
épouvanté;
6 22:6
Les
liens
du
sépulcre m’avaient
entouré,
Les
filets
de
la
mort m’avaient
surpris.
7 22:7
Dans
ma
détresse, j’ai
invoqué l’Éternel,
J’ai
invoqué
mon
Dieu;
De
son
palais,
il
a
entendu
ma
voix,
Et
mon
cri
est parvenu
à
ses oreilles.
8 22:8
La
terre
fut
ébranlée
et
trembla,
Les
fondements
des
cieux
frémirent,
Et
ils
furent
ébranlés, parce qu’il
était
irrité.
9 22:9
Il s’élevait
de
la
fumée
dans
ses narines,
Et
un
feu
dévorant
sortait
de
sa
bouche:
Il
en jaillissait
des
charbons
embrasés.
10 22:10
Il
abaissa
les
cieux,
et
il
descendit:
Il
y
avait
une
épaisse
nuée
sous
ses
pieds.
11 22:11
Il
était
monté
sur
un
chérubin,
et
il
volait,
Il
paraissait
sur
les
ailes
du
vent.
12 22:12
Il
faisait
des
ténèbres
une
tente
autour
de
lui,
Il
était
enveloppé d’amas d’eaux
et
de sombres
nuages.
13 22:13
De
la
splendeur
qui
le précédait
S’élançaient
des
charbons
de
feu.
14 22:14L’Éternel
tonna
des
cieux,
Le Très-Haut
fit
retentir
sa
voix;
15 22:15
Il
lança
des
flèches
et
dispersa
mes
ennemis,
La
foudre,
et
les
mit
en
déroute.
16 22:16
Le lit
de
la
mer
apparut,
Les
fondements
du
monde
furent
découverts,
Par
la
menace
de l’Éternel,
Par
le
bruit
du
souffle
de
ses narines.
17 22:17
Il
étendit
sa
main d’en
haut,
il
me
saisit,
Il
me
retira
des
grandes
eaux;
18 22:18
Il
me
délivra
de
mon
adversaire
puissant,
De
mes
ennemis
qui
étaient
plus
forts
que
moi.
19 22:19
Ils m’avaient
surpris
au
jour
de
ma
détresse,
Mais l’Éternel
fut
mon
appui.
20 22:20
Il m’a
mis
au
large,
Il m’a
sauvé, parce qu’il m’aime.
21 22:21L’Éternel m’a
traité
selon
ma
droiture,
Il m’a
rendu
selon
la
pureté
de
mes
mains;
22 22:22
Car j’ai
observé
les
voies
de l’Éternel,
Et
je n’ai
point
été
coupable
envers
mon
Dieu.
23 22:23
Toutes
ses
ordonnances
ont
été
devant
moi,
Et
je
ne
me
suis
point
écarté
de
ses
lois.
24 22:24J’ai
été
sans
reproche
envers
lui,
Et
je
me
suis
tenu
en
garde
contre
mon
iniquité.
25 22:25
Aussi l’Éternel m’a
rendu
selon
ma
droiture,
Selon
ma
pureté
devant
ses
yeux.
26 22:26
Avec
celui
qui
est
bon
tu
te montres
bon,
Avec l’homme
droit
tu
agis
selon
la
droiture,
27 22:27
Avec
celui
qui
est
pur
tu
te montres
pur,
Et
avec
le
pervers
tu
agis
selon
sa
perversité.
28 22:28
Tu
sauves
le
peuple
qui s’humilie,
Et
de
ton
regard,
tu
abaisses
les
orgueilleux.
29 22:29
Oui,
tu es
ma
lumière, ô
Éternel!
L’Éternel
éclaire
mes
ténèbres.
30 22:30
Avec
toi
je
me
précipite
sur
une
troupe
en
armes,
Avec
mon
Dieu
je
franchis
une
muraille.
31 22:31
22.31
De 32:4. Da 4:37. Ap 15:3.Les
voies
de
Dieu
sont
parfaites,
22.31
Ps 12:7; 119:140. Pr 30:5.La
parole
de l’Éternel
est
éprouvée;
Il
est
un
bouclier
pour
tous
ceux
qui
se
confient
en
lui.
32 22:32
Car
22.32
De 32:19. 1 S 2:2. Ps 86:8. És 45:5.qui
est
Dieu,
si
ce n’est l’Éternel?
Et
qui
est
un
rocher,
si
ce n’est
notre
Dieu?
33 22:33C’est
Dieu
qui
est
ma
puissante
forteresse,
Et
qui
me
conduit
dans
la
voie
droite.
34 22:34
Il
rend
mes
pieds
semblables
à
ceux
des biches,
Et
il
me
place
sur
mes
lieux
élevés.
35 22:35
Il
exerce
mes
mains
au
combat,
Et
mes
bras
tendent l’arc d’airain.
36 22:36
Tu
me
donnes
le
bouclier
de
ton
salut,
Et
je deviens
grand
par
ta
bonté.
37 22:37
Tu
élargis
le
chemin
sous
mes
pas,
Et
mes
pieds
ne
chancellent
point.
38 22:38
Je
poursuis
mes
ennemis,
et
je
les
détruis;
Je
ne
reviens
pas
avant
de
les
avoir
anéantis.
39 22:39
Je
les
anéantis,
je
les
brise,
et
ils
ne
se
relèvent
plus;
Ils
tombent
sous
mes
pieds.
40 22:40
Tu
me
ceins
de
force
pour
le
combat,
Tu
fais
plier
sous
moi
mes
adversaires.
41 22:41
Tu
fais
tourner
le
dos
à
mes
ennemis
devant
moi,
Et j’extermine
ceux
qui
me
haïssent.
42 22:42
Ils
regardent
autour d’eux,
et
personne
pour
les
sauver!
Ils
crient
à l’Éternel,
et
il
ne
leur
répond
pas!
43 22:43
Je
les
broie
comme
la
poussière
de
la
terre,
Je
les
écrase,
je
les
foule,
comme
la
boue
des
rues.
44 22:44
Tu
me
délivres
des
dissensions
de
mon
peuple;
Tu
me
conserves
pour
chef
des
nations;
Un
peuple
que
je
ne
connaissais
pas m’est
asservi.
45 22:45
Les
fils
de l’étranger
me
flattent,
Ils m’obéissent
au
premier
ordre.
46 22:46
Les
fils
de l’étranger
sont
en
défaillance,
Ils
tremblent
hors
de
leurs
forteresses.
47 22:47
Vive l’Éternel,
et
béni
soit
mon
rocher!
Que
Dieu,
le
rocher
de
mon
salut,
soit
exalté,
48 22:48
Le
Dieu
qui
est
mon
vengeur,
Qui m’assujettit
les
peuples,
49 22:49
Et
qui
me
fait
échapper
à
mes
ennemis!
Tu m’élèves au-dessus
de
mes
adversaires,
Tu
me
délivres
de l’homme
violent.
50 22:50C’est
pourquoi
je
te
louerai
parmi
les
22.50
Ro 15:9.nations, ô
Éternel!
Et
je
chanterai
à
la
gloire
de
ton
nom.
51 22:51
Il
accorde
de
grandes
délivrances
à
son
roi,
Et
il
fait
miséricorde
à
son
oint,
A
David,
et
à
sa
postérité,
pour
toujours.
23Dernières paroles de David
V. 1-7: cf. 2 S 7:12-16. Ps 72. És 11:1-5. Jé 33:14, etc. Lu 1:30-33.
1 23:1
Voici
les dernières
paroles
de
David.
Parole
de
David,
fils d’Isaï,
Parole
de l’homme
haut
placé,
De l’oint
du
Dieu
de
Jacob,
Du
chantre
agréable d’Israël.
2 23:2L’esprit
de l’Éternel
parle
par
moi,
Et
sa
parole
est
sur
ma
langue.
3 23:3
Le
Dieu d’Israël
a
parlé,
Le
rocher d’Israël m’a
dit:
Celui
qui
règne
parmi
les
hommes
avec
justice,
Celui
qui
règne
dans
la
crainte
de
Dieu,
4 23:4
Est
pareil
à
la
lumière
du
matin,
quand
le
soleil
brille
Et
que
la
matinée
est
sans
nuages;
Ses
rayons
après
la
pluie
font
sortir
de
terre
la
verdure.
5 23:5N’en
est-il
pas
ainsi
de
ma
maison
devant
Dieu,
Puisqu’il
a
fait
avec
moi
une
alliance
éternelle,
En
tous points
bien
réglée
et offrant
pleine
sécurité?
Ne fera-t-il
pas
germer
tout
mon
salut
et
tous
mes
désirs?
6 23:6
Mais
les
méchants
sont
tous
comme
des
épines
que l’on
rejette,
Et
que l’on
ne
prend
pas
avec
la
main;
7 23:7
Celui
qui
les
touche s’arme d’un
fer
ou
du
bois d’une
lance,
Et
on
les
brûle
au
feu
sur
place.
Vaillants
hommes
de
David
V. 8-39: cf. 1 Ch 11:10-47; 27:1-15. (Ph 4:3. Ap 3:5.)
8 23:8
23.8
1 Ch 11:11, etc.Voici
les
noms
des
vaillants
hommes
qui
étaient
au
service
de
David. Joscheb-Basschébeth,
le
Tachkemonite, l’un
des
principaux
officiers.
Il
brandit
sa
lance
sur
huit
cents
hommes, qu’il
fit
périr
en
une
seule
fois.
9 23:9
Après
lui, Éléazar,
fils
de
Dodo,
fils d’Achochi.
Il
était l’un
des
trois
guerriers
qui
affrontèrent
avec
David
les
Philistins rassemblés
pour
combattre, tandis
que
les
hommes d’Israël
se
retiraient
sur
les hauteurs.
10 23:10
Il
se
leva,
et
frappa
les
Philistins jusqu’à
ce
que
sa
main
fût
lasse
et qu’elle
restât
attachée
à
son
épée. L’Éternel
opéra
une
grande
délivrance
ce jour-là.
Le
peuple
revint
après Éléazar, seulement
pour
prendre
les
dépouilles.
11 23:11
Après
lui,
Schamma,
fils d’Agué, d’Harar.
Les
Philistins s’étaient rassemblés
à
Léchi.
Il
y
avait
là
une
pièce
de
terre
remplie
de
lentilles;
et
le
peuple
fuyait
devant
les
Philistins.
12 23:12
Schamma
se
plaça
au
milieu
du
champ,
le
protégea,
et
battit
les
Philistins.
Et l’Éternel
opéra
une
grande
délivrance.
13 23:13
Trois
des
trente
chefs
descendirent
au
temps
de
la
moisson
et
vinrent
auprès
de
David,
dans
la
caverne d’Adullam, lorsqu’une
troupe
de
Philistins
était
campée
dans
la
vallée
des
Rephaïm.
14 23:14
David
était
alors
dans
la
forteresse,
et
il
y
avait
un
poste
de
Philistins
à
Bethléhem.
15 23:15
David
eut
un
désir,
et
il
dit:
Qui
me
fera
boire
de l’eau
de
la citerne
qui
est
à
la
porte
de
Bethléhem?
16 23:16
Alors
les
trois
vaillants
hommes
passèrent
au
travers
du
camp
des
Philistins,
et
puisèrent
de l’eau
de
la citerne
qui
est
à
la
porte
de
Bethléhem.
Ils l’apportèrent
et
la
présentèrent
à
David;
mais
il
ne
voulut
pas
la
boire,
et
il
la
répandit
devant l’Éternel.
17 23:17
Il
dit:
Loin
de
moi, ô
Éternel,
la
pensée
de
faire
cela! Boirais-je
le
sang
de
ces
hommes
qui
sont
allés
au péril
de
leur
vie?
Et
il
ne
voulut
pas
la
boire.
Voilà
ce
que
firent
ces
trois
vaillants
hommes.
18 23:18Abischaï, frère
de
Joab,
fils
de
Tseruja,
était
le
chef
des
trois.
Il
brandit
sa
lance
sur
trois
cents
hommes,
et
les
tua;
et
il
eut
du
renom
parmi
les
trois.
19 23:19
Il
était
le
plus
considéré
des
trois,
et
il
fut
leur
chef;
mais
il n’égala
pas
les
trois premiers.
20 23:20
Benaja,
fils
de
Jehojada,
fils d’un
homme
de
Kabtseel,
rempli
de
valeur
et
célèbre
par
ses
exploits.
Il
frappa
les
deux
lions
de
Moab.
Il
descendit
au
milieu d’une citerne,
où
il
frappa
un lion,
un
jour
de
neige.
21 23:21
Il
frappa
un
Égyptien d’un
aspect
formidable
et
ayant
une
lance
à
la
main;
il
descendit
contre
lui
avec
un
bâton,
arracha
la
lance
de
la
main
de l’Égyptien,
et s’en
servit
pour
le
tuer.
22 23:22
Voilà
ce
que
fit
Benaja,
fils
de
Jehojada;
et
il
eut
du
renom
parmi
les
trois
vaillants
hommes.
23 23:23
Il
était
le
plus
considéré
des
trente;
mais
il n’égala
pas
les
trois premiers.
David l’admit
dans
son conseil
secret.
24 23:24
Asaël, frère
de
Joab,
du
nombre
des
trente.
Elchanan,
fils
de
Dodo,
de
Bethléhem.
25 23:25
Schamma,
de
Harod.
Élika,
de
Harod.
26 23:26
Hélets,
de
Péleth.
Ira,
fils d’Ikkesch,
de
Tekoa.
27 23:27Abiézer, d’Anathoth.
Mebunnaï,
de
Huscha.
28 23:28
Tsalmon, d’Achoach.
Maharaï,
de
Nethopha.
29 23:29
Héleb,
fils
de
Baana,
de
Nethopha.
Ittaï,
fils
de
Ribaï,
de
Guibea
des
fils
de
Benjamin.
30 23:30
Benaja,
de
Pirathon.
Hiddaï,
de Nachalé-Gaasch.
31 23:31Abi-Albon, d’Araba.
Azmaveth,
de
Barchum.
32 23:32Éliachba,
de
Schaalbon.
Bené-Jaschen.
Jonathan.
33 23:33
Schamma, d’Harar.
Achiam,
fils
de
Scharar, d’Arar.
34 23:34Éliphéleth,
fils d’Achasbaï,
fils d’un
Maacathien.
Éliam,
fils d’Achitophel,
de
Guilo.
35 23:35
Hetsraï,
de
Carmel.
Paaraï, d’Arab.
36 23:36
Jigueal,
fils
de
Nathan,
de
Tsoba.
Bani,
de
Gad.
37 23:37
Tsélek, l’Ammonite.
Naharaï,
de Beéroth,
qui
portait
les
armes
de
Joab,
fils
de
Tseruja.
38 23:38
Ira,
de
Jéther.
Gareb,
de
Jéther.
39 23:39Urie,
le
Héthien.
En
tout, trente-sept.
24Dénombrement et peste
V. 1-9: cf. (1 Ch 21:1-6; 27:23, 24.) (2 R 20:12, etc. 2 Ch 32:25, 26.) Ps 81:13.
1 24:1
24.1
1 Ch 21:1, etc.La
colère
de l’Éternel s’enflamma
de
nouveau
contre
Israël,
et
il
excita
David
contre
eux,
en
disant:
Va,
fais
le
dénombrement d’Israël
et
de
Juda.
2 24:2
Et
le
roi
dit
à
Joab,
qui
était
chef
de l’armée
et
qui
se
trouvait
près
de
lui:
Parcours
toutes
les
tribus d’Israël,
depuis
Dan jusqu’à Beer-Schéba; qu’on
fasse
le
dénombrement
du
peuple,
et
que
je
sache
à
combien
il s’élève.
3 24:3
Joab
dit
au
roi:
Que l’Éternel,
ton
Dieu,
rende
le
peuple
cent
fois
plus
nombreux,
et
que
les
yeux
du
roi
mon seigneur
le
voient!
Mais
pourquoi
le
roi
mon seigneur veut-il
faire
cela?
4 24:4
Le
roi
persista
dans l’ordre qu’il
donnait
à
Joab
et
aux
chefs
de l’armée;
et
Joab
et
les
chefs
de l’armée
quittèrent
le
roi
pour
faire
le
dénombrement
du
peuple d’Israël.
5 24:5
Ils
passèrent
le
Jourdain,
et
ils
campèrent
à
Aroër,
à
droite
de
la
ville
qui
est
au
milieu
de
la
vallée
de
Gad,
et
près
de
Jaezer.
6 24:6
Ils
allèrent
en
Galaad
et
dans
le pays
de Thachthim-Hodschi.
Ils
allèrent
à Dan-Jaan,
et
aux
environs
de
Sidon.
7 24:7
Ils
allèrent
à
la
forteresse
de
Tyr,
et
dans
toutes
les
villes
des
Héviens
et
des
Cananéens.
Ils
terminèrent
par
le
midi
de
Juda,
à Beer-Schéba.
8 24:8
Ils
parcoururent
ainsi
tout
le pays,
et
ils
arrivèrent
à
Jérusalem
au
bout
de
neuf
mois
et
vingt
jours.
9 24:9
Joab
remit
au
roi
le
rôle
du
dénombrement
du
peuple:
il
y
avait
en
Israël
huit
cent mille
hommes
de
guerre
tirant l’épée,
et
en
Juda
cinq
cent mille
hommes.
V. 10-25: cf. (1 Ch 21:7-30. 2 Ch 3:1.) Ps 38. Joë 2:14.
10 24:10
David
sentit
battre
son
cœur,
après qu’il
eut
ainsi
fait
le
dénombrement
du
peuple.
Et
il
dit
à l’Éternel: J’ai
commis
un
grand
péché
en
faisant
cela!
Maintenant, ô
Éternel, daigne
pardonner l’iniquité
de
ton
serviteur,
car j’ai
complètement
agi
en
insensé!
11 24:11
Le
lendemain,
quand
David
se
leva,
la
parole
de l’Éternel
fut
ainsi
adressée
à
Gad
le
prophète,
le
voyant
de
David:
12 24:12
Va
dire
à
David:
Ainsi
parle l’Éternel:
Je
te
propose
trois fléaux; choisis-en
un,
et
je t’en
frapperai.
13 24:13
Gad
alla
vers
David,
et
lui
fit
connaître
la
chose,
en
disant:
Veux-tu
sept
années
de
famine
dans
ton pays,
ou
bien
trois
mois
de
fuite
devant
tes
ennemis
qui
te
poursuivront,
ou
bien
trois
jours
de
peste
dans
ton pays?
Maintenant
choisis,
et
vois
ce
que
je dois
répondre
à
celui
qui m’envoie.
14 24:14
David
répondit
à
Gad:
Je
suis
dans
une
grande
angoisse!
Oh!
Tombons
entre
les
mains
de l’Éternel,
car
ses
compassions
sont
immenses;
mais
que
je
ne
tombe
pas
entre
les
mains
des
hommes!
15 24:15L’Éternel
envoya
la
peste
en
Israël,
depuis
le
matin jusqu’au
temps
fixé;
et,
de
Dan
à Beer-Schéba,
il
mourut soixante-dix mille
hommes
parmi
le
peuple.
16 24:16
Comme l’ange
étendait
la
main
sur
Jérusalem
pour
la
détruire, l’Éternel
se
repentit
de
ce
mal,
et
il
dit
à l’ange
qui
faisait
périr
le
peuple:
Assez!
Retire
maintenant
ta
main. L’ange
de l’Éternel
était
près
de l’aire d’Aravna,
le
Jébusien.
17 24:17
David,
voyant l’ange
qui
frappait
parmi
le
peuple,
dit
à l’Éternel:
Voici, j’ai
péché! C’est
moi
qui
suis
coupable;
mais
ces
brebis, qu’ont-elles
fait?
Que
ta
main
soit
donc
sur
moi
et
sur
la
maison
de
mon père!
18 24:18
Ce jour-là,
Gad
vint
auprès
de
David,
et
lui
dit:
Monte,
élève
un
autel
à l’Éternel
dans l’aire d’Aravna,
le
Jébusien.
19 24:19
David
monta,
selon
la
parole
de
Gad,
comme l’Éternel l’avait
ordonné.
20 24:20Aravna
regarda,
et
il
vit
le
roi
et
ses
serviteurs
qui
se
dirigeaient
vers
lui;
et Aravna
sortit,
et
se
prosterna
devant
le
roi,
le
visage
contre
terre.
21 24:21Aravna
dit:
Pourquoi
mon seigneur
le
roi vient-il
vers
son
serviteur?
Et
David
répondit:
Pour
acheter
de
toi l’aire
et
pour
y
bâtir
un
autel
à l’Éternel, afin
que
la
plaie
se
retire
de
dessus
le
peuple.
22 24:22Aravna
dit
à
David:
Que
mon seigneur
le
roi
prenne l’aire,
et qu’il
y
offre
les sacrifices qu’il
lui
plaira;
vois,
les
bœufs
seront
pour l’holocauste,
et
les
chars
avec l’attelage
serviront
de
bois.
23 24:23Aravna
donna
le
tout
au
roi.
Et Aravna
dit
au
roi:
Que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
soit
favorable!
24 24:24
Mais
le
roi
dit
à Aravna:
Non!
Je
veux l’acheter
de
toi
à
prix d’argent,
et
je n’offrirai
point
à l’Éternel,
mon
Dieu,
des
holocaustes
qui
ne
me coûtent
rien.
Et
David
acheta l’aire
et
les
bœufs
pour
cinquante
sicles d’argent.
25 24:25
David
bâtit
là
un
autel
à l’Éternel,
et
il
offrit
des
holocaustes
et
des sacrifices d’actions
de
grâces.
Alors l’Éternel
fut
apaisé
envers
le pays,
et
la
plaie
se
retira d’Israël.